Следующий день, рождественское 7 января, внушал родителям некоторые опасения относительно детской выносливости: потому как с утра была запланирована поездка в Зооландию , поздравления русского Деда Мороза, а вечером – торжественный ужин в ресторане «Харальд», где нас должен был удостоить своим вниманием финский Йоулупукки.
Утро, первое заснеженное утро, опять началось с команды «По машинам!» - «Зооландия», финская помесь зоопарка с парком отдыха, расположена неподалеку от городка Лието ехать до которого от Турку где-то минут двадцать. Ехать, между прочим, по старой Воловьей дороге, самой значительной магистрали ранней финской истории. А сам Лието находится на пересечении Воловьей и Старой Тамперфорской дорог, причем вторая еще в Средние имела неофициальное название «Дорога разбойников».
Разбойников мы не встретили, но на входе нас ждали гном Ляксу и олень Мустике.
Которые и поведали детям душераздирающую историю о Деде Морозе, который так нагрузил сани подарками, что они перевернулись и сейчас дедуля не знает что делать. Естественно, дети всем колхозом отправились спасать добро доброго дедушки. Шли долго (территория парка – 12 гектаров), а по пути глазели на животных. В интернете до сих пор можно найти рассказы о проживающей в парке слонихе Vanny, но это, увы, дела минувших дней. Vanny действительно много лет была единственным представителем слоновьего рода на территории Финляндии, но, увы, в 2005 году она заболела и была вывезена из страны. С тех пор и по сей день слонов в Финляндии нет.
Сейчас же в Зооландии звери самые обычные – зайцы, поросята, олени, козлята, лоси и.п. Нет, есть, конечно, условная экзотика в виде страусов, попугаев и всяких земноводных от змей до крокодилов, но в целом - никакого сравнения с Московским зоопарком с его невероятным ассортиментом всевозможных тварей планеты Земля, где разве что динозавров не хватает. Но вот удивительное дело – шел я тогда по парку и думал о том же самом Московском зоопарке. Сравнивал, конечно, вот только сравнение не в ту пользу получалось. Спору нет - финским специалистам по содержанию животных до своих московских коллег еще расти и расти. Но они выиграли в другом, обойдя нас на том самом повороте, на котором мы всегда вылетаем с трассы. Вылетаем, несмотря на всех своих уникальных специалистов и редчайших животных.
Мы, увы, не умеем все обустроить по уму. Сейчас объясню, что я имею в виду. В московский зоопарк мы водили детей несколько раз, и всякий раз с неизменным итогом. Из зоопарка мы с детьми выходили в плохом настроении, раздраженные и обиженные друг на друга. Ну смотрите сами - у финнов мухи отделены от котлет, и все отдельно. Сначала ты смотришь зверей, потом развлекаешься на аттракционах. Нет, своего финны не упустят, и ваши деньги из вас выжмут, но, как бы это сказать, в порядке очереди. Сперва все покажут, потом на аттракционах обдерут. Достаточно сказать, что единственный выход из «Зооландии» - через сувенирную лавку. Мы, имея в составе семьи малолетнюю жертву общества потребления всепокупающую Варвару, конечно, прорывались через нее с боем, и остановились только на выходе, возле зайцев, которых точно никто не заставить тащить домой. Но это – было потом.
А как это происходит у нас? Слева - белые медведи, справа – плюшевый Шрек с фотокарточками, посередине – сладкая вата, позади – брызжут многоцветьем воздушные шарики. Внимание, вопрос: куда будет смотреть ребенок? Правильно – высматривать, как бы уклониться от пинков, которыми его награждает родитель: «Ты бы хоть на медведей посмотрел, оболтус! Я в твои годы от счастья бы в своем райцентре умер!». Шрека и шариков в его райцентре тоже не было, об этом папа как-то забывает, но определенная сермяга в его раздражении есть. Куда мы в конце концов пришли - бегемота смотреть или на аттракционе кататься? И нельзя ли в конце концов как-то сепарировать сохраняемую живую природу от процветающей культуры развлечений?
И так во всем. У нас всегда устроено по Райкину: все есть, но всегда чего-то немножко не хватает. Тот же террариум в Москве несравненно богаче, но почему финны додумались опустить обзор на уровень глаз пятилетнего ребенка, а в Москве несчастные родители за время осмотра наподнимаются продолжателей рода так, что руки вытягиваются как у гиббона?
Ну ладно, я что-то разворчался. В общем, шли мы, шли, разглядывая кабанов и лосей, и вышли к какому-то странному месту: большой навес над длинным столом, а рядом –остроконечные строения из тесаного горбыля. Позже я установил, что это были лопарские чумы, причем из одного даже валил дым. Не успели мы расположиться на столом, и устроиться поудобнее на подушечках из оленьих шкур, как появился Дед Мороз – прямо так и шел по дороге с мешком за плечами.
Ну а дальше все понятно - дедушка поздравил детей с Рождеством, дети в отместку читали ему стихи («Вот зима пришла, серебри-и-истая»), получали подарки. Взрослые же в это время потихоньку начали просачиваться в жарко натопленный чум, где, как выяснилось, наливали знаменитый финский глёг и раздавали национальное финское печенье «Пеперкакку». Печенье, кстати, настоятельно рекомендую. Его в Финляндии традиционно готовят к Рождеству по довольно сложному рецепту с добавлением множества пряностей (и перца, как понятно из названия, в том числе). Получается объедение - мы увезли с собой в Россию на сувениры коробок пять. Вскоре все основательно прогрелись, и, несмотря на безалкогольность глёга - горячий ягодный сок и пряности - дело дошло уже и до песен (на русском, французском и финском языках).
Попрощавшись с Дедом Морозом, разгоряченной компанией мы двинулись обратно. Дальше? Дальше была масса аттракционов, лохматый низкорослый пони, которому наши дети выдергивали траву из-под снега (и он, что удивительно, не оказывался), квадроциклы, на которые мы не попали по возрасту, пневматические пушки и стены для скалолазания,
еще один перекус, где меня наконец-то научили правильно есть карельские пирожки, к которым я до сего дня был равнодушен. Оказывается, его надо просто намазать сверху маслом, смешанным с яйцом, взять в руку кружку с горячим чаем, и лучше этого не может быть ничего. По крайней мере, в снежном финском лесу, на берегу замершего озера.
А вечером был ресторан «Харальд» (у меня так просилось на язык «Гнилозубый», но я решил не портить группе настроения). Как понятно из названия, ресторан (один из лучших в Турку, как я понял) оформлен в стилистике викингов: шкуры зверей на бревенчатых стенах, вонзенные куда попало мечи, боевые топоры, круглые щиты и простая грубая экологически чистая еда сильных и небритых мужчин: ошкуренный деревянный поднос с картошечкой, рыбкой, мяском, ягодами и т.п. Выбиваются из общей картины разве только десерты, представить себе потного берсерка, уплетающего клубничный кейк, довольно тяжело.
С другой стороны – Нестеров, не будь занудой. Никто же не удивляется ресторану викингов в финском городе, хотя у нас аналогом был бы ресторан «Батый» в центре Рязани. Все-таки финны исторически были не викингами, а объектом их пристального внимания. Все, все, вспоминаю о шведском населении и затыкаюсь.
Самый большой ажиотаж вызвали, конечно же, не еда даже (хотя качество более чем достойное), а раздаваемые всем посетителям фашистские каски, тьфу, шлемы викингов.
В них щеголяли решительно все, за исключением особо суеверных и мнительных мужчин. Странно даже, что Йоулупукки пришел безрогим, хотя, казалось, ему-то уже по имени положено. Это, как вы помните, был уже третий рождественский дед за эту поездку (не считая промелькнувшего на перроне). В замке был финноязычный ничего не понимающий дедушка, в Зооландии русскоязычный Дед Мороз, завершилось все финноязычным, но русскоговорящим Йоулупукки. По-русски дедушка говорил довольно бегло, хоть и с сильным финским акцентом. Он знакомился со всеми подходившими детьми, интересовался отчеством, высоко оценил платья и маму-рукодельницу наших девиц...
Но как только дело дошло до зарабатывания подарков, я, не в силах больше терпеть устроенный девицами чес, вмешался и объявил дедушке, что эти две девочки сейчас хором прочтут стихотворение про кроликов. На что Варя гневно зыркнула на папу карим глазом, и сказала, как отрезала: «Нет!!! Здесь надо новогоднее! «Вот зима пришла, серебри-и-и-стая...».
Потом был большой и шумный пир, дети устроили битву викингов, причем девочки с успехом оттузили мальчиков.
Потом мы ехали по совсем уже ночному Турку в отель, и я думал о том, что поездка подходит к концу. Культурная программа уже завершилась, остался последний, свободный день, а там придется уже говорить Финляндии «до свидания».