Отдохну от воспоминаний о событиях 40-летней давности
Первые самостоятельные путешествия: Ленинград-Таллин-Рига
и перенесусь в тоже давние, но отстоящие от нас всего на 15 лет события.
Это – 2000-ый год!
Это – наше второе самостоятельное путешествие в Германию на автомобиле.
О первом путешествии я писал здесь
Впервые на машине в Германию с овчаркой Белоруссия и грани-ца
Дневник этого путешествия я писал по горячим следам. Тогда еще не было интернета, я и не думал, что появится такая возможность, и я захочу придать его гласности. Но, это произошло. Теперь мне, например, интересно его было прочитать не только потому, что он запечатлел события того путешествия. Но и потому, что мне интересно взглянуть на те события тем, еще неопытным в путешествиях взглядом.
Многое кажется наивным. Но я не стал ничего править, как не стал править дневник Сережи Кузнецова о его первых путешествиях на автомобиле с родителями.
К сожалению, почти нет фотоснимков. Их заменяют мои видеофильмы и стоп-кадры из них.
ВВЕДЕНИЕ
В один из октябрьских дней, спустя несколько недель после возвращения в Москву из поездки в Бремен, мы ностальгически вспоминали с Ириной наше недавно закончившееся путешествие. Находясь под воздействием нахлынувших приятных воспоминаний, я спросил Ирину: «Как ты думаешь, если бы можно было измерять впечатления в единицах времени – например, неделях, или месяцах, то каким количеством недель или месяцев обычной будничной жизни в Москве можно было бы оценить впечатления, полученные нами во время завершившейся поездки в Германию?» Подумав, Ирина ответила – «Каких недель? Каких месяцев? Такие впечатления можно измерять не количеством недель, или месяцев, а количеством лет…».
Конечно, это преувеличение, но, думаю, не слишком сильное. Действительно, с моей точки зрения, две недели путешествия по Европе стоят многих и многих недель привычной московской жизни. Таким образом, съездив на две недели в Европу, создается впечатление, что жизнь, как бы, удлиняется не только в новом временном, но и пространственном измерении. Может быть, это и есть ответ на вопрос, почему мне и Ирине так нравится путешествовать по Европе?
Как-то я обратил внимание на высказывание Андрея Вознесенского, которое показалось мне верным: «Вкладывайте деньги в воспоминания».
Действительно, деньги в поездке в Европу тратятся огромные. Но их почему-то не жалко! Необычные ощущения и яркие впечатления, которые со временем трансформируются в приятные воспоминания, по-моему, полностью окупают материальные затраты. Мне этот факт сейчас кажется очевидным. Будет ли это мне так же очевидно через годы, – не знаю. Поэтому я и решился изложить ещё свежие впечатления от нашего путешествия, чтобы через некоторое время уже по написанному тексту ещё раз вспомнить и, может быть, переоценить эти впечатления. Или, может быть, тот, кто прочитает мои воспоминания, попытается понять, для чего нам с Ириной были нужны эти поездки, и что мы находили в них привлекательного?
Известно, что предвкушение удовольствия зачастую приятнее получения удовольствия. Когда мы в восторге вернулись из Германии из своей первой поездки в Карлсруэ, то почти однозначно решили, что мы обязательно поедем туда еще раз на следующий год. Поэтому в течение следующей осени, зимы и весны нам можно было мечтать, строить планы и продумывать маршруты. К середине лета, когда перспектива поездки в Германию стала уже почти реальной, начались наши подготовительные хлопоты. Это касалось решения материальных и визовых проблем, а также преодоления разнообразных домашних заморочек.
Материальные проблемы были решены в предшествующие поездке два года. Когда у меня появились первые заработки в постсоветское время, я значительную часть из них потратил на замечательные поездки в отпуск во Францию и Италию в 1995-ом и 1996-ом годах. Потом была двухлетняя пауза, вызванная отсутствием достаточных материальных средств. А предыдущий 1999-ый год ознаменовался поездкой в Германию совместно с Ириной и Андреем. И вот теперь поездку в Германию можно было повторить, так как материальные ресурсы позволяли это сделать без большого ущерба для нашей повседневной жизни.
Наши визовые проблемы были решены мною по аналогии с предыдущим годом. Я купил туристический «Карнет», позволявший оформлять визу и свободно путешествовать по странам Шенгенского соглашения. В число таких стран входит как основная страна нашего пребывания – Германия, так и те страны, которые мы собирались посетить позднее – Голландия, Бельгия и Франция. Для оформления визы пришлось, правда, посетить германское консульство и потерять там несколько часов в очереди. Но по сравнению с предыдущим годом, все прошло гораздо быстрее и проще. На этот раз Ирине даже не пришлось туда ездить, я оформил все документы самостоятельно всего за один день.
Проблему приглашения на Бундезигерцухтшау-2000 Ирина решила через одну из российских «немчатниц», которая перебралась в Германию на постоянное место жительства. В июне на выставке в Дмитрове Ирина отдала ей все необходимые документы и денежный взнос. Поэтому в начале августа мы получили из штаб-квартиры Союза владельцев немецкой овчарки в Аугсбурге (SV) официальное персональное приглашение с указанием номера нашего Арчера в выставочном каталоге.
Главная проблема дома – уже пожилая наша вторая овчарка Инесса и алиментный щенок от Арчера, от которого не удалось избавиться до отъезда. Мне было очень жалко оставлять Инессу дома. Если бы она поехала с нами, я был бы гораздо спокойнее. А тут приходилось полагаться на Андрея с Павлом. В предыдущем году Павел с этой задачей, в общем, справился. Оставалось надеяться, что и в этом году Инесса нас дождется. Ирина пыталась пристроить к кому-нибудь этого щенка, но тщетно. Я надеялся до последнего момента, что ей это удастся, но морально был готов к тому, что ничего у неё не по-лучится.
Суета вокруг злосчастного щенка несколько скомкала последние дни подготовки. Поэтому нам не удалось в полной мере насладиться предвкушением желанной поездки.
День первый — суббота 19 августа. Москва – Кобрин (Белоруссия)
Поднялись мы в шесть, так как отъезд был запланирован на восемь утра. Однако последние сборы затянулись на долгие четыре часа. Около десяти мы наконец-то выехали. Так как день был субботний, то на выезде из Москвы мы угодили в пробку из дачников. Это была одной из причин моего желания выехать не позднее восьми часов.
Из-за всех этих задержек мне показалось, что мы с самого начала срываем намеченный план и можем не успеть, как я планировал, доехать к вечеру до Бреста. Поэтому далее мы решили не останавливаться и упорной непрерывной ездой скомпенсировать упущенное при сборах время. В Московской области на всей протяженности трассы имеется по две полосы в каждую сторону. Поэтому после того, как дачники немного рассосались, мы постепенно вышли на среднечасовую скорость около девяноста километров. Я завел блокнотик, где каждый час отмечал пройденный нами километраж. Такая процедура несколько разнообразила монотонную езду, и вносила определенную окраску в каждый час пути.
К сожалению, мы так и не починили нашу магнитолу, которая могла работать только на стоянке или при движении с невысокой скоростью. Как только скорость возрастала больше определенной величины, магнитола «отрубалась». К тому же радио FM работает только в радиусе пятидесяти километров от Москвы. Поэтому нам пришлось некоторое время обходиться без музыки.
В предшествующем году, не имея еще никакого опыта поездок на дальние расстояния, мы одолели за первый день поездки семьсот пятьдесят километров до Минска, а точнее – проехали даже чуть дальше — до районного центра Дзержинска. При этом у нас ещё оставался небольшой резерв светлого времени, который в принципе можно было бы использовать для дальнейшего продвижения к Бресту. Но необходимо было решать проблему ночевки, поэтому тогда этот резерв времени ушел на поиск места для ночлега.
На этот раз я запланировал в первый день доехать до Бреста. Это – около тысячи ста километров пути. Возможность проехать такое расстояние за один день была успешно опробована в прошлом году на обратном пути, когда мы утром выехали из Польши, и ночью были уже в Москве, проехав за день около тысячи трёхсот километров. Если бы еще точно знать, в какой гостинице можно заночевать в Бресте, то такой план — за один день добраться до Бреста — был бы во всех отношениях оптимальным. В качестве резервного, у меня имелся план доехать к вечеру до Кобрина. Этот городок находится в пятидесяти километрах от Бреста. О наличии там приемлемой гостиницы стало известно той зимой от коллеги, который останавливался там, когда гнал из Германии свой "Мерседес".
Во время нашей первой поездки у нас возникали проблемы с заправкой бензином в Смоленской области и Белоруссии. На этот раз такую проблему мы решили успешно и без нервотрёпки. Сначала мы заправились на границе Московской области, где перебоев с бензином давно не было. Дополнительные двадцать литров я залил в канистры про запас. Потом — в Смоленской области перед въездом в Белоруссию мы ещё раз заправились до полного бака. Этого бензина должно было хватить до Польши, где бензин, как известно, гарантированно имеется. Правда, он там подороже.
Мой план заправок полностью сработал. Это привело впоследствии к тому, что я понадеялся на успешность аналогичных действий и на обратном пути. Но, напрасно! Как потом оказалось, бензина в Белоруссии не было на протяжении почти ста километров от границы до Смоленска. Но об этом я ещё расскажу в описании последнего дня нашего путешествия.
В середине дня мы пообедали в придорожном ресторане — вполне сносно и по сравнению с ожидаемыми валютными затратами на питание в Европе — даже дешево! Полный обед на двоих с первым, вторым и с салатами из крабов и печени трески потянул на сто восемьдесят рублей (шесть долларов). Дома мы конечно так дорого не питались, но в поездке решили себе это позволить! Народу в зале не было совсем, так как для местных жителей платить такие деньги за обед совершенно немыслимо. По всей вероятности ресторан кормился за счет местных «крутых» ребят, которые появлялись в этом месте к вечеру. Наш кобель все обеденное время терпеливо ждал нас в машине, которую мы предусмотрительно поставили в тенёк.
После обеда я сел за руль. До этого Ирина отрулила уже около трехсот километров, и, притомившись, откинулась поспать в кресле, так как в предыдущую ночь почти не спала – собиралась в поездку. За последующие три часа я проехал еще около трехсот километров, и мы почти вошли в первоначально предусмотренный график, скомпенсировав часовое отставание от графика из-за позднего выезда и остановок на выезде из Москвы. Это удалось сделать, благодаря тому, что я применил тактику езды, которую мы с Ириной называем гонкой за «клиентом». В качестве такового я выбрал «Мерседес», который шел в попутном направлении с приличной скоростью сто тридцать километров в час и, в случае чего, первым нарывался на дорожно-постовую службу. Я успешно продержался за ним километров двести.
По пути попадались продолжительные участки с ремонтом дороги. Меня дважды останавливали гаишники, но, слава богу, не за нарушение правил, а всего лишь для проверки документов. В какой-то момент Ирина даже посетовала на то, что меня слишком часто тормозят, и сама села за руль, так как уже достаточно отдохнула.
На границе нам пришлось приобрести белорусскую страховку гражданской ответственности. Так начались белорусские поборы, которые в сумме за дорогу туда и обратно составили около семидесяти долларов. Было противно, но другого выхода не было, спорить бесполезно. Вот тебе и российско-белорусский союз в действии!
Дальше по относительно хорошей дороге и при практически полном отсутствии как попутного, так и встречного движения машин стало ехать гораздо проще. Дорога на запад была построена еще в советские времена. Она в наибольшей степени из всех наших советских и российских дорог напоминает автобан, так как имеет по два ряда в каждую сторону и разделительную полосу. Видимо поэтому белорусы посчитали возможным сделать ее платной. При въезде и выезде они берут по три доллара с каждой легковой машины. Ни в Польше, ни в Германии, ни в Бельгии мы не заплатили за дорогу ни одного доллара!
Ирину один раз всё же тормознули на белорусском ГАИ. Автоинспекция у них называется ДAI, то есть (дай!). Такое название полностью оправдывает ее главную задачу – осуществлять поборы с водителей! Как раз прошел дождь, и из-за интенсивной работы «дворников» Ирина пропустила предупреждающий знак и слишком поздно заметила постовую будку. Возле поста требуется снизить скорость до сорока километров, но она успела уменьшить ее со ста сорока только до семидесяти. Пришлось обменять в кафе напротив три доллара на два с половиной миллиона белорусских «зайчиков» и заплатить штраф. В дальнейшем Ирина больше таких промашек не допускала и проползала мимо "даишников", то есть белорусских гаишников, с требуемой черепашьей скоростью. А на трассе она зорко смотрела вперед, выискивая их в кустах. При этом всё же держала скорость около ста тридцати.
Время от времени шёл дождь, однако в целом погода благоприятствовала моно-тонной езде, по крайней мере, нам было не жарко. Мы дважды останавливались для прогулки Арчера, но не более чем на десять минут. Один раз мы перекусили в сосновом перелеске и дали кобелю вволю побегать. Он радостно воспринял такую возможность. Надо отдать Арчеру должное, всю долгую езду он выдержал с честью, хотя я иногда собственным телом ощущал, как он отлеживал себе туловище и лапы. Никаких проблем с частыми остановками по малой или большой нужде, ни скулежа, ни вздохов – кобель терпеливо выносил все неудобства.
Мы проследовали траверс Минска около семи вечера, и поехали дальше, надеясь засветло доехать до Бреста. А это еще более трёхсот километров. Однако после девяти стало уже заметно темнеть, сказалась накопившаяся усталость, поэтому нам пришлось перейти на резервный вариант с ночевкой в Кобрине. Для своего спокойствия мы заправили тридцать литров бензина по 0,7 доллара за литр. Как потом выяснилось, если поискать, то можно было найти бензоколонку, чтобы заправиться и за полдоллара. Но хорошо хоть, что бензин имелся в наличии, и в его оплату принимали валюту. В предыдущую поездку с этим у нас была проблема. Даже перекусить за рубли и валюту было нельзя, – везде требовали в оплату только белорусские «зайчики».
Уже в полной темноте в половине одиннадцатого, не доезжая до Бреста около полусотни километров, мы свернули с трассы на маленький городок — районный центр Кобрин. После пары остановок и расспросов у прохожих нам удалось найти местную гостиницу. Здание гостиницы имело четыре этажа. Обстановка была вполне приличной: ковровые дорожки в коридоре, слышалась музыка из бара, в общем, цивилизация! Такой вариант поселения, конечно же, лучше, чем в Дзержинске.
Гостиничный номер без удобств, но с раковиной для умывания, нам оценили в тринадцать долларов. При этом администратор провела выгодный для неё обмен долларов на «зайчики». Но мы не обратили на это внимания, так как для нас главным было отдохнуть этой ночью перед грядущим утомительным прохождением границы. Поэтому мы с удовольствием расположились в этом «совковом» номере, поужинали домашней снедью, и улеглись спать довольными около полуночи.
В целом, день можно было считать вполне успешным, так как, несмотря на более поздний выезд из Москвы, нам удалось проехать на триста километров больше, чем за год перед этим. И условия поселения в Кобрине оказались более цивилизованными, чем в Дзержинске. Если бы мы приехали на место на один-два часа пораньше, то можно было бы даже провести экскурсию, так как утром городок показался нам из окна автомобиля достаточно чистым и привлекательным.
День второй — воскресенье 20 августа. Белорусская граница – Лович (Польша)
Едва проснувшись, я выглянул в окно и увидел прекрасное солнечное утро. Ощутив боевой настрой, мы с Ириной почувствовали в себе достаточно сил на дальнейшие подвиги! Однако наши утренние сборы оказались вновь излишне продолжительными. Мне пришлось вновь поторапливать Ирину, так как я всем нутром ощущал, что пока мы копаемся, с каждой минутой растет очередь на границе из вновь прибывающих к ней автомобилей. Как потом выяснилось, неторопливые сборы в гостинице стоили нам лишних два-три часа стояния в очереди на границе.
Ирина быстро домчала нас до Бреста, и в десять утра мы уже привычно встали в очередь. В сравнении с прошлым годом это произошло на полтора часа раньше и на полсотни машин ближе к въезду в первый «карман» для машин, ожидающих своей очереди. Как и в прошлом году к нам подошли «хозяева» очереди и предложили за восемьдесят долларов передвинуться в ее начало. Но мы отказались от этой сомнительной услуги.
Оказалось, что наши «заводчики» — Игорь и Лена уже на месте. У них в Бресте живут родители, поэтому они ночуют здесь без проблем. Въехав в "карман", мы переместились к ним, что сэкономило нам около часа времени. Это несколько приподняло наше настроение, которое, по определению, не может быть хорошим при нудном многочасовом стоянии в очереди. К тому же на этот раз мы были морально готовы потерять здесь целый день, но надежда разделаться быстрее с неприятной процедурой все же была. Из всех запланированных дней нашего короткого путешествия второй день – самый неинтересный и тоскливый из-за необходимости томительно долго стоять на границе. С каким же удовольствием позднее мы пересекали границы государств внутри Европы, где нет ни таможенного, ни паспортного контроля!
Наше начальное продвижение в очереди было довольно оптимистично быстрым. В какой-то момент нам даже показалось, что на этот раз мы отделаемся вообще очень скоротечно, но потом продвижение совсем затормозилось. К тому же добавилась нервотрепка с пограничным талончиком, который пришлось бегом заменять из-за вымогательств белорусских чинов. Однако мы всё, что они полагали необходимым, оплатили (непонятно, правда, за что). При этом нам предлагалась также возможность оплатить половину суммы, но без документов. Но, нет, перспектива объяснений по этому поводу с каким-то еще мздоимцем, имеющим полномочия отправить нас в конец очереди, не представлялась нам разумной.
Когда мы въехали на последнюю площадку перед досмотром, где очередь расползлась в широкую многорядную реку, процесс ещё более существенно затормозился. К тому же усилилась жара, а собаку было некуда от нее спрятать. В машине, нагревшейся до полусотни градусов, находиться уже было совершенно невозможно. Поэтому я с трудом нашел участок тени возле магазина беспошлинной торговли «Дьюти фри», где пристроил изнывающего от жары Арчера. Там же я купил уже за немецкие марки две бутылки холодного сока, что немного облегчило наш процесс ожидания. Сидя на раскладном стульчике, я наблюдал, как сотни людей и машин сгрудились на пятачке и ожидали унизительной и бесполезной процедуры прохождения паспортного контроля и таможенного досмотра.
Время от времени магазин осаждали толпы белорусов из автобусов, которые покупали здесь относительно дешевую водку. Сначала я удивлялся, наблюдая этот процесс, так как среди посетителей магазина были в основном женщины. Но потом мне объяснили, что это такой «челночный» бизнес. Они продают водку в Польше и наваривают на этой операции по десять долларов за поездку. Для нищей Белоруссии – это хорошие деньги.
После трех часов стояния на жаре силы стали покидать сначала кобеля, потом и нас. Когда очередь стала подходить к концу, Ира отправилась искать ветеринара, который должен дать разрешение на провоз собаки через границу. Для этого еще в Москве она запаслась соответствующими справками и разрешениями. Я сунул ей три доллара для ветеринара, и там все прошло быстро. Однако в спешке Ирина оставила у ветеринара злополучный талончик. В это время очередь из машин двинулась вперёд, но мы не могли проехать на досмотр без талончика. Народ сзади начал возмущаться, Ирина вновь побежала к ветеринару. Когда талончик нашелся, мы, наконец, проследовали на досмотр с открытой площадки под крышу.
Во время оформления мне пришлось один раз переписать таможенную декларацию, так как таможеннику не понравилось, что разрешение на вывоз валюты было только у меня, а на Ирину были тоже заявлена валюта. Арчер вызвал у пограничников и таможенников живой интерес, и они пришли толпой посмотреть на него. Ирина вывела его из машины и продемонстрировала во всей красе в выставочной стойке и в движении. В это время сотни глаз ожидающей в очереди публики были устремлены на нас. Получилось сольное выступление дрессированной овчарки при заинтересованной публике.
Наконец, все неприятные таможенные и паспортные процедуры остались позади. Мы пересекли границу, и я перевел часы на два часа назад. В результате оказалось, что время не пять часов дня (по-московски), а только три (по-европейски). Что весьма неплохо, хотя жалко семь бездарно потраченных в очереди часов.
В это время погода резко изменилась, налетел ветер и полил проливной дождь. Примерно десять минут бушевала настоящая буря! Она наломала много придорожных деревьев, и вся дорога оказалась покрытой ветками и сучьями. Зато спала жара, и, забегая вперед, скажу, больше нас в этой поездке не мучила.
Ирина «порулила» ещё около часа, но плохо себя почувствовала, и мне пришлось ее сменить. Надо сказать, за рулем «Миражки», как называет ее Ирина, я чувствую себя не так уверенно, как за рулем нашей старой шестерки «Манюньки» (тоже название Ирины). Пока отрегулируешь сиденье и зеркала, пока привыкнешь к переключению скоростей… Поэтому имеется определенный дискомфорт. "Миражка" медленнее трогается, но зато быстро идет по трассе. Во всяком случае, мне трудно представить "Манюньку" на автобане, она просто не может ехать с необходимой для автобана скоростью.
Начиная с Польши, по всей Европе бензоколонка – это не только бензин, но и сопутствующие автомобильные товары, продукты, кафетерий, туалет, иногда – душ. Вообще-то мы избегаем покупать продукты то на бензоколонках, так как они там минимум в два раза дороже, чем в супермаркетах.
В отличие от России, расплачиваться за бензин надо уже после того, как заправил машину. Поэтому заливаешь бензин в бак, отсчитывая его не в литрах, а на определенную сумму. Я старался это делать на круглую сумму, чтобы расплачиваться в кассе без сдачи. При этом существенно упрощается общение с продавцом, говоришь ему только номер ко-лонки, он по компьютеру смотрит сумму, на которую ты заправил бензин, и выбивает чек. Ни у кого не возникает даже мысли заправиться и не заплатить, а ведь у нас именно так бы люди и делали!
Еще одной особенностью является непривычные для нас наименования марок бензина. В Польше где-то снизу на шланге все-таки пишут привычный нам номер бензина, например, 95-ый. В Германии – на колонке имеется словесное обозначение, например, «Супер Бляйфрай» и цвет наливного крана — зеленый. На вывесках с ценами перед бензоколонкой вместо названия бензина пишут «Pb», то есть бензин со свинцом, или перечеркнутый «Pb», то есть бензин — без свинца. Цена при этом может отличаться довольно значительно. В Польше она вообще возрастает пропорционально расстоянию от Белоруссии, с восточной границы, и до Германии, у западной границы. Так что, большой экономии на бензине не получишь, мы этим и не занимались. На колонке ни разу не пришлось дожидаться, чтобы перед тобой кто-то заправлялся — всегда свободно.
Мы решили перекусить в придорожном «Макдональдсе», но выяснилось, что в Польше перестали принимать к оплате, как это бывало раньше, марки или доллары, кроме злотых. Поэтому у нас возникла проблема обмена денег. Ирина вновь пересела за руль, а мне остались штурманские функции. Как назло, обменники, по-польски «канторы», по дороге не попадались. Мы въехали в Варшаву. На этот раз в отличие от предыдущего года здесь у нас не было предусмотрено никакой культурной программы. Поэтому нам хотелось проехать Варшаву быстрее, но при этом где-то ещё поменять деньги.
Но на этот раз нам не удалось быстро найти правильное направление в сторону Познани. Проезжая Варшаву главная трудность – переехать Вислу по одному из трех мостов. Однако каждый год какой-то из мостов ремонтируется. Мы проследовали по указателям, но то ли какой пропустили, то ли где-то ошиблись при поворотах, но скоро выяснили, что заехали совсем не туда. К тому же мы так и не увидели по дороге ни одного обменника. Поэтому, когда нам попался указатель на супермаркет «Кэррефур», мы решили обменять деньги в нем, а заодно поесть и купить соку. Возле магазина была очень сложная автомобильная развязка, поэтому мы сначала по неведению уехали на какую-то дальнюю стоянку, но потом, разглядев маневры других машин, подъехали к самому входу в магазин.
А магазин оказался на славу! «Кэррефур» — это французская сеть супермаркетов, название переводится как «перекресток». В Москве тогда таких магазинов еще не было. В «Кэррефурах» я был во Франции, там они обычно находятся за городом и предназначены для покупателей на колесах. Ирина впервые попала в настоящий европейский супермаркет. Он произвел на нее сильное впечатление, и это даже спустя девять лет с момента либерализации цен и наполнения московских прилавков заграничными товарами. «Седьмой континент» — лучший супермаркет на севере Москвы близко с варшавским «Кэррефуром» не стоял! Можно представить какое потрясение испытывала десять лет назад любая советская женщина, впервые попавшая в супермаркет! После наших пустых прилавков вполне можно было упасть в обморок. В постсоветской России отличие в ассортименте уже не так явно, но все же имеется.
Для меня, однако, в последние годы, когда в Москве появилось все то же самое, что и за границей, пропал всякий интерес ходить по зарубежным магазинам. Я вспоминаю, как это было интересно в 1985 году в Варне, в 1988 в Пекине, даже в 1993-ем в Токио. А теперь благодаря этому в заграничных поездках высвободилось столько времени!
Наконец, я поменял сто марок на двести злотых. Поляки привязали свой злотый к немецкой марке и уже несколько лет удерживают стабильную пропорцию. Хотя пять лет назад еще ходили старые злотые с номиналом в тысячу раз меньше. Так как марка в этом году стала равна почти половине доллара, то расчет польских цен очень простой. Умножаешь цену в злотых на два, и получаешь цену в марках, умножаешь на четыре – получаешь цену в долларах, умножаешь на семь, тогда — видишь цену в рублях.
Нам пришлось еще немного поплутать по городу, начало темнеть, поэтому у меня даже закралось сомнение, стоит ли выезжать из Варшавы и не заночевать ли здесь. К чести Ирины, она не заметила моего некоторого замешательства. В прошлом году на обратном пути она немного запаниковала в Польше перед ночлегом. Теперь она заявила, что у нее нет никаких сомнений в том, что мы найдем подходящий отель, когда этого захотим. Такая уверенность была приобретена нами благодаря прошлогоднему опыту.
Надо сказать, что неопределенность с устройством на ночлег является одной из ос-новных трудностей, которую испытываешь во время такой поездки. Преодолеть эту боязнь можно только на основе опыта поселения в разнообразные сети отелей. Теперь у нас такой опыт появился. Во Франции – это известные мне сети отелей типа «Премьер класс» или «Формула-1». Это самое дешевое в Европе поселение. В Германии в прошлом году мы познакомились с сетью отелей типа «Бест Вестерн». Это существенно дороже, но и гораздо комфортнее. Когда заранее знаешь, что в нужном месте найдешь отель и сможешь остановиться в нем на ночь, то чувствуешь себя гораздо увереннее. В Польше пока нет таких отелей, но вдоль трассы всегда можно найти маленький отель, где можно переночевать за относительно небольшую плату.
На этот день у меня было запланировано проехать при благоприятных обстоятельствах всю Польшу. А при неблагоприятных обстоятельствах, если много времени проведем на границе, – отъехать подальше от Варшавы. Получился именно второй вариант, поэтому мы решили отъехать подальше от Варшавы, пока совсем не стемнеет. У Ирины к вечеру поправилось самочувствие, и она заявила, что вполне может «порулить» ещё часик. Так мы и сделали. Быстро закончился участок относительно неплохой дороги у Варшавы, и пошла обычная польская «узкоколейка». Не смотря на уже вечернее время, поток машин не уменьшался. Видимо часть поляков возвращались с работы из города домой в предместья Варшавы. Поэтому много нам проехать не удалось – всего около семидесяти километров. Но и это хорошо! Можно было останавливаться на ночлег.
По Польше по Е30 (А2) [youtube]Cl_B_ek05zk[/youtube]
Отель мы долго не искали. Под маленьким городком Ловичем на знакомом повороте на Лодзь (в прошлом году мы здесь повернули на Вроцлав и Гёрлиц) попался приятный на внешний вид двухэтажный с островерхой крышей отель в стиле большого сельского дома. Постояльцев в нем почти не было, и нас легко поселили на ночь за сто двадцать злотых, то есть за тридцать долларов. Ирина загнала машину за ограду отеля на охраняемую стоянку, а я осмотрел номер и перетащил в него сумки.
Перед сном, мы как обычно прогуляли кобеля, и сами немного размялись. Теплый тихий вечер и сельские ландшафты немного успокоили нас после тяжелого из-за прохождения границы дня. Еще больше нас умиротворяла определенность с ночевкой. Себя гораздо лучше чувствуешь, когда ключ от номера лежит в кармане. Вдали виднелся островерхий католический костел, а по трассе на Познань, Варшаву и Лодзь ещё продолжали мчаться автомобили...
Интерьеры отеля были своеобразны, так как выполнены в стиле деревенского дома – деревянные лестницы и опоры в виде колонн, деревянная повозка в холле, деревенская утварь на стенах. Номер нам очень понравился – просторный, фактически, рассчитан на троих: две кровати, одна из которых двуспальная. Потолок – деревянный, стены — тоже деревянные, на стенах не репродукции, а настоящие картины маслом, имеются удобства с душем, по телевизору слышится характерная польская речь. После дневной жары и семи сошедших с нас на пограничном переходе потов я с наслаждением помылся и улегся в белоснежную постель. Кобелю тоже понравилось наше новое жилище, он начал постепенно отходить от длительной езды и дневной жары. Освоившись с новой обстановкой, он с умиротворением улегся на паласе и глубоко заснул.
Ирина накипятила воды, заправила бульоны, нарезала колбаски, помидоров, огурцов – и ужин оказался готов. Я полистал с помощью пульта телевизионные программы, как раз транслировали конкурс песни из польского города Сопота. Когда-то в советские времена об этом событии мечтали целый год, а теперь я смотрел конкурс в Сопоте в непосредственной от него близости! Как по Высоцкому: "Смотришь конкурс в Сопоте, и глотаешь пыль...". А я пыль не глотаю, и именно нас, а не кого не попадя, в это время пускают в Германию (как у него – в Израиль).
Шел третий день конкурса – сольный концерт гостя, – Брайана Адамса. Усталость растворилась и уступила место чувству глубокого удовлетворения происходящим. Сравнивая с прошлым годом, вновь констатирую улучшение и по месту, и по стоимости поселения. В том году мы ночевали, не доезжая до Варшавы, а теперь — уже за Варшавой. Тогда переночевали за семьдесят долларов, а теперь – за тридцать, хотя отель отнюдь не хуже. Обычно в поездке только перед сном есть возможность немного подумать и ощутить себя в новой необычной обстановке. День настолько насыщен событиями, что совершенно не оставляет времени для размышлений.
Под утро вновь была гроза, и гром время от времени возвращал меня из сновидений в действительность. Так как действительность тоже была похожа на сон, то было уже трудно различить, сплю я, или бодрствую. Разве это не сон, что я снова в Европе?
День третий — понедельник 21 августа. Лович – западная граница Польши
Проснулись мы в семь по местному времени, то есть в девять по-московски. Продвижение в пространстве на запад дает преимущество в два часа, как впрочем, воз-вращение на восток потом это преимущество отбирает. Хороший отдых вновь воодушевил нас на подвиги. Только на третий день пути я достал из сумки видеокамеру и снял окружающую нас обстановку и интерьеры отеля. Это позволило оцифровать изображение и сделать компьютерные распечатки нарезанных из фильма кадров.
На кадре 1 видим развилку дороги со стороны поворота на Лодзь. Поэтому стрелки типичного польского зелёного дорожного указателя показывают направо – Варшава, налево – Познань. Значит, Москва – справа, Берлин – слева. Польское обозначение трассы – «двойка» на красном фоне. По-европейски это трасса Е30.
На втором кадре видим внешний вид отеля. На первом этаже – ресторация, на втором – спальные номера. На третьем кадре как раз видно открытое окно второго этажа – это наш с Ириной номер. Ещё раннее утро, поэтому горит люстра. А прохладный после ночной грозы воздух проникает в номер. Я зашёл внутрь отеля и снял интерьеры первого этажа. В кадре 4 видим стильные указатели на фоне колес для телеги. В кадре 5 – ещё один указатель на второй этаж, а в кадре 6 – стилизованная под старину деревенская телега. Я поднялся на второй этаж, и снял его интерьеры (кадр 7). Побывав через три года в Кракове, я сейчас понимаю, что это – стилизация под краковский Вавельский замок.
На этот раз мы долго не тянулись и выехали не поздно. Нам хотелось побыстрее проехать Польшу и заночевать под Берлином. Вырулив на трассу, мы скоро увидели небольшой костёл (кадр 14). Как в тот день выглядел первый пилот и типичная польская дорога можно увидеть в кадрах 15 и 16.
На этот раз мы долго не тянулись и выехали из отеля не слишком поздно. Нам хотелось побыстрее проехать Польшу и заночевать где-нибудь уже в Германии под Берлином. Вырулив на трассу, мы скоро увидели небольшой костёл (кадр 14). Как в тот день выглядел первый пилот и типичная польская дорога можно увидеть в кадрах 15 и 16.
Еще во время прошлой поездки я включил Варшаву в список достопримечательно-стей для осуществления культурной программы. Тогда мы совершили весьма интересную экскурсию, и Варшава стала первым для Андрея нероссийским городом, где он побывал. А для Ирины – вторым европейским городом после Праги, где она была в восемьдесят пятом году в туристической поездке. Такой опыт оказался успешным. Оказалось, что Польша тоже интересна, если не воспринимать её лишь как транзитное государство.
Когда-то туристическая поездка в любую страну «народной демократии» была огромным событием для рядового «руссо туристо». Польша тогда занимала особое место среди стран «народной демократии», так как оттуда можно было привезти разные «тряпки» и косметику, которые очень ценились в условиях всеобщего советского дефицита. В первые годы после «либерализации» Польша стала Меккой «челноков», делавших свой бизнес на мелкооптовой торговле товаров народного потребления. По мере укрупнения торгового бизнеса, «челночный» бизнес на «тряпках» стал нерентабельным. Поэтому поляки стали быстро перестраиваться. Сейчас наиболее выгодным считается торговать мебелью польской сборки. Вдоль дороги стоят рекламные щиты на русском языке с предложением мебели. Однако теперь — другие возможности. Польша перестала вызывать интерес, и для многих отошла на задний план.
В автомобильной поездке ее можно воспринимать как семьсот километров пространства, которые надо преодолеть как можно быстрее. Я же считаю, что надо по возможности получать впечатления и испытывать от этого удовольствие даже во время транзитной поездки через Польшу. Конечно, ее нельзя сравнить с Западной Европой ни по значимости достопримечательностей, ни по уровню и качеству жизни. Но история и взаимосвязь с Россией всё же очень интересны. На этот раз я взял с собой соответствующую литературу, и пока Ирина вела машину, извлекал из путеводителя полезную информацию. Сначала – немного географии.
Пересекая Польшу с востока на запад, мы едем через Мазовию – окрестности Варшавы и через Великопольскую низменность на Познань.
Узкая польская дорога не позволяет ехать достаточно быстро. Для того чтобы кого-либо обогнать, необходимо, предпринять согласованные с ним действия. Сначала надо, чтобы тот подал свою машину вправо на резервную полосу, которая одновременно является обочиной. Она отделена от основного полотна дороги прерывистой линией и фактически становится основной полосой во время обгона. Большая часть большегрузных автомобилей и легковых машин старых моделей делает это охотно, не препятствуя обгону. После того, как такой обгон завершен, принято помигать уступившему тебе дорогу двумя аварийными сигналами. Эту функцию выполнял я, чтобы Ирина не отвлекалась от вождения. Так как встречные автомобили тоже совершают такие же действия, иногда приходится съезжать на резервную правую полосу, чтобы дать встречным автомобилям спокойно обогнать друг друга. Это требует постоянного повышенного внимания к дороге и держит водителя в напряжении.
Естественно для обгона требуется хорошая приемистость машины. Наша "Миражка" хороша для равномерной езды, быстро разгоняться она не умеет, слабоват для этого двигатель — всего полтора литра. Поэтому приходится регулярно уступать дорогу более быстрым легковушкам, а, следовательно, уделять повышенное внимание и движению автомобилей, находящихся сзади.
Так же затрудняет маневры на польской дороге наша боязнь полицейских. Мы слы-шали много рассказов о крупных штрафах за нарушение скоростного режима. Поэтому хорошим решением в условиях ограничения на скорость является движение за каким-либо «клиентом». Такую технологию езды в прошлом году успешно применяла Ирина по доро-ге на Вроцлав. Однако дорога на Познань оказалась более загруженной. Поэтому мы ехали очень медленно и вынужденно терпели монотонность езды. Небольшой участок польского автобана (около ста километров) несколько улучшил показатели средней скорости. Это видно на кадрах 17 и 18. Ирина мгновенно увеличила скорость до привычных 140 км/ч. Но длина этого участка меньше ста километров.
Когда автобан закончился, машины быстро выстроились в огромную пробку под Познанью, которая окончательно испортила весь день. Сначала пробка медленно двигалась, но когда она окончательно замерла, и все надежно встали, Ирина заглушила мотор. При попытке завести машину, когда пробка вновь поехала, выяснилось, что она не заводится. Мы вручную откатили машину на обочину и стали разбираться с неисправностью. Кобеля привязали к дереву в лесу, чтобы ему не было очень жарко. Подозревались стартер и система электронного зажигания.
Спустя полтора часа мы пришли к выводу, что самостоятельно с такой неисправно-стью нам не справиться. Проезжавшие мимо поляки подсказали, что где-то неподалеку есть ремонтная станция. Я направился пешком ее искать. В небольшом поселке нашел мастерскую, но она была очень мала, и два местных парня не взялись за ремонт электрооборудования. Я пошел искать дальше на дорогу.
Здесь, надо сказать, мне повезло. По указателю я нашел еще одну мастерскую. Объяснил хозяину свои обстоятельства, он понимал по-русски. К счастью, он взялся за ремонт и я вместе с его помощником (как оказалось, с его зятем) на микроавтобусе поехал к месту поломки. Пробка уже немного рассосалась, и нам удалось быстро подъехать к машине. Сначала поляк пытался определить неисправность по тому же алгоритму, что и мы. Ему было легче, так как у него был электросъемник-звонок. Но на это ушло еще около получаса, пока он не решил попробовать завестись с толчка на тросе. Так мы и сделали. Машина завелась, и неисправность окончательно определилась – стартер. Проселочными дорогами, минуя пробку, мы приехали в мастерскую.
Хозяин мастерской снял стартер и принялся за ремонт. Мы в это время ожидали в комнатке при мастерской, попили кофе и немного расслабились. При любых обстоятельствах весьма плохо, когда машина подводит, а сломаться в чужой стране – совсем неприятно. Ремонт затягивался, и я пошел посмотреть на этот процесс. Поляк показал мне стартер с обуглившимися щетками и попросил еще час, чтобы как-то их устроить. Около пяти часов ремонт закончился, и я убедился в работоспособности стартера. По сравнению со значимостью нашей проблемы, цена ремонта показалась символической – сто злотых (двадцать пять долларов). Поляк заверил, что две недели стартер точно проработает, а при возвращении домой, посоветовал его все же заменить.
В приподнятом настроении мы двинулись дальше в путь. Однако скорость продвижения была очень небольшой. Пришлось постоять в пробке около получаса, когда впереди случилась авария. Когда машина реанимации пронеслась мимо, увозя пострадавших, а полиция с помощью грузовиков растащила искореженные машины, две скопившихся колонны машин, наконец, поехали. Пытаться кого-то обогнать в такой ситуации, было совсем бессмысленно. Поэтому стало ясно, что мы не только не доедем до Берлина, но и вряд ли проедем Польшу в этот не самый удачный день. Подумав, мы приняли решение останавливаться на ночлег, когда стемнеет – около восьми часов.
Здесь вновь, как и предыдущим вечером получилось у нас довольно удачно. Как только было принято решение останавливаться на ночь, нам тут же подвернулся приятный на вид мотель «Парадиз» (Рай) в городке Тожим
. В течение нескольких минут я решил проблему с ночевкой. Правда не оказалось свободного номера с душем, однако, за семьдесят пять злотых (плюс десять злотых за собаку), то есть за двадцать долларов, мы получили в своё распоряжение очень неплохой номер с телевизором. Удобства хоть и были в коридоре, но были по-европейски чистыми. Теплый вечер, живописные виды на отель в огнях неоновой рекламы, на маленький фонтанчик с золотыми рыбками быстро развеяли нашу усталость от напряженного дня.
Так как было еще не поздно, то мы пошли ужинать в ресторан. Ирина с прошлого года полюбила качество польской кухни. Здесь довольно добротно готовят, а величина порции вызывает шок у неподготовленного «совка». Вот и на этот раз – по добротному куску мяса в огромных тарелках, обложенных десятком салатов, два бокала французского вина, сок и огромная ваза с мороженым заставили нас почувствовать себя «белыми» людьми.
Сначала мы были почти одни, но постепенно ресторан наполнялся другой публикой. Слышалась разноязыкая речь, потихоньку играла музыка, услужливая официантка неназойливо выполняла свои функции, стараясь при этом нам угодить. Я заказывал по-русски, но она никак не выказывала своего негативного отношения к этому, старалась понимать и понимала. Мы тоже ее понимали, но кроме «дзенькуе (спасибо)» ничего по-польски сказать не могли. Возможность почти всегда спокойно говорить с поляками по-русски тоже является приятной спецификой путешествия по Польше.
Стоимость ужина составила сто десять злотых (вместе с «чаевыми»). Это — двадцать пять долларов, что по нашим повседневным меркам кажется много, а по всем другим меркам – мало. В Западной Европе за такие деньги так не поешь! Поэтому можно себя иногда побаловать ужином в польском ресторане.
Сытые и довольные, мы вернулись в свой номер. Первоклассный ужин несколько скрасил в целом неудачный день. Я взял видеокамеру и пошёл снимать очередной видеосюжет, который в этом дневнике превратился в следующую последовательность иллюстраций. В кадре 19 видим залитый огнями мотель «Парадиз» со стороны полянки, где мы выгуливаем Арчера. Рядом с мотелем имеется удобная охраняемая автостоянка, где разместилась на ночь наша Миражка (кадр 20). Внутренний дворик с альпийской горкой и фонтаном (кадр 21) привлёк наше внимание и вызвал восхищение. Вывеска «Motel Paradise» (кадр 22) хорошо видна с трассы.
В кадрах 23 и 24 запечатлён ресторан, где мы только что поужинали. Через большие окна хорошо видна уютная ресторанная обстановка. Тогда я постеснялся снимать внутри ресторана, зато на следующий год я снял и его интерьеры. Рекламный снимок для буклета выглядит точно так же, как в кадре 25. Поднявшись в номер, я запечатлел его обстановку в кадре 26. Усталый и грустный Арчер запомнится по кадрам 27 и 28.
Не верилось, что прошли всего лишь три дня путешествия, и все еще впереди!
Мотель "Парадиз" в Польском Тожиме [youtube]yDTU3Uc5LbA[/youtube]
Мои заметки о путешествии в Бремен в 2000-ом году
Второй раз на машине в Германию: Белоруссия и Польша
Второй раз на машине в Германию: Третий раз в Берлине
Второй раз на машине в Германию: Лилиенталь
Второй раз на машине в Германию: Гамбург, Любек и Шверин
Посещение Бремена и регистрация Арчера на Зигере
Проверка поведения и описание Арчера в Бремене
Бремен: Арчер – 124-ый кобель! Наш первый 4-звездочный отель
Бремен: Завершение Зигера и его собачьи итоги
Второй раз на машине в Европу с овчаркой: Брюссель, часть 1
Второй раз на машине в Европу с овчаркой: Брюссель, часть 2
На машине домой из Европы с овчаркой, но без стартера
Статья Ирины о Зигере-2000 в Бремене в одном из журналов о немецкой овчарке