После двухнедельного путешествия по Иордании я ничуть не изменилась. Лишь временами вспоминаю пустыню, заглядываю в Коран, слушаю арабскую музыку и ожидаю, когда над городом разнесется «Аллах Акбар»…
И я лечу туда, где принимают
Многие знакомые пугались: «Одна? В арабскую страну? С ума сошла?»
Самоуверенно отвечала: «Одна. В арабский мир. Не сошла». В итоге я оказалась права.
Виза ставится в аэропорту по прибытии. Для украинского гражданина – жирный плюс в пользу Иордании. Нужен лишь загранпаспорт и 10 иорданских долларов (jd). $14 - в переводе на более понятные - американские. Меняться можно прямо в аэропорту. Обменник работает круглосуточно.
Пообщавшись с «Google» и ему подобными, поверила, что Иордания – безопасная для путешественников страна. «Safety» - утверждали все турсайты на русском и английском языках. «Безопасно», - утверждаю, проехав всю страну с севера на юг и обратно.
Что страна действительно «safety», начала чувствовать в международном столичном аэропорту «Королева Алия» в половине второго ночи – так прилетает самолет «Турецких авиалиний».
Сведенные к минимуму таможенные и пограничные формальности, и я оказываюсь в двух шагах от выхода в неведомый мне арабский мир. Амманские таксисты накидываются на прилетевших с таким же энтузиазмом, как и одесские. От Google я уже знала, что проезд до забронированной с помощью того же Интернета гостиницы, что находится в получасе езды, стоит 21 jd ($30).
Орешек знаний тверд
Почти неделю я чувствовала себя как ноги, на которые надели только что купленные туфли. «Нам, ногам», поначалу было неуютно: то парило, то натирало. Сдаваться не хотелось. Хотя иногда местные нравы и обычаи приводили меня в отчаяние.
Я, например, никак не могла понять, есть ли у междугородних автобусов расписание. Почему в городском транспорте иностранцы должны платить больше за проезд, чем местные. Как можно перейти дорогу в столице, если там практически нет светофоров. И зачем нужны пешеходные переходы, если это ничего не значит для водителей…
В какой-то момент мне стало очень грустно от постоянной борьбы за право самостоятельно познавать арабский мир. Но я справилась с этим. Ноги к туфлям привыкли, «улеглись», как им было удобно, и расслабились.
И белый город на холмах Амман - столица Иордании - расположен на семи главных холмах. Еще с два десятка невысоких холмов пересекают весь город. Все дома, за исключением современных гостиниц, - 2-4-х-этажные. И почти все – из белого камня. Древности в столице соседствуют с современностью.
Иду по одной из центральных улиц в старом Downtown и упираюсь в Римский театр, построенный еще до нашей эры. Он считается одним из самых больших античных театров в мире – вмещает 6 тыс. зрителей. Строили его таким образом, что почти целый день его освещает солнце. Римский театр здравствует и поныне - здесь проходят концерты классической музыки и различные представления.
На территории театра находятся два музея: фольклорный и народных традиций. Все стороны кочевой жизни бедуинов: как жили, что носили, из чего ели, на чем спали – все это можно и увидеть, и потрогать руками. «Пора собираться в пустыню», - думаю я и направляюсь …к храму.
Вернее, к развалинам храма Геркулеса, Византийской церкви, дворцу Омейядов, служившему в древние времена обителью халифов. Все это находится на территории Цитадели, куда из Римского театра можно пройтись пешком – правда, придется взбираться на холм. Но можно и на такси. В Цитадели ученые до сих пор проводят раскопки, заполняя находками археологический музей.
Из Цитадели в Downtown спускаюсь по узким улочкам. «What is your name?», - с интересом спрашивают бегущие навстречу дети. «What is your name?», - кричит, обгоняя меня, малышня. Раз спрашивают – надо отвечать. А детей на этой улице много…
В поисках дороги к очередной достопримечательности обращаюсь в туристическую полицию. Приятной наружности молодые люди в форме, говорящие по-английски, встречаются по всей стране. Независимо от того, в столице ты, в пустыне или в горах. Подскажут, посоветуют, помогут. К слову, многие просто полицейские, охраняющие порядок, по-английски не говорят и как куда пройти, не знают.
Шеф, плачу по счетчику! Одесские таксисты – «дети» по сравнению с арабскими. У нас водитель цену загнул, пассажир от цены загнулся – на том и разошлись. В Иордании таксист будет ходить или ездить за тобой, пока не возьмет измором или обманом. Причем, свою цену многие водители сразу не называют. «Good price, specially for you» - эта крылатая иорданская фраза таксистов и торговцев звучит на каждом шагу.
Устроив себе перед путешествием Интернет-инструктаж, я знала, что в Аммане, к примеру, поездки по городу на такси стоят около 1 jd. Так как у меня на лбу написано, что я не местная – то и цена, соответственно, мне называется не местная: и 2, и 3, и 4 jd. Торг уместен, но он часто заканчивается не в мою пользу.
«Плачу по счетчику», - предупреждаю однажды водителя амманского такси. «Ок», - соглашается он и …везет меня чуть ли не по всем городским холмам, хотя есть прямая дорога – накануне я по ней ехала. Названная им сумма в 6 jd повергает меня в уныние, я спорю, доказывая, что так нечестно. Но…он остается с моими иорданскими долларами, а я – с неприятием местных таксистов.
В междугородних автобусах многие водители действуют по тем же принципам. «Билет стоит 3 jd», - говорит мне дядька на автостанции в Акабе. Я плачу, но потом замечаю, что местные дают ему в два раза меньше. После этого я стала высыпать в ладонь кучу монет и просить кого-нибудь из пассажиров отобрать необходимую сумму. Пассажиры любезно соглашались. С тех пор в городском и междугороднем общественном транспорте я платила, как местная.
Продолжение: Каникулы с бедуинами (иорданская осень 2008)