Туртур вполне заслуженно входит в список самых красивых деревень Франции. Однако не красотой единой славится это поразительное местечко. По заверениям Météo-France температура в этой области на 5-6 градусов превышает среднюю температуру по стране, а количество солнечных дней в полтора раза больше, чем в среднем по Франции. Может быть поэтому не такие уж первобытные люди облюбовали местные пещеры еще во времена неолита. Про римлян говорить наверное вообще не имеет смысла, потому как в старушке Европе мест, куда они не успели воткнуть свой храм Меркурия или арку Цезаря гораздо меньше, чем бесснежных районов в Сибири в период лютозимья.
Затем в регионе наступил закономерный перерыв в развитии, связанный c разгулом варваров на всей территории от Ла-Манша до Средиземного моря. Вообще всякое отрепье чувствовало себя здесь на удивление комфортно и вольготно, а потому сразу за европейской дружиной вандалов наступил черед африканской.
Неизвестно сколько веков сарацины планировали резвиться в этих краях, потому что Карл Мартель вначале отказался продлевать им вид на жительство, а затем и вовсе порубал всю эту пеструю братию в сочный и ароматный кускус.
Сразу после знаменитой победы под Пуатье, случилась битва в районе Туртура, которая более напоминала встречу разъяренного ротвейлера с чихуахуа (возможно я ошибаюсь и это была не обычная встреча, а хорошо спланированный акт необузданной «любви» между представителями этих же пород).
Еще раз полудержавным властелинам региона крепко прилетело здесь в 975 году от Вильгельма I Прованского. В честь этого знаменательного события недалеко от Туртура установлена башня Гримальди, которая на мой вкус не имеет никакой художественной ценности, зато несет очень глубокий предостерегающий смысл.
В XII веке все окрестные земли переходят во владение графа Тулузского, который также собирался править здесь вечно, однако более века так не сдюжил.
В 1235 году Туртур становится частью Прованса. Судя по тому, что деревня не упоминается ни в связи с Религиозными войнами, ни в контексте Революции, варвары всех мастей и калибров так щедро огребли здесь по шее, что угомонились вплоть до времен нынешних. На деревню со всех известных сторон света упоительной негой навалилась беспробудная идиллия и благодать.
Беда подкралась к Туртуру откуда ее не ждали в принципе. Вполне безобидный (по меркам французской истории) переворот Луи Бонапарта привел к жестокой бойне, в которой погибли даже многие женщины и дети. Каким боком практически парижский междусобойчик доплюнул до маленькой деревушки в Провансе я не знаю, но 10 декабря 1851 года до сих пор считается самым черным днем в истории Туртура.
О том, что даже в такой бесконечный покой и негу могут вклиниваться черные дни, местным жителям напоминает имя Бернара Бюффе. Судя по мрачным, меланхоличным картинам этого парижского художника, жизнь ему не очень нравилась с самого рождения. Однако превозмогая себя он дотянул до 71 года, а потом 4 октября 1999 года в своем доме в Туртуре месье Бюффе надел на голову полиэтиленовый пакет, закрепил его скотчем и убедился в том, что дышать так у него не получается.
Однако, вся эта мрачность в Туртуре выглядит не иначе как ложка серы в бочке нефти. Общая картинка деревни, взобравшейся на 635 метровый холм, светла и приветлива. C него как на ладошке просматривается пол-Прованса от Средиземноморья на востоке, до горы Сан Виктуар на западе.
Двойной «тур» в названии городка объясняется простенькой, но вполне симпатичной легендой. По ней деревня возникла меж двух холмов, на каждом из которых высилось по башне – «tour». Тур с одной стороны, тур с другой, — по любому выходит Туртур.
Главной достопримечательностью деревни является миниатюрная центральная площадь — Place des Ormeaux. Долгое время она, как и все вокруг, была засажена оливами. Однако Анне Австрийской, заскочившей в деревню буквально на секунду в 1638 году, по какой-то причине оливы не глянулись, и она пожелала вязов. Что взять с сумасбродной, но властьимущей австриячки? Вязы, так вязы, -решили местные жители и высадили аж два дерева. Не обошлось на площади и без обязательного для Прованса фонтана. В Туртуре их целых восемь! Все они вдосталь питаются из источника Святого Розария, который в свободное от основной работы время без устали с XVII века крутит колесо местной мельницы.
На входе в деревню привлекает внимание Церковь Святой Троицы 1670 года. Определенное очарование Туртуру придает и феодальный замок XIV века, находящийся сейчас в частной собственности. А чуть в стороне от площади расположилась очень строгая романская церковь Сен-Дени с пристроенной колокольней, на которой находятся два колокола XVIII века.
Совершенно непонятным для меня является факт устойчивого и неуклонного падения численности населения этой сказочной деревеньки. Если в далеком 1305 году граф Прованса насчитал в Туртуре 860 половозрелых особей и примкнувших к ним детей, то в 1790 году куда-то испарились 171 человек, а два века спустя в деревне осталось только 583 жителя.
Это тем более странно, потому как иллюстрации к «Празднику, который всегда с тобой» явно писаны с этой деревни. В разное время года здесь можно увидеть и услышать факельные шествия, концерты органной музыки, праздник закрытия сезона сбора оливок. Разухабисто и на широкую ногу отмечается в Туртуре фестиваль яйца и день города. Ну а чтобы местных жителей не заподозрили в междусобойчике и узости взглядов, в Туртуре на всякий случай проводится еще и праздник Европы. В этот светлый и долгожданный день жители деревушки собираются за общим столом, приносят с собой блюда своей далекой или близкой Родины, а затем в торжественной обстановке хомячат их песнями и плясками до тех пор, пока ночь не разлучит их.
Незначительным минусом для жителей деревни является необходимость где-то брать деньги на все эти праздники и на жизнь в целом, потому как зарабатывать в Туртуре кроме туризма катастрофически нечем.
Существует легенда о том, что местное оливковое масло уникально и удивительно по своим вкусовым качествам и полезности. Причем такое масло можно купить только здесь. Но на беду туртурян в ста ближайших соседних деревнях эта легенда также самая популярная. Несмотря на подобную конкуренцию практически все жители деревни так или иначе заняты в не самом доходном оливковом бизнесе. Тяжелее всех по традиции, пришедшей из глубины веков, приходится мельнику. Лихие деньки для него наступают в середине декабря и длятся до середины февраля. Бедолага каждый Божий день вынужден ходить на работу (это для жителей Туртура сродни катастрофе), а коли в деревне случается незапланированный оливковый бум, то трудовые будни продлеваются еще на недельку-другую. Словом, кошмар и ужас!
В среднем за сезон он перерабатывает около 50 тонн оливок, из которых в местные сувенирные магазины поступает 10 тысяч литров оливкового масла. Туртур возлагает на каждого заезжего туриста очень большие надежды, потому как более торговать селянам катострофически нечем, и каждая купленная бутыль масла, это дополнительный куст роз в этой очаровательной деревушке, ну или пара бутылочек винца для продавца, мельника, сборщика и их лучших друзей. Вам ведь не жалко, а им и пьяненько, и приятно.
Правда в деревне производят еще мед, сыр и вино (Бог мой какой правильный и благородный набор), но это уже совсем “тильки для сэбэ”. Хотя если попросить, то продадут, а если не просить, то сами предложат.
Вот пожалуй и все об этой милой и гостеприимной деревне, в которую я очень советую Вам попасть и полюбить ее также, как это сделал я.
Рейтинг – 8/10
Координаты паркинга — 43°35'21" 6°18'14"