Этот городок с населением 25 тысяч человек находится совсем близко от Нюрнберга — всего в 10 километрах от него.
Мы приехали в Цирндорф вечером после посещения Рождественской ярмарки в Нюрнберге Рождественская ярмарка во всей своей красе, чтобы переночевать в отеле перед поездкой в Ротенбург-на-Таубере.
Были уже усталые, но, всё равно, после размещения в отеле Отель, в котором мы жили во время поездки в Нюрнберг, решили с мужем прогуляться по вечернему, вернее сказать, ночному городу. Хотелось посмотреть места, куда, быть может, мы уже никогда не вернёмся.
Гуляли мы недолго: городок небольшой, а исторический центр и того меньше. Успели посмотреть и сфотографировать его основные достопримечательности.
Было тихо и безлюдно. Ярмарка на центральной Рыночной площади, ещё работавшая в момент нашего приезда в город, уже закрылась.
Только работали рестораны, и было видно, что их посетители продолжают вечерний ужин.
Им было уютно и тепло. А нам стало холодно и мы вернулись в отель.
А на утро... Мы проснулись, глянули в окно, и увидели, что город преобразился. Ещё вчера вечером была осень, а ночью наступила настоящая зима. Выпал белый снег.
Он лежал нетронутый никем в это воскресенье, когда город ещё спал. Не было видно на тротуаре ни одного следа...Позавтракав в отеле, мы вновь пошли на улицу. Решили успеть прогуляться до отъезда из города по тем же местам и увидеть их при дневном свете.
Удивительно, но все тротуары и мостовые были уже почищены. Кто и как это успел сделать, было непонятно.
Магазины в воскресенье не работали, ярмарка тоже не открылась (может быть, она позже начинает работать?).
Единственное, что мы увидели открытым, была булочная кондитерская.
Дочка объяснила, что для немцев свежий хлеб — это святое. Они не едят хлеб вчерашний.
И, хотя было всего 9 часов утра, в булочной уже были покупатели.
И ещё была открыта церковь.
Она готовилась к утренней службе. Ведь это воскресенье было первым днём адвента — началом отсчёта дней до Рождества.