Ну что, друзья, вот я и в Косово. Первое ощущение — страшно. Дороги не освещаются, вдоль обочин бродят пьяные люди. Что такого — спросите вы, ведь в России такое на каждом шагу. Но к хорошему быстро привыкаешь, и за эти четыре дня я адаптировался к европейским порядкам. Косовары в большинстве своем не понимают по английски, но зато шпрехают по немецки. Для меня это было странно.
Но обо всём по порядку, все-таки четвертый день путешествия мы провели еще в Сербии: посмотрели второй по величине город в стране — Ниш, побывали в огромной заброшенной крепости в Смедерево, потом отправились на юго-запад республики, где полюбовались на памятник природы — горы Дьявола.
Теперь — слайды. :)
1. Мы выехали из Белграда рано утром, когда пробки еще не начались. От Белграда до Ниша ведет все тот же отличный автобан с ограниченем скорости в 120 км/ч, но никто не мешает ехать и 140. За все время путешествия на автобанах нам не встретилось ни одного полицейского. Итак, мы приехалии в город Смедерево, он по дороге в Ниш. Это городок размерами примерно с Орехово-Зуево. Или как Приозерск в Ленинградской области. В-общем, райцентр. Но высокие дома даже в маленьких городах — это нормально для Сербии.
2. Как Вуковар и Белград, Смедерево тоже стоит на реке Дунай, или Дануб, как называют ее сербы. Увидев русское имя корабля, я сразу побежал к нему. Точно, наши! Мужики из Измаила, пришли сюда с грузом для сербов, ждут разгрузки. Поболтали за жизнь и разошлись в разные стороны.
3. Пока мы шли к крепости, я встретил много подобных надписей: цыгане действительно очень серьезная проблема для региона, они ведут себя отвратительно, постоянно что-то воруют, чем доставляют кучу неудобств сербам. Ну что, цыгане есть цыгане.
4. А вот и крепость. Она очень старая и просто огромная. Стены сильно пострадали во время Второй мировой: здесь находились оружейные склады немцев, и в один прекрасный момент англичане просто сбросили на замок бомбу. Сейчас он частично восстановлен. Вход внутрь крепости бесплатный: там есть небольшое кафе, туристический паровозик и стадион: местные студенты на уроках физкультуры нарезают круги по периметру замка, это непросто. Но еще в крепости есть цитадель, вход туда стоит евро. Но это не зря потраченные деньги, вы можете подняться на башни по старым деревянным лестницам, посмотреть все сверху. Вообще это норма для сербских музеев подобного типа: хотите гулять снаружи — пожалуйста, это бесплатно. Если нужно попасть внутрь — это удовольствие уже за деньги. Впрочем, небольшие — максимальная цена всего полтора евро это дешевле многих российских музеев. И да — им все равно, серб ты или иностранец, цена не зависит от гражданства.
5. Перед выездом из Смедерево мы захотели выпить по чашечке кофе в одном из многочисленных кафе. Там почти круглосуточно сидят пожилые сербы, читают газеты, курят и болтают за жизнь. Мы разговорились с этими пенсионерами, и они очень обрадовались, что мы из России. Наверное, это был самый теплый прием, они даже оплатили наш кофе и купили нам по пакету сока в дорогу. А я подарил им несколько своих фотографий. Я действительно был растроган, и решил, что обязательно еще вернусь в Сербию и посмотрю страну получше.
6. Город Ниш находится на пересечении нескольких международных трасс: это перекресток многих дорог: отсюда ведут прямые трассы в Белград, в Афины и Скопье, в Софию и в Приштину.
7. Еще Ниш знаменит своим концлагерем. Он совсем небольшой, был всего лишь пересылочным пунктом, поэтому здесь погибло мало людей. Я никогда раньше не был в подобных музеях, лагерь производит впечатление. Но если вы были в Освенциме или в Треблинке, не стоит ехать в Ниш специально ради этого конлагеря, не такой уж он и интересный. Но отдельный пост заслужил.
8. В Нише примерно четверть населения — цыгане. У них нет машин, они передвигаются на лошадях с телегами, как и везде — очень грязные и с недобрыми глазами. Они воруют все, что плохо лежит, вот недавно танк в Ясеноваце (Хорватия) украли. А эти паровозы, на которые мы наткнулись случайно, они не тронули. Хотя здесь же столько металла!
9. Дороги юга Сербии значительно хуже, чем на западе. Но как вы можете видеть, они все равно лучше многих российских автодорог. Кстати, машина наша весьма экономична — всего 8,5 литров на 100 километров. Вот только бак маленький, сорок литров. Поэтому бензин все равно быстро кончается. А еще на сербских заправках, как правило, только один вид бензина — 95й, зато три вида дизеля. Весь бензин прошел сертификацию евро-4, и сейчас они активно рекламируют евро-5, тогда как мы отстаем на порядок.
10. Сербы очень любят наскальную живопись: буквально каждая стена каждого дома в центрах городов изрисована разными граффити, обычно на политическую тематику. Но иногда попадаются настоящие шедевры настенной живописи.
11. Это одна из наших путевых точек — заброшенная церковь святого Николая. Я представлял ее именно как классическую заброшенную церковь, но не тут-то было: она огорожена забором и закрыта на замок. Попасть внутрь не удалось — обычно там дежурит полицейский, но сегодня его не было. А ломать замки в чужих странах мы не умеем и не хотим.
12. Придорожные туалеты обычно всегда чистые, везде есть туалетная бумага и мыло. А иногда даже есть право выбора. Вам какой клозет обычно больше по вкусу?
13. Уже под вечер мы побывали в заповеднике «Горы Дьявола», он находится в 20 километрах от границы Косово. Полтора километра пешком — и вот эти горы перед нами. Честно — я даже не понял, впечатлили они меня или нет, я не очень люблю природные памятники.
14. А в Косово мы въезжали около двух с половиной часов из-за большой пробки. С сербской стороны нет официальной границы, просто стоит пост полиции, где копы внимательно изучают документы и содержимое багажника. Естественно, не ставят никаких штампов. Формально это просто полиция, но фактически — пограничники. Все дело в названии, если они введут погразаставу — де факто признают Косово, а им это не нужно.
Дорога к посту узкая и горная, всего по одной полосе в каждую сторону. Многие, как мы, терпеливо ждут, но есть и «читеры» — они лихо объезжают всех по встречке, протягивают сербам взятку и едут дальше.
офицер
Граница с косовской стороны выглядит цивильнее, и проходится она быстрее. Когда мы подъехали к КПП, сразу же отправил меня оформлять местное ОСАГО. Это обязательно, обжалованию не подлежит, а «зеленая карта» здесь не действует. Подобный полис на 15 дней стоит 30 евро, недешево.
Мы оказались первыми россиянами, которые были на этом посту, поэтому пограничник даже не знал, как выглядят русские паспорта. А девушка-страховщица долго пыталась прочитать хорватский ПТС, спрашивая меня о том, как называется эта машина, в какой стране она зарегистрирована, и кто владелец. А я все никак не мог понять ее, потому что она совсем не знает английского.
С английским здесь у всех проблемы, и мы первый раз столкнулись с языковым барьером столь серьезно. За пять километров до Приштины мы решили заночевать в мотеле, долго искали подходящий, и вот вроде бы нашли. Я обратился к портье, но он тоже не знает английского. Администратор мотеля позвонил своей подруге, с которой я поговорил на английском, и она перевела для меня, что здесь есть парковка на территории, wifi и номер стоит 20 евро. Это нас устроило, и пока номер готовили для нас, мы ужинали.
Поужинали мы очень плотно и всего за 5 евро с человека, а администратор предложил нам национальное албанское блюдо в качестве подарка. Это миска с творогом и галушки. Официант очень вежливый парень, но мы иногда реально не можем понять его. В связи с этим и случился небольшой косяк: номер-то стоит 20 евро, то есть по десять с человека. Но во всех номерах у них только двуспальные кровати. Портье предложил мне другой номер, и говорил что-то про еще пять евро. Я подумал, что это нормальная практика и конечно, согласился на второй номер. С десятой попытки мы поняли, что мы должны не пять, а еще двадцать европейских банкнот. Это уже нас не устроило, и мы решили ночевать в одном. Поэтому спать пришлось вальтом :)
Сегодня мы гуляем по Приштине, а завтра выдвигаемся в старинный город Призрень, сейчас это тоже территория Косово. Надеюсь, что мы сможем найти общий язык с косоварами, тем более что мы не говорим ни слова по русски, даже при общении друг с другом. Например, в мотеле меня приняли за англичанина, а мужики на границе за итальянца. С другой стороны это отличная практика в языке.