Путешествуя по Шри-Ланке, я старалась узнать поближе жизнь коренных жителей страны, насколько это возможно: как живут и проводят досуг, чем питаются и зарабатывают, как одеваются. Увидеть в Тринкомали это несложно — здесь вся жизнь на виду, потому и была возможность окунуться не только в горячий океан, но и в колорит местной жизни.
Добрый жернов все смелет
Тянутся вдоль улицы маленькие лавочки, магазинчики, мастерские — в них течет непривычная жизнь. Заглянув в одну лавчонку, где продаются специи, обнаруживаю, что эти специи здесь же измельчают на допотопном механизме, который видела только в каком-то документальном кино. В роли мельника выступает молодой парнишка, немного опешивший, что его труд стал кому-то интересен.
С любопытством «дикаря» я слежу, как ярко рыжий «песок», наполнявший воронку, сползает вниз, проходя невидимые жернова.
Запах кружит голову и заставляет меня непрерывно чихать. Это перец «чили» дает такой эффект. Чтобы перец стал очень мелким, надо провернуть его через «перцерубку» не один раз. Малец, видимо, уже привык к терпкому аромату и лишь смеялся над каждым моим «чихом». Это — перец, без которого не обходится ни одно блюдо в тамильской кухне, в том числе и выпечка. Даже кофе видела в продаже с перцем. Да что там кухня, зубная паста есть с перцем.
Была бы мука, а лепешки будут
Такая поговорка сложилась у тамилов, весьма неравнодушных к выпечке. Лепешки и всякая иная сдоба очень популярны в восточной части острова. И продается она здесь не только на каждом углу, в самом захудалой лавочке, но и готовится тут же, буквально у вас на глазах. Так что можно попробовать с пылу, с жару. Вот только больше двух тамильских «пирожков» нам было не одолеть. В отличие от нас тамилы не скупятся на острые приправы, сдабривая начинку перцем так, что горит всё во рту. Зато, как утверждают они, никакая зараза не пристанет. К перчёному тамилы приучают сызмальства, выпекая для детей отдельно, с меньшим количеством остроты. Но даже эти «детские» пирожки обжигали язык. Что уж говорить о выпечке для взрослых. За тем, как её делают, я не раз с любопытством наблюдала на улицах Тринкомали.
Как-то раз мое внимание привлекла супружеская пара, в которой роль кулинара исполнял муж, «колдовавший» над тестом. Он ловко раскатывал кусочек теста в идеально круглую лепешку обыкновенной бутылкой.
Затем выкладывал на нее начинку, и, сложив пополам, отправлял в небольшую формочку, придававшую лепешке форму полукруглого «пельменя».
Потом бросал её в чан с раскаленным маслом. «Пельмень» мгновенно преображался, набухал, увеличиваясь в размерах, и покрывался воздушными пузырьками. Жене отводилась лишь роль доставальщицы. Она торжественно выуживала из чана «пельмень», превратившийся к тому времени в…миниатюрный чебурек. Стоил такой пирожок 20-25 рупий, это в среднем 5 рублей. Денег было не жалко, пожалела тихо урчавший желудок…
Начинка может быть разной, в основном с овощами и морепродуктами, но обязательно со специями.
Есть и сладкая выпечка, похожая на наши блины, называется аппам. Печется такой блинчик из рисовой полужидкой пасты с кокосовым наполнителем только с одной стороны, а затем заворачивается.
Выпей чайку — забудешь тоску, или чай из чулка
А какая выпечка без чая, тем более, самого настоящего, цейлонского, о котором приходилось только мечтать когда-то. Здесь чай пьют вместе с молоком, сгущенным или сухим, или добавляют специи, например, кардамон. Безумно вкусно! Но я, собственно, хочу показать, как его заваривают тамилы. В этом мне поможет Понмани, угрюмая жена Антона, у которых мы снимали комнату. Кстати, вкуснее чая, чем у Понмани, я никогда и нигде не пила.
Для начала надо вскипятить воду. Понмани кипятит её как настоящая туристка — на открытом огне и с дровами. Такой очаг у нее в кухне. И вода приобретает определенный костровой вкус.
Затем кладет 2-3 чайные ложки сыпучего чая, нет, не в заварочный чайник, как мы, а высыпает их в ситечко и медленно заливает кипятком, лишь в конце чуть-чуть добавляет кипяток в чайник, настолько насыщенный и густой получался ароматный напиток, пропущенный через фильтр.
Ну и что тут необычного, спросите вы, если не считать самого чая. А всё дело в ситечке, которое, как считается, человечество изобрело в середине 18 века, чтобы чаинки не попадали в чашку. Чем преграждали путь им раньше — не знаю, но в России вряд ли широко использовалось это новшество, даже появилась поговорка: "Чаем на Руси никто еще не подавился".
Увидев тамильский экземпляр, я, как Эллочка Людоедочка, забывшая последние слова из своего нехитрого лексикона от одного вида ситечка, что подсовывал ей незабвенный Остап в обмен на вожделенный стул, только закудахтала, страстно захотев такой же. Ну, где еще вы видели ситечко… из чулка, самого обыкновенного, что носят современные дамы. Лук, помнится, в капроновом чулке моя мама хранила, но чтобы чай заваривать – не припомню…
Здесь, на Шри-Ланке, именно таким фильтром пользуются простые жители и отнюдь не от бедности. Увидев в продаже чулочное ситечко в придачу к обычным сетчатым разной величины, к слову, очень удобным не только для заваривания чая, но и просеивания муки, я сразу же приобрела себе и другим в подарок. Видели бы вы восторг и удивление…Теперь, дома, я тоже пью чай только из чулка!
Ну, вот – и чай готов, и жгучие пирожки еще не остыли. Прошу к столу. Приятного аппетита!