ТРИНИДАД
Поездка в Тринидад в туристических проспектах стоила сто двадцать песо на человека и включала в себя: ленч, ужин, посещение трех городов и монумента Че Гевары в Санта Кларе. В брошюре поэтичным слогом были описаны дивные городки и впечатления сулили быть незабываемые. Но я в эти сказки не верю - знаю я, как лохов на курортах разводят: из ручейка водопад сделают, а из деревни сказочный город построят. Поэтому я решил всё выяснить по своим каналам и обратился к одному русскоговорящему парнишке, с которым познакомился пару дней назад на пляже.
Дремля под зонтиком в тени, мне почудилась русская речь, причем сначала говорили в мегафон по-испански, а потом чисто по-русски сказали: - Дамы и господа! Сегодня в девять часов вечера у нас будут Латинские танцы!!!
«Шизофрения началась, - подумал я и открыл глаза. - Или много выпил Мохито». Юли рядом со мной не было, она купалась, и подтвердить опасения мои не могла. Коктейль, конечно, вставляет нехило в такую погоду, но чтобы голоса начались - это уж слишком. Под моим лежаком стояли три пустых стакана, а под Юлиным два. «Значит, почудилось, - подумал я и закрыл глаза, - бывает». Но спустя пару минут голоса повторились.
- Дамы и господа! А сейчас мы будем играть в волейбол! Присоединяйтесь!
Тут уж я не выдержал, матюгнулся, встал с лежака и побрел на шипение мегафона. На пляжной волейбольной площадке стоял чернявый пацан и заливал в рупор по-испански. На русского он не был похож, хотя в Крыму и на юге России таких типажей много.
- Ола! - поприветствовал его я.
- Ола! - улыбнулся паренек.
- Тут кто-то говорил по-русски или мне послышалось? - спросил я по-английски.
- Это я говорил, - ответил он по-русски.
- Ты? - удивился я. - А ты русский?
- Моя мама русская, а папа кубинец.
- Круто! - усмехнулся я. - А ты говоришь вообще без акцента.
- Я в Ленинграде жил несколько лет.
- Та ты шо! А у меня герлфренд оттуда.
Так я познакомился с Сашей по кличке Петрович - так его все звали в округе. Саше было двадцать два года, и работал он в отеле массовиком-затейником. Художественная самодеятельность на курорте была поставлена на высшем уровне. Каждый день в десять утра начинались различные мероприятия: гимнастика, уроки танцев, испанского языка, водное поло и пляжный волейбол, а вечером в большом шалаше с эстрадой проводились концерты и викторины. Вообще кубинцы очень общительные и веселые люди. Поболтать они жуть как любят и шутники по натуре своей. Какой-то чудак в отеле приставил лавочку под пальму с созревшими «бомбами». Типа садитесь, буржуи, отдохните, но никто на ней так и не сидел.
Петрович о Тринидаде ничего толком мне не сказал, он там никогда не был, что меня озадачило. В брошюре писалось, что это сказочное место и все должны обязательно там побывать, а Саша прожил на острове двадцать лет и никогда там не был. Странно. Пришлось мне идти к моему старому своднику Фернандесу. Он естественно имел с меня комиссионные, поэтому я подошел к нему издалека: принес бокал пива, бюргер и начал интересоваться погодой, так как хотел выйти в море на яхте.
- Погода будет так себе, - сказал Фернандес и принял благосклонно еду. - А с кем ты в море выходишь?
- С Хулио, - ответил я.
- Он хороший рулевой. А ты ему чаевые даешь?
- Конечно, даю… один песо.
- И напрасно, - укусил Фернандес бюргер.
- Почему?
- Он все чаевые начальству отдает.
- Зачем?! - хмыкнул я.
- Ему в следующем году на пенсию идти, - пробубнил Фернандес.
- Ну и что. Не понял, поясни-ка.
- Он думает, что его оставят работать.
- Он что хочет работать? - удивился я.
- На Кубе все хотят работать, - проглотил Фернандес остаток котлеты. - На пенсию у нас не проживешь.
- Предусмотрительный, Хулио, - подметил я.
Работать на Кубе в туристическом бизнесе очень престижно и выгодно. Туристы добрый народ: всегда на чай дадут или что-нибудь подарят. Перед отъездом, собирая чемодан, я захотел избавиться от ненужного барахла, слишком много купил сигар и рома. У меня было две пары шорт и две футболки, которые я практически не носил и не собирался носить. Я хотел, было выбросить это тряпки на помойку, но потом подошел к Петровичу и спросил, не нужны ли ему эти вещи. Он очень обрадовался и попросил приносить все, что нам не понадобится.
- И как долго он так платит? - спросил я.
- Года три, - ответил Фернандес. - А может быть и больше.
- А ты уверен, что он платит, а не сказки рассказывает?
- Платит-платит. Он каждый день отчет пишет.
- Ну, я тоже отчеты умею писать, - усмехнулся я. - Все равно что-нибудь не допишет.
- Я думаю, он тридцать процентов себе берёт, а остальные отдает начальству.
- А кому он деньги отдает?
- Директору.
- А он кому?
- А вот этого я не знаю, - улыбнулся Фернандес. - Ну, сам понимаешь.
- Ага, понимаю, - кивнул я головой. - Сам в такой стране жил.
- Слышишь, Алекс, возьми мне еще бюргер, - попросил Фернандес. - Очень кушать хочется.
- Нет проблем, сейчас принесу.
Я сходил в бар и заказал бюргер и пиво. Работники отеля не могли брать ничего из бара - за всё надо платить по туристическому прейскуранту. Ну а цены кусаются: за банку пива надо целый день работать, а за коктейль, поди, неделю пахать придётся. Несколько раз в ресторане я видел, как кухонные работники воровали еду - это мне напомнило Советский Союз. Только массовики-затейники кушали три раза в ресторане, потому что они жили в отеле, но в барах и им тоже не разрешалось питаться.
- А что там интересного в Тринидаде? - спросил я.
- О-о, это очень старый и дивный городок, - сказал Фернандес. - В центр машины не ездят, и все там как было триста лет назад.
Я представил себе воздушные замки, лабиринты узких улиц и конкистадоров со шпагами.
- А сколько туда ехать? - спросил я.
- Часов пять или шесть.
- Ого! Немало. А ты там был?
- Конечно, был, у меня там кузен живет.
- Слышь, Фернандес, а сколько у тебя кузенов? - усмехнулся я.
- Семь. У нас очень большая семья.
- Понятно. А во сколько мне выльется эта поездка?
- Двести песо.
- Двести песо! - удивился я. - С двоих?
- Ну да.
- Все равно недешево выходит, - проворчал я. - С экскурсией можно за такую же сумму поехать. А почему так дорого?
- Ну, во-первых, надо арендовать машину.
- А на твоего кузена машине нельзя туда поехать?
- Не-е, - покачал головой Фернандес.
- Почему?
- Это другая провинция, если полиция остановит - будут проблемы.
- Понятно.
- А во-вторых, эта экскурсия затянется на целый день.
- Да-а, дорогое это удовольствие, - почесал я затылок. - А у меня с деньгами не очень.
- Если ты еще двоих пассажиров найдешь - то будет в два раза дешевле.
- Та где я их найду? - скривился я. - Я ж не турбюро…
- Ну, а эти из Германии? - кивнул Фернандес на пляжный бар.
- Они не хотят никуда ехать.
- Ну, тогда с вас двоих сто восемьдесят песо… не меньше.
- Ладно, я подумаю и дам тебе знать, - сказал я и побрел в бар поговорить с Германцами.
У нас в отеле отдыхали две русскоговорящие пары из Германии. Одни были нелюдимые и сторонились общения, а вторые сами на контакт пошли, когда мы заговорили в баре по-русски. Алла и Джозеф были с виду порядочные и веселые люди. Алла была сочная сорокалетняя дамочка из Молдовы, а Джозеф пятидесятилетний мужичок боровичок из Израиля. Его родители были родом из Сибири, после войны им каким-то образом удалось репатриироваться в Израиль - там и родились их дети. В доме они говорили по-русски, поэтому Джозеф неплохо балакал, но, правда, с кавказско-еврейским акцентом. В восьмидесятых годах Джозеф уехал из Израиля и основался жить в Германии, а Алла приехала туда работать после развала Союза.
После сиесты разгулялся слабый ветерок, и я вышел с Хулио в море. Он мужик был серьезный и молчаливый, по-видимому, из-за того, что английский у него был не очень, но по-немецки он говорил хорошо. Решил я у него выведать насчет Тринидада и начал расспрашивать за Кубинские города. Хулио очень расхваливал Сантьяго, но туда еще дольше ехать, а про Тринидад он попросту сказал, что это большая комариная деревня и делать там нечего. Я призадумался - комаров кормить за двести евро мне как-то не хотелось, причем они на Кубе такие кусачие. Этим же вечером я высказал свои опасения по поводу Тринидада Юле, и мы решили повременить с поездкой. Пару дней мы кое-как вынесли на солнцепеке, но, а потом мы решили подбить Джозефа и Аллу взять машину и поехать кататься по острову. Уговаривать их нам не пришлось - они сами утомились сидеть на одном месте. Решили мы посетить Тринидад и по дороге заглянуть в другие городки. Машину мы арендовали в отеле, это удовольствие стоило сто двадцать песо в сутки. Цены мама не горюй! И альтернативы нет - все пашут на папу Кастро, он устанавливает цены. Но все равно это было дешевле, чем ехать с экскурсией или с Фернандеса кузеном на машине.
В семь утра мы плотно позавтракали, взяли по литровой бутылке воды, и вышли из отеля - машина ждала нас на стоянке. Представитель компании выдал нам потрепанную карту, объяснил маршрут и кое-какие нюансы с дорогой и полицией. Наш путь лежал на южное побережье острова. Выехав из городка на проселочную дорогу, я понял, что мы будем долго плутать, так как дорожные знаки отсутствовали. Но зато было много агитационного барахла: лозунги, призывы и портреты усатых мужчин со звездами героев на пиджаках красовались на обочинах вместо указателей.
Первую остановку мы сделали спустя пару часов в поле у двухметрового кактуса, напротив него стояла бетонная будка типа водокачки, туда мы сходили отлить.
Вторую остановку мы сделали у фруктового ларька. Два ананаса и два манго мы купили за один конвертируемый песо. Фрукты были просто объедение - в Лондонских супермаркетах такие не купишь.
Спустя четыре часа мы добрались до Сиенфегуса. Первый город на нашем пути был Санта Клара, но мы решили туда не ехать и обогнули его стороной - могильный камень Че Гевары нас совершено не интересовал. С курса мы не сбились, но зачастую останавливались и спрашивали у прохожих дорогу. Кубинцы очень отзывчивый народ, несмотря ни на что. Все встречные нас правильно направляли, и не один человек не отмахнулся от нас как от заразы.
Сиенфегус довольно крупный приморский городок. Движение на дорогах было ускоренное, и кое-где виднелись высотные жилые дома. Странные сооружения - с виду как Советские, но без стекла и решетки на окнах и балконах до третьего этажа. Мы остановились на большой площади и решили осмотреться на местности. На площади одиноко стоял памятник мужику в старинной одежде, и людей практически не было, так как тени не было, а жара уже стояла неимоверная. Побродив пару минут вокруг, Джозеф отыскал дорожный знак в торговый центр города и мы поехали туда.
Главный променад в Сиенфегусе был оживлён - несмотря на жару и сиесту люди сновали туда-сюда. Для прикола мы зашли в промтоварный магазин и обалдели. С этим на Кубе неважно: вещи дорогие и напоминают наши кооперативные тряпки периода Перестройки. В конце променада находился муниципалитет, окруженный Советскими авто. Если бы не флаг и негритянская тусовка возле парадного, то можно было подумать, что оказался в Союзе в одной из южных республик.
Осмотрев все достопримечательности Сиенфегуса, мы сели в машину и поехали на набережную с расчетом перекусить где-нибудь возле моря. Десять минут мы кружили в поисках ресторана и остановились возле капитального кабака с летней террасой. При входе в ресторан меня обвеяло неприятным духом общепита. Зал был пуст и нас явно не ждали. Вдалеке за столом сидели две официантки и молча, складывали салфетки. Наше появление было принято апатично. Мы сели за стол и огляделись. Официантки продолжали неторопливо складывать салфетки. Посидев пару минут в ожидании, мы встали и покинули ресторан. Так нам и не удалось ничего скушать в этом городе, да и время нас поджимало. Мы решили поехать в Тринидад и там уже что-нибудь перекусить.
Спустя час мы увидели большой указатель на Тринидад и памятник коренным жителям острова - индейцам, которые вымерли как мамонты после прихода колонизаторов с крестом. По дороге мы проехали пионерский лагерь - в небольшой бухте резвилась и пищала детвора. У нас остались фрукты, и мы остановились перекусить на обочине. Южное побережье было более суровое, скалистое и неспокойное.
В пять часов дня мы въехали в Тринидад и остановились на стоянке у полуразрушенной церкви. Сразу же появились кубинские мошенники-мальчишки. Они сидели под деревом в тени и ожидали туристов.
- Я буду смотреть за вашей машиной! - крикнул самый прыткий и подбежал к нам.
- Зачем? - спросил его Джозеф.
- Ну, могут сломать или украсть что-нибудь, - ответил пацан.
- Я дам ему один песо, - полез я в карман.
- Погоди, - остановил меня Джозеф. - Не надо ничего давать. Пускай воруют… это не моя машина.
Мальчишка косился то на меня, то на Джозефа.
- Тогда давай уедем отсюда, а то шины проколют, - сказал я. - Знаю я эту шпану.
- Да это точно, - почесал Джозеф за ухом. - Хулиганы. Ладно, поехали отсюда, другую стоянку найдем.
Мы забрались в машину и помахали рэкетирам ручками. Спустя десять минут Джозеф нашел стоянку возле милицейского поста, где мошенников не было, и сохранность машины гарантировалась. Мы вылезли из машины, и пошли гулять. В Тринидаде много старых церквей и булыжных мостовых - это и есть все достопримечательности этого города. На центральной площади есть два музея, но шедевров там нет. Время нас поджимало, и мы решили пойти посмотреть рынок. Базар был небольшой: одна узкая улочка с тетями торгующими бельем, макраме и всякими безделушками. На обратном пути мы заехали в ресторан при гостинице. Обслуживание там было на уровне. Плотно поужинав, мы поехали обратно в Варадеро. Начинало темнеть. При выезде из провинции нас остановил полицейский патруль. Проверив Джозефа документы, полицаи пожелали нам счастливого пути. Несколько часов я спал, как убитый пока не проснулся от странного хруста.
- Что это хрустит? - спросил я.
- Крабы, - усмехнулся Джозеф. - Смотри, как бегут, твари.
В свете фар на дороге вырисовывались раздавленные тушки крабов и мелькали тени калек. Я надел очки и пригляделся: дорога была усеяна панцирными обломками, но живых крабов было не много, скорей всего это были опоздавшие.
- А куда они бегут? - спросила Алла.
- Кто куда, - ответил Джозеф. - Кто к морю, а кто от него.
- Зачем? - удивилась Алла.
- Они детей там рожают, - сказал Джозеф. - Или как это будет по-русски?
- Икру метают, - поправил я.
- А давайте насобираем и сварим их, - предложила Юля.
- Тебя бы сварить! - усмехнулся я. - Где мы их сварим?
- В ресторане, - толкнула Юля меня в бок.
- Ой, Юль, не выдумывай, - скривился я. - Эти крабы могут быть не съедобные.
На обочине замелькали силуэты мальчишек с мешками в руках - они собирали крабов.
- О-о, сейчас спросим, - притормозил Джозеф. - Эй, амигос! В Варадеро прямо ехать?
- Да-да, - сверкнул зубами негр и подошел ближе к машине.
- А вы крабов кушать будете? - спросил Джозеф.
- Да, - кивнул тот головой. - Угости сигаретой, дядя…
- А ты меня крабом, - усмехнулся Джозеф.
- Не-е, - покачал головой негр.
- На нет и суда нет, - надавил Джозеф на газ.
В отель мы приехали ровно в полночь. Лобби-бар был открыт - мы поспешили туда освежиться коктейлем, и разбежались по номерам. На следующий день утром было два экстренных сообщения: в Лондоне мусульмане взорвали метро и автобус, а на Кубу надвигался ураган Катрина. В пятницу мы покидали «Остров Свободы», и погода совсем испоганилась. В самолете было пусто, я пересел на свободный ряд и лег почивать, Юля тоже спала весь полет. В субботу утром мы приземлились в Гатвике. Атмосфера в аэропорту была напряженная: вооруженные полицаи с собаками перекрыли все выходы и входы. Станция Виктория была тоже оцеплена усиленным патрулем автоматчиков. Мы вскочили в автобус и поехали домой. Люди в автобусе изменились: глаза у них оживились и забегали по сторонам в поиске бородатых бомбардировщиков.
В субботу наш отель эвакуировали вглубь острова. Алла и Джозеф пережидали три дня ураган в глухой деревне.
Совет путешественникам
Куба специфический остров и побывать там один раз стоит. Только море одно чего стоит!!! Но вот с едой надо быть осторожным, если у кого-то болезни желудка не советую ехать туда.
Впрочем, Вам решать, Леди-с и Джентльмены!
Мне понравилось!
Viva Cuba!!!