Benvenuti! Wilkommen! Benuni!
Южный Тироль — он же Autonome Provinz Bozen — Südtirol, он же Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige, он же Provincia Autonoma de Balsan – Südtirol.
Строго говоря, Южный Тироль это еще не совсем Италия. Все здесь навивает мысли об Австрии. И не удивительно. Ведь до 1919 года эта часть Италии входила в состав именно Австрийской империи. Это наложило отпечаток на очень многие вещи: язык (две трети населения Южного Тироля говорят на немецком языке, на австро-баварском его диалекте), архитектурный стиль и гастрономические предпочтения. Те же корни имеют полученные в наследство этой провинцией и тирольское гостеприимство, размеренность, национальная одежда, чистота и порядок.
В настоящее время этот регион имеет широкую автономию, в его ведении находятся многие социально-экономические вопросы. Президент автономии — представитель Южнотирольской народной партии. Все местные чиновники обязаны знать два языка. В местном парламенте заседания также идут на двух языках. В школах немецкий язык изучают как основной, итальянский – только как второй язык. На дорогах — двуязычные дорожные знаки, меню в ресторанах на итальянском и немецком.
Справедливости ради, должна сказать, что кроме жителей, говорящих на немецком или итальянском языках, существует небольшое количество, носителей ретороманской группы языков — ладинского языка. По численности это совсем небольшая группа – она составляет всего около 4% жителей региона.
Многие жители Южного Тироля мечтают воссоединиться с Австрией. Здесь время от времени слышится и читается утверждение на немецком: «Südtirol ist nicht Italien!». А власти провинции предложили Риму выкупить свой регион за 15 млрд евро. Ответа из Рима пока не поступало.
Но, не будем сваливаться в политику…
Намерение поехать в эту часть Италии зрело давно, и этому способствовало два фактора.
Первый — моя подруга вышла "туда" замуж и все время зазывала нас к себе в гости.
И второй – появилась у мужа мечта полазить в Доломитовых Альпах на так называемых «Via Ferrata».
Поэтому решили совместить приятное и очень приятное (первое — для мужа с его скалолазанием, второе — для меня с моей встречей с подругой). Из всех способов передвижения был выбран долгий, но самый интересный – автомобиль.
Что же ожидает путешественников в Южном Тироле? Ну, прежде всего, это горы – красивейшие горы, перевалы и ущелья. Половина горнолыжных курортов Италии находится именно в Южном Тироле.
Ученые доказали, что 250 миллионов лет назад Доломитовые Альпы, расположенные здесь, являлись коралловым рифом. Наверное, поэтому они приобретают розовый оттенок при наступлении сумерек.
Существует легенда, связанная с этим феноменом. Она гласит, что в старину здесь росли чудесные розовые сады, а жил в этом краю удивительно красивый народ. Но злые соседи решили разрушить их мир и завоевать его жителей. Однако жители края прибегли к силам волшебных духов и сделали свой мир невидимым, превратив цветущий сад в неприступные скалы. И только дважды в день, когда солнце соприкасается с вершинами гор, завеса приподнимается, и все люди могут увидеть необыкновенно красивое цветение садов в Доломитах.
Прочитала интересный факт. Оказывается, своим названием Доломитовые Альпы обязаны одному французскому ученому, который в 1789 году впервые описал эти горы и отправил в Швейцарию образец грунта. Вскоре он получил ответ, что подобный состав в библиотеке института горных пород не значится, в связи с чем, г-ну Доломье предоставляется право дать горам свое имя.
В один из дней моя подруга Танюшка предложила нам съездить на перевал Passo Sella (2240 м). Это один из самых знаменитых перевалов в Доломитах. Он соединяет долину Валь-ди-Фасса провинции Трентино с долиной Валь-Гардена провинции Больцано. Здесь множество маршрутов любой сложности для прогулок летом и фантастических лыжных спусков зимой.
Туда ведет довольно крутой серпантин дороги, и с каждым его витком у меня дыхание перехватывало от страха. И пока мы поднимались, несколько раз просила высадить меня.
— Я вас здесь подожду, — ныла я.
— Ты потом будешь жалеть, если не поедешь с нами, — уговаривал меня муж – Ты ведь сама об этом знаешь.
И в тот момент, когда я уже хотела клятвенно заверить, что ни о чем и никогда жалеть не буду, мы поднялись наверх.
— Да... Я бы пожалела…, – только и смогла выдохнуть я, потрясенная увиденным.
Перед нами открылся незабываемый вид! Покрытая вечными снегами вершина горы Marmolada, самая высокая точка в Доломитах, завораживала своим величием.
Изумительной красоты долины, какого-то удивительного зеленого цвета, раскинулись у ее подножия.
У возвышающегося на перевалом горного массива Sassolungo (Сассолунго) расположился потрясающей красоты лабиринт из валунов.
Эта картина вызывала целый букет эмоций и впечатлений. Ощущение нереальности происходящего — как будто мы попали внутрь рекламного проспекта или открытки. Шок от увиденного был таким сильным, что мы просто впали в состояние какой-то эйфории. Мы смеялись, счастливые и восторженные. Мы упивались прозрачным, звенящим словно хрусталь, воздухом. Мы целовались у всех на виду, совершенно не задумываясь о том, что о нас подумают окружающие. В общем, мы вели себя словно шестнадцатилетние подростки, а не взрослые солидные люди.
Наверное, это состояние имеет какое-то научное название, но я не хочу его знать...
С сожалением покидали это восхитительное место...
Кроме гор, в Южном Тироле Вас ждут национальный и региональные природные парки, волшебные озера, изумрудные долины, милые сказочные альпийские городки и деревеньки, и средневековые замки.
Регион, действительно, усеян замками и крепостями. В разных источниках указывается различное количество, но по некоторым данным их насчитывается около 400! Одни из них хорошо сохранились, другие не очень. Кое-какие из них теперь превратились в музеи, другие — в частные резиденции, либо в гостиницы и ресторанчики в средневековом стиле. Кое-какие замки посетили и мы...
В 2009 году регион был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Отдельно хотелось бы остановиться на местной кухне. Я уже писала, что австрийское прошлое отразилось на гастрономических пристрастиях жителей Южного Тироля. Нам удалось попробовать Schlutzkrapfen — это что-то вроде наших вареников, но с сыром Рикотта и добавлением шпината. Подаются с топленым маслом и тертым пармезаном. Вкусно!
Интересно было попробовать Canederli (Кнедлики) – мучные шарики. Приготавливаются из мелко накрошенных хлебных сухариков с добавлением либо шпината, либо шпека. Бывают еще и сладкие кнедлики со сливами или абрикосами.
И, конечно, Weißwurst – белые колбаски. У нас они иногда называются Баварскими.
Но так же в почете здесь и итальянская кухня – пицца, паста, лазанья и многое другое. Изумительна полента – запеченная кукурузная каша. Все перепробовать не возможно, и мы, поддержав очередную нашу традицию, купили себе там кулинарную книгу с рецептами блюд Южного Тироля. Теперь вот дома готовим, наслаждаемся сами и друзей угощаем.
Про сыры нужно петь отдельную песню. Никогда не думала, что мне понравится овечий сыр! А пармезан!?
И вино… Красное, белое, розовое… Сухое, полусухое, игристое… Легкое, терпкое, с фруктовым ароматом…
Среди туристов очень популярна, так называемая, Винная дорога Южного Тироля. Протяженность ее около 70 км и проходит она по территориям 15 коммун. Здесь можно продегустировать и прикупить понравившееся вино. Вот только мы, к сожалению, не добрались до Винной дороги.… У нас была своя «дорога», и порядок действий «на ней» был несколько иной – мы сначала покупали вино, а потом уже дегустировали его.… Впрочем, от перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
От Австрии Южному Тиролю досталась и традиция пивоварения. Пиво здесь так же популярно, как и вино. Муж попробовал несколько сортов и ему очень понравилось.
И все же, как бы ни хотелось, мы не увидели и не попробовали, наверное, и десятой части всего, что может предложить Южный Тироль.
Другие рассказы о Южном Тироле:
Очарование северной Италии. Лаион
Очарование северной Италии. Кьюза
Очарование северной Италии. Ортизеи
Очарование северной Италии. Брессаноне