Этим утром был самый поздний подъём за всю поездку, в 8.30. Всё дело в том, что нам с Ириной сегодня пообещал составить компанию её двоюродный брат, который мог подойти уже после 9 часов.
Мы тем временем, усевшись втроём в Кароллу, совершаем автомобильную прогулку в сторону Тель-Авива и его окрестностей. От Петах- Тиквы до центра Тель-Авива — километров пятнадцать-двадцать.
Название города переводится с иврита как «Холм весны». Тель-Авив — город совсем молодой. Ему лишь сто лет. Это второй по численности населения после Иерусалима город Израиля (около 400 тыс. жителей). Однако вместе с пригородами (эта городская агломерация называется «Гуш-Дан») здесь проживает порядка 2 млн. человек. Это административный, культурный и политический центр страны.
Центральная часть города производит впечатление… центральной части города: высотные дома, некоторые из них — настоящие небоскрёбы. Красиво, современно, однако меня, грешного, эта современная городская архитектура особенно не вдохновляет, поэтому, на пять минут остановившись в центре, двигаемся дальше, в сторону Яффо.
Сегодня Яффо — один из районов Тель-Авива, хотя этот район насчитывает 4 тысячи лет от роду. В переводе с иврита, Яффо означает «красивый город». Старый Яффо — один из древнейших городов мира. И один из самых необычных, красивых, интересных. Город фигурирует в хрониках египетского фараона Тутмоса III. Считается, что где-то здесь Ной построил свой ковчег, а царь Соломон именно через этот порт наладил поставки ливийского кедра для строительства будущего Первого Храма, единственного разрешенного на тот момент места для молитв правоверных иудеев. Долгое время главными правителями в городе были римляне, потом на смену им пришли египтяне, включая знаменитую Клеопатру, затем — арабы и даже Ричард Львиное Сердце. Здесь побывал, говорят, и Наполеон.
А помните древнегреческий миф о прекрасной Андромеде? Она была прикована к скале и отдана на съедение страшному морскому чудовищу. Но Персей победил чудище, освободил красавицу и взял ее в жены. Возле древнего порта Владислав показал нам камни, которые остались от «Скалы Андромеды».
Кое-как притулив свой автомобиль среди ему подобных, пешочком отправляемся к Старому городу. По пути проходим по главной площади Яффы- Хаганы или Площади Башни, как её называют арабы. Она образовалась после сноса крепостных стен Яффо в конце 19 века. Главной достопримечательностью площади является часовая трехъярусная башня Хамида. Башня была построена в честь 30-летнего юбилея правления 34-ого султана и 99-ого халифа османской империи Абд аль-Хамида II. Первый камень башни был положен в сентябре 1900 г. Открыта же она была только в 1903 г. Башня сделана из известняка, на ней двое часов и мемориальная доска, с именами израильтян, убитых в сражении за город в войне за независимость 1948 года.
Далее проходим по набережной Средиземного моря, откуда открывается великолепный вид современной части Тель-Авива.
Ну, вот и сам Старый город. Нигде больше вы не найдете такую вязь узеньких переулков, как здесь. Как здесь хорошо с утра, пока ещё не нахлынули орды туристов!
По широкой лестнице поднимаемся к католической церкви Святого Петра.
Её шпиль в Старом Яффо на протяжении веков является маяком для уставших от морского перехода паломников, показывая им, что Святая земля рядом. Церковь была построена в 1654 г. и освящена в честь апостола Петра над средневековой крепостью, возведённой Фридрихом II и восстановленной Людовиком IX в начале второй половины XIII в.
Гуляя по Старому Яффо, мы забрели на ул. Мазаль Арье (Mazal Arie). Там увидели парящее в воздухе апельсиновое дерево. Это настоящее дерево, посаженное в горшок в виде глиняного яйца и прикрепленное тросами к соседним домам таким образом, что оно висит в воздухе. Апельсиновое дерево- символ Яффо.
Здесь рассказывают легенду про это дерево.
Какой-то местный житель посадил апельсиновое дерево в землю, пришли муниципальные чиновники и заставили его срубить, так было несколько раз. По закону было запрещено сажать деревья на муниципальной земле. Он взял и подвесил дерево так, чтобы землю не трогать. Законники оказались бессильны.
В конце прогулки по старому городу наша небольшая компания поднялась на холм «Парк Абраши» (назван в честь какого-то местного деятеля). На его вершине находится памятник «Жертвоприношение Авраама». Памятник довольно модернистского вида, где «смешались в кучу кони, люди», то есть овцы, руки-ноги младенца, сына Авраама. Под аркой памятника положено загадывать желания. Не загадали, может быть, потому, что памятник не понравился.
Здесь же, на холме, построен «Мост желаний» со знаками Зодиака на перилах. Держась за свои знаки, господам-туристам здесь также полагается загадать желание…Традицию также игнорировали. Уж больно много здесь мест для загадывания желаний на квадратный метр пространства!
Но зато, какой отсюда прекрасный вид!
Пора, однако, продолжить автомобильную прогулку. Мы направляемся на север, в сторону Герцлии.
Город назван в честь Теодора Герцля, одного из основателей сионистского движения. С начала первого тысячелетия и до 13 века на месте Герцлии существовал процветающий греческий портовый город Аполлония.
Герцлия основана американскими евреями при финансовой поддержке Еврейского Агентства в 1924 году, однако получила статус города только в 1960 г.. Герцлия — один из значимых в стране центров отдыха и международного туризма. В последние годы Герцлия стала вторым по величине финансовым городом в Израиле, благодаря многим компаниям высоких, в том числе информационных, технологий, которые расположились здесь. В городе имеется крупная гавань для яхт и аэродром для небольших частных самолётов.
Да, яхты здесь на любой вкус и, что называется, на разный кошелёк. Наш вкус совпал с владельцами большинства яхт, а вот кошелёк…
Возвратившись в Петах-Тикву, решили оставить осмотр города на вечер. В это время у евреев начинается Шабат (суббота). Кстати, начинается эта «суббота» не с утра, как мы привыкли, а с вечера пятницы, т.е. с захода солнца.
Шабат считается важным праздником в Израиле. Еврейский писатель Ахад Ха-Арн говорил о Шабате следующее: «Не столько евреи сохранили Шабат, сколько Шабат сохранил евреев». В день Шабата евреям разрешается отведать вкусную еду, насладиться общением с ближними, воспеть хвалу Господу и расслабиться.
Только этот праздник упоминается в десяти заповедях. Возможно, именно это и является причиной его особой важности, как и то, что этот праздник дает возможность по-особенному общаться с Богом каждую неделю в субботу. Это день святости, наступление которого отмечают вечерней службой, зажиганием свечей и праздничной трапезой. Субботу принято посвящать молитвам и чтению Торы.
Кстати, старые традиции Шабата проявляются и в атрибутах современного быта. Так, в высотном доме, где мы жили у родственников, имелись два больших лифта. Один — обычный. Другой,- на первый взгляд, тоже ничем не отличался от первого. Однако с вечера пятницы до субботнего вечера он работает очень своеобычно: останавливается на каждом этаже и при подъеме, и при спуске. Это связано с многочисленными запретами для верующих во время Шабата (их, говорят, больше тысячи). Запрещено готовить пищу, зажигать огонь, передвигаться на большие расстояния и т.д. и т.п., в том числе нажимать на кнопки лифта!
Улицы израильских городов, где по преимуществу проживают евреи, ближе к вечеру, в пятницу, буквально пустеют. Не работает транспорт, магазины, кафе, кроме, пожалуй, тех, которые принадлежат арабам.
Когда мы решили прогуляться по вечерней Тыкве, то убедились, что Шабат здесь чтят. Петах-Тиква (в переводе с иврита «Врата надежды») располагается в долине Шарон, около 10 км. к востоку от Тель-Авива. Основан он в 1878 г. как сельскохозяйственное поселение группой религиозных евреев из Иерусалима. Городом Тыква стал в 1939 г. Тогда же началось быстрое развитие промышленности, в первую очередь — предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции. Позднее были созданы новые предприятия (металлообрабатывающие, химические, текстильные, пищевые и другие).
В городе действует медицинский центр им. И.Рабина («Белинсон») — один из крупнейших в стране. По израильским меркам Петах-Тиква — весьма крупный город. Здесь проживает более 200 тысяч жителей, в основном евреев.
В целом, центральная часть Тыквы особого впечатления не произвела. Вполне заурядный город, где преобладают «спальные» районы.
Опустевший во время Шабата, он произвёл на нас гнетущее впечатления какого-то города Zero своими почти вымершими улицами и непривычной для раннего вечера (всего- то был седьмой час) темнотой первых этажей, где располагались магазинчики, кафе, другие присутственные места.
Когда мы сфотографировали что-то на центральной площади, то к нам пристал темнокожий молодой субъект, который раздражённо пытался нам что-то объяснить, похоже на иврите. Может быть, мы сфотографировали нечто, что в Шабат снимать нельзя?! В общем, так и не поняли, в чём проблема.
Кстати, во время прогулки по городу, неожиданно наткнулись- таки на продукцию российского автопрома. Правда, стоявшая у жилого дома вазовская «четвёрка» обрела здесь, видно, последний приют и использовалась владельцами как контейнер для старых вещей. В 90-е годы, говорят, сюда завезли приличную партию жигулей, однако по какой-то причине (догадайтесь с трёх раз, по какой) они здесь не прижились.
Мы решили, что пора с прогулкой завершаться, тем более всё семейство наших родственников должно было вот-вот собраться за праздничным столом. Они — люди вполне светские, однако традицию собираться всей семьёй в пятницу чтут. И это очень симпатично.
Ну а мы с Ириной потихоньку поздравили друг друга с наступающим праздником, и, вежливо попрощавшись с родственниками, пошли отдыхать.
Уже в своей комнате, найдя нужный телеканал, посмотрели часть церемонии приближающегося праздника. Кстати, в Израиле транслируются не только основные российские каналы, но есть и свой русскоязычный телеканал, русское радио, выходят газеты и журналы на русском языке. Это и понятно, ведь значительная часть приехавших сюда мигрантов — это выходцы из СССР.