Страна Басков встречала нас туманом и зданием аэропорта Бильбао, созданным по проекту архитектора Сантьяго Калатравы. Рейс авиакомпании Ryanair за несколько недель до нашего полета был перенесен с 10 утра на 7.40, а потому прилет на место в 9 часов никак не стыковался с арендной машиной, которую мы должны были забрать в 12.30. Впрочем, в офисе Atesa пошли нам навстречу, предупредив, что машину нужно вернуть не позже 10 утра на следующий день.
За эти сутки мы планировали побывать в Бильбао, Гернике, курортных городках Атлантического побережья, горных баскских деревушках и закончить наш автопробег в Памплоне.
В небе между Барселоной и Бильбао
Англо-баско-испанский указатель в аэропорту Бильбао
Первое, что бросается в глаза при выезде из аэропорта, это отличная дорожная инфраструктура, с многоуровневыми развязками, огромным количеством указателей и поворотов. Мы, ошалев от увиденного, не сразу разобрались, как вся эта система работает, и уехали не в сторону Бильбао, а по направлению к городу Бермео. Включившийся GPS-навигатор покрутил пальцем у виска и повел нас в верную сторону. Правда, чтобы развернуться, пришлось изрядно попетлять по городку Мунгиа, где велись дорожные работы, о которых наш электронный помощник ничего не знал.
Бильбао
Бильбао покорил с первого взгляда. Уютный город-сказка с яркими домами, живописными окрестностями и непередаваемой атмосферой, в которой деловая жизнь объединена с некоей витающей в воздухе расслабленностью и праздностью.
Бильбао считается центром сепаратистских настроений в Стране Басков, и именно поэтому испанские власти сделали столицей сообщества не его, а куда более скромную Виторию-Гастейс.
Мы припарковали машину на набережной в районе Casco viejo и отправились знакомиться с городом.
Бильбао не зря считается политическим центром баскского национализма. Здесь в каждом втором окне висят национальные флаги басков, символика футбольного клуба Атлетик и разнообразная агитация. А вывесок на баскском языке куда больше, чем на испанском.
Casco viejo, старая часть Бильбао, расположена у подножия холма, на который мы тут же решили подняться.
Именно тут мы впервые увидели изображение желтой ракушки морского гребешка, являющейся визуальным символом паломничества по Пути Святого Иакова. Впрочем, самих пилигримов встретить не удалось.
На холме Casco viejo находится одноименная станция метрополитена и небольшой монастырь с готическим кладбищем. Отсюда открываются лучшие виды на город, расположившийся в ложбине по обоим берегам реки Нервьон.
Фуникулер Бильбао
Семкам на стадионах — бой!
Спустившись с холма, мы снова оказались в Старом Городе Бильбао.
Гуляя по улицам Casco viejo, мы зашли в зал для игры в пелоту — главный национальный вид спорта у басков, родоначальник современного сквоша. Администратор зала, увидев меня с фотоаппаратом, отворил двери и пустил на сам корт, где в это время группа пожилых басков разыгрывала партию.
Судья и табло с результатами игры
Нагулявшись по узким улочкам Casco viejo, купив сувениры и некоторые понадобившиеся моим заболевшим спутникам лекарства, мы решили возвращаться к машине, чтобы на ней отправиться к Музею Гуггенхайма и дальше к подвесному парому в пригороде Бильбао с названием Португалете.
Парковку мы нашли без труда, только вот машины на ней не оказалось. Нервно посмеявшись, мы начали прикидывать, куда же она могла деться. Пришли к выводу, что ее по каким-то причинам эвакуировали.
И вот ситуация. Вы в незнакомом городе другой страны, где не знаете ни географии, ни языка. У вас эвакуировали машину, но что делать, дабы ее вернуть, совершенно не понятно.
Но выход был найден. Мы пошли в ближайший магазин, расположенный через дорогу от парковки, и попытались рассказать его сотрудникам, практически не говорящим по-английски, нашу историю. Один из них, кажется, понял, что с нами случилось, и начал куда-то звонить.
Пока он говорил по телефону и записывал в блокноте какие-то цифры (100+100), другой при помощи пантомимы пытался объяснить нам ситуацию, изображая жесты «ой, вэй» и «секир башка».
Оказалось, что нашу машину таки эвакуировали на штрафплощадку, находящуюся на другом конце города, куда нужно ехать на трамвае, а потом еще и идти несколько километров пешком. Штраф за парковку в неправильном месте стоит 100 евро, а за эвакуацию мы должны заплатить еще сотню. Если сделать это завтра, то обойдется дороже.
Музей Гуггенхайма удалось увидеть лишь из окна трамвая.
Мы шли по безлюдной улице вдоль реки Нервьон и плакали душой. С одной стороны, невозможно было не радоваться окружающей нас красоте, с другой, было безумно жалко потерянных на ровном месте 200 евро.
Сотрудники штрафплощадки объяснили нам, что мы припарковались на месте для инвалидов. Мы, конечно, попытались им объяснить, что на асфальте не было никакой соответствующей разметки, а стрелка о специфичности парковки уводила куда-то вбок, но они ничего не могли поделать. Только посоветовали нам сфотографировать место нашей остановки и обратиться в автокомпанию с просьбой оспорить штраф.
На вызволение машины из оков баскской бюрократии было потрачено 2 часа, что совершенно не вписывалось в наши планы на день, а потому о Музее Гуггенхайма и Бискайском Мосте (воздушный паром) пришлось забыть.
Зато нас ждала Герника — исторический и культурный центр баскской нации.
А теперь настало время немного рассказать о том, кто такие баски и что из себя представляет из Страна.
Баски — это единственный сохранившийся до наших дней народ, бессменно живущий на своих землях со времен т. н. Доисторической Европы, то есть Европы до прихода индоевропейцев.
Их расселение в горной, труднодоступной местности позволило баскам избежать завоевания Римской Империей и, соответственно, романизации. То есть, пока остальные жители Иберийского Полуострова переходили на диалекты народной латыни, ставшие впоследствии испанским языком, эти горцы продолжали говорить на собственном говоре, не имеющем на данный момент каких-либо языковых родственников и потому считающемся языком-изолятом.
Конечно, сейчас большая часть басков говорит на испанском или французском языках, а носителей баскского осталось менее миллиона. Но мощное национальное самосознание позволяет им консолидироваться в качестве единого народа, стремящегося к независимости.
Автономное сообщество Страна Басков — это лишь один из регионов одноименной исторической области. Также к ней относятся современные Наварра в Испании и три провинции Франции: Лабурдан, Зуберу и Нижняя Наварра.
Степень употребления баскского языка в каждом из этих регионов разная, но баскская идентичность позволяет им держаться вместе и чувствовать себя единым целым, чему легко можно убедиться, посмотрев на количество националистической политической агитации на улицах городов и сел.
Национальными символами басков являются пелота, берет (само это слово имеет баскское происхождение), баскский крест (местная разновидность свастики), уникальный язык и город Герника.
Герника
Небольшой горный городок Герника известен всему миру благодаря Трагедии 1937 года, когда в результате бомбардировки силами франкистов была стерта с лица земли бОльшая его часть (не менее 75% построек), а также одноименной картине Пикассо, рассказывающей про это событие.
Сейчас Герника — это провинциальный городок, покой в котором нарушают разве что заехавшие на пару часов туристы и пилигримы, идущие по Пути Святого Иакова, один из маршрутов которого проходит через эту местность.
Главной достопримечательностью Герники является Gernikako Arbola — священное дерево басков. Под ним в давние времена представители этого народа собирались на сходы, где решали общие проблемы. В 1937 году франкисты, вошедшие в город, хотели уничтожить этот сакральный дуб, но Древо было спасено вооруженным отрядом карлистов (одна из сторон в Гражданской Войне, выступавшая в союзе с силами Франко). Монархически настроенные молодцы окружили растение и не пустили к нему вандалов.
Gernikako Arbola находится на территории одного из музеев Герники, вход куда в день нашего приезда был закрыт. Впрочем, мне удалось сфотографировать через забор т. н. «старое дерево», побег древнего дуба-прародителя, произраставшее здесь в 1742–1892 годах. Более новый дуб можно было рассмотреть сквозь заросли других растений, но сделать снимок с ним не представилось возможным.
Американские туристки, встретившиеся нам недалеко от музея, посоветовали сходить посмотреть центр Герники, который, и действительно, оказался весьма уютным и живописным.
Здесь мы и встретили первых паломников, идущих по Пути Святого Иакова. Нам таковыми предстояло стать лишь на следующий день.
Электропитание паркомата
Приморские городки Страны Басков
Вернувшись к машине и с облегчением обнаружив ее на том же месте, где ее оставили, мы тронулись в дальнейший путь. Теперь нас ждали небольшие приморские городки, расположенные в живописных бухтах на побережье Бискайского залива Атлантического океана.
Три десятка километров мы ехали по горному серпантину, через леса и ущелья Страны Басков, в которых то и дело попадались небольшие села невиданной дотоле красоты. Но вся эта прелесть померкла в тот момент, когда мы приехали в городок Лекейтио.
Правда, про это я расскажу уже в следующей части моего рассказа про Страну Басков.