День 1 (25.04)
Перелет – Введение в китайскую культуру - Гугун – парадный ужин
Перелет в Пекин прошел с огоньком. Как только ты садишься в самолет, время стремительно делает рывок, и вместо семи вечера оказывается полночь... и вот где-то в районе часа ночи тебя начинают кормить ужином, а ближе к пяти утра будят еще раз, чтобы накормить завтраком. При этом Аэрофлот, одна из самых дорогих русских компаний, начала экономить на выдаче населению вина, и делает теперь это только за деньги. Полет длится семь часов, так что прибываешь спозаранку, но оно и лучше. В зеленом чае – спасение от сонливости.
В соседи мне попался пожилой доброжелательный со всеми китаец, заинтересовавший меня тем, что сразу после взлета достал папку с русскими известными хорошими песнями (от «Московских окон» до «Калинки»), и начал петь их все подряд – сначала по-русски, потом по-китайски. Пропев все песни, он достал гармошку и начал что-то наигрывать. Заметив, однако, что я засыпаю, экзерсисы прекратил. Когда я проснулась, мы разговорились; оказалось, это русский (!) профессор, родители которого переселились в Россию, и он вырос именно там, но при этом изучил пять китайских диалектов, и преподает языки в университете – в российском китайские, в китайском русский. Профессор этот человек столь известный (что имя его я не в праве назвать... нет, не то; просто я пока не способна запомнить вот так с ходу имя китайца), что имеет двойное гражданство - в Китае дело исключительное, так как двойное гражданство не практикуется. Что же касается песнопений, так, как оказалось, русские песни очень популярны в Китае. Хотя я слонна думать, это профессиональное.
Настойчиво повторяя, что «у нас» гораздо все хуже устроено, чем «у них», то есть в Китае, он поведал мне о безопасности, и порядках, о структурных изменениях в стране, но при этом в довольно романтическом свете. Так, например, да, за кражу у иностранца наказание намного суровее, чем обычное, вплоть до расстрела, но при этом – крадут же! Вот, на форумах пишут… Да, за взятки чиновников и милиционеров выгоняют с работы и лишают накопленной бонусной выплаты перед выходом на пенсию, но – при этом каждый, кто считает это необходимым, имеет специальный счет в банке для желающих выразить личную признательность. Да, возможно, многое в Китае устроено лучше, чем в России, но не настолько идеально. Поняв за кратковременную поездку, насколько китайцы, пардон, хитрожопы, я не склонна верить, что господин N. искренне верил во всё, что говорил. Скорее, просто занимался рекламой на добровольных началах...
Среди прочего, господин N. поведал мне, что, поскольку мужчин в стране на 20% больше, чем женщин, жёны в большой цене, а мужчины делают почти всю работу по дому – ухаживают за детьми, готовят, убирают.
- А что же делают жены, - спросила я.
- Ну как что, ругаются... – обаятельно пояснил мой собеседник.
При этом разводов очень немного – мужчины против. Если разведешься – кто потом за тебя пойдет... (ага, личное дело-то подпорчено) Так что русские женщины довольны, они сюда приезжают, а мужья-китайцы им ноги моют (за что купила, за то и продаю – проверить не удалось). Тем не менее, я неоднократно видела, как за детьми ухаживают женщины, честное слово.
По прибытию в шесть утра с хвостом меня встретил отец, и транспортировал в свой **** отель, с мраморными полами и сейфом в номере. Первое, что я попросила на рецепшне – это карта города. К картам у меня слабость («Разбираетесь ли вы в картах, Фукс?» «О, да! Я профессионал…»), но вещь это жизненно необходимая.. если уметь по ней ориентироваться. Как выяснилось, такси, взятое им прямо у отеля, оказалось в полтора раза дороже такси, пойманного на улице. Выпив чаю и закусив китайскими сладостями, на поверку не очень сладкими, что мне очень по душе, мы отправились в город. В выборе культурной программы отец положился на меня. Перед поездкой я проштудировала путеводитель и многочисленные форумы, составив список достопримечательностей must visit. В интернете активно рекламируется путеводитель Lonely Planet, который мне в спешке в Питере найти не удалось; по слухам, он продается только в одном месте, магазине английской литературы, но позже выяснилось, что и там не всегда. Этот редкий зверь представляет собой полный кирпич, написанный на английском языке. Насколько целесообразно таскать его на себе – не знаю.. Но постояльцы моего хостела пользовались им везде, там же я видела несколько объявлений о продаже путеводителя, так что и эту проблему, как и большинство других, можно решить на месте. Но все-таки, в случае самостоятельного путешествия, лучше предварительно составить если не план поездки, то хотя бы наметить главные вехи. В общих чертах. Компромиссным вариантом является покупка двух путеводителей. Или заимствование LP у опытных товарищей в России.
Поскольку отец собирался провести в Пекине всего пару дней, я решила, что следует начать с осмотра центра – Гугуна и площади Тяньаньмень. После выполнения некоторых дел, в Запретном городе мы оказались только к часу дня. Площадь с ее коммунистической символикой мы проигнорировали. Несмотря на то, что день был будний, на входе в Гугун и внутри народу было много. Для начала нас увлекли на «выставку искусств», что в переводе с туристического на русский значит – в магазин китайской скороживописи. Рисунок – цветной или черно-белый - делается на тонкой бумаге и наклеивается на «шелковую» основу, может быть в виде свитка, или простым. Популярны циклы «времена года». Продавец прорекламировал нам свою школу мастерства. На вопрос, сколько времени занимает создание рисунка, продавец ответил:
- Полчаса. Но перед этим нужно учиться двадцать лет.
Отбрехавшись от продавца, мы отправились внутрь. Первое, что мы увидели – небольшой базар, на котором мы прикупили каких-то желтых вкусняшек по спекулятивной цене – как позже оказалось, жареного батата. Батат на вкус оказался очень сладким, вкус с непривычки интересный, но быстро приедается, зато очень сытно. Пройдя через аллеи парка дошли наконец до мостиков через канал и павильонов. В одном из павильонов расположилась выставка музыкальных инструментов в каком-то огромном полутемном зале с колоннами. На длиннейшей раме в два ряда – нижний и верхний - были развешаны колокола, форма которых мне напомнила китайские доспехи. Из изучения карты Гугуна в этом же павильоне выяснилось, что мы забрели в правое крыло, а не в центральную аллею. По пути к центральному входу набрели на волшебные пионы. Пион в Китае символизирует счастье, но я люблю пионы не за это, а за чудесный запах. Как ни удивительно, нигде больше, кроме Гугуна, они мне не попадались – то ли микроклимат у них в Гугуне, то ли мастеровитые садовники, то ли… место-то запретное.
В главном коридоре народу было намного больше. Что любопытно, европейцев почти не было. На входе предлагается аудиогид, от которого мы отказались. Что за удовольствие ходить там, где тебе говорят, и слушать, когда какого императора прирезал его собственный сын и где жила любимая жена. Гугун, конечно, потрясает своими масштабами – место не для людей с боязнью открытых пространств -, но... такое впечатление, что место давно умерло, и его мумию выставляют напоказ для посещения, за деньги. Возможно, поэтому он не произвел на меня должного впечатления. Краски обновлены, в большинстве центральных павильонов еще идет реставрация. В процессе осмотра карты у меня сложилось впечатление, что самое интересное находится в северной части дворца, так оно и оказалось. В северной части находятся жилые помещения и небольшой сад. Жилые помещения представляют собой лабиринт двориков с меблированными павильонами и скульптурами. Обстановка жилых помещений довольно богатая, но не все доступно к посещению. Бродить в этих лабиринтах гораздо интереснее, чем по главной аллее с помпезными храмами.
Практически все музеи работают до пяти-шести часов, и в итоге нас буквально выдавили из дворца, в последних рядах. Можно сказать, мы были последней каплей. С пяти до ужина турист может занять себя либо шоппингом, либо прогулкой по парку, в котором закрыты все музеи и павильоны.
На первый день я запланировала также Бейхай парк, благо вход в него находится неподалеку от северных ворот Гугуна, чуть левее. Прямо напротив находится вход в другой парк, в котором находится Угольный холм, на вершине которго тоже находится храм. Если бы он не находился на реставрации, возможно, туда бы стоило пойти, но ноги говорили, что подниматься на холм сейчас не лучшая идея. Отец резонно заметил, что мы званы на ужин, а до ужина полтора часа, так что может быть, нам стоит отложить парк и выпить где-нибудь чаю. Возможно, это было правильное решение, так как парк Бейхай достоин более пристального внимания. Найти место, где нас напоят чаем, оказалось не так просто. От самых ворот Гугуна за нами гнался велорикша и канючил поехать. Мы сначала как-то реагировали, потом перестали. Дошагали до угла Гугуна, полюбовались отражениями в канале, его окружающем, чудом нашли какой-то отель, в котором нам за бешеные деньги (по 20Y это аж 75 рублей) подали Пи Лю Чунг, и поймали такси до ресторана.
В ресторане нас усадили в отдельную комнату. Гарантом успеха являлась Вера Чанг, осуществлявшая коммуникацию с абсолютно неанглоговорящим персоналом. В результате обсуждения на компанию из семи человек были заказаны:
- гусиная печень в желе, кусок которой был мною немедленно уронен на скатерть, несмотря на частые тренировки по владению палочками – преимущественно в японских забегаловках;
- салат из медузы, который я давно мечтала попробовать, и который на вкус оказался очень и очень; медуза замаринована в уксусе, подается с огурцом;
- грибы – наподобие тех, что мы покупаем в корейских закусках;
- какие-то бесподобные овощи;
- баклажаны!
- рыбьи головы, о которых мне было доверительно сказано, что за право съесть глаза идет драка, так что я, посмотрев на свои хилые бицепсы, спешно ретировалась; сама же рыба оказалась блюдом сычуаньской кухни, характерно обильной красным перцем; собственно, это не головы, а половина рыбин, включая головы, в масле напополам с красным стручковым перцем - очень, очень вкусно, и довольно недешево, как многие морепродукты;
- рыба-белка, наподобие той, что я пробовала в Питере, но и тут она не произвела на меня впечатления; представляет собой рыбу, причесанную так, чтобы мясо встало дыбом, как шерсть, и в таком виде опущенную в кляр, так, что на стол эффектно подается оранжевое ощетиненное существо, впрочем, напоминающее белку весьма отдаленно;
- черепаховый суп, который держатель обеда отказался пробовать по причине родства с девушкой, которую по роду деятельности – охраны морских животных – это может травмировать; и совершенно зря, потому что суп оказался бесподобным, очень наваристым, собственно, он представлял собой бульон из целой черепахи, куска кукурузы, редиса и имбиря, и более никаких ингридиентов; мясо черепахи темное, как говядина, но очень нежное, и никакое другое не напоминает;
- пара десертов, лишь слегка сладких, большей частью из рисового теста, с серцевиной из семени лотоса в одном случае и орехом в другом;
После обеда я осознала огромную пропасть, которая пролегает между китайской китайской и русской китайской кухней. При том, что за обед в отменном ресторане «императорской кухни», включающий блюда деликатесные, с вином и другими напитками было заплачено порядка ста долларов на семь человек.
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Особенно порадовал китаец-профессор )) Вас не смутили его песнопения? ))