Как уже рассказывал ранее (turbina.ru/authors/Reiser/tra…) наше путешествие по Пакистану начиналось нетрадиционной поездкой из Исламабада на юг страны. Далее на севере в горах, продолжаясь по Каракорумскому хайвею, оно тоже получило интересное "ответвление", по которому, в отличие от обычных туристов, чаще следуют горовосходители, направляющиеся к китайской границе для покорения гималайских восьмитысячников. Речь идет о посещении городка Скарду и расположенной близ него деревни Шигар — бывшей резиденции эмира Балтистана.
Чтобы попасть в эти интересные места, покидаем Каракорумский хайвей, не доезжая сотни километров до города Гилгит...
...и продолжаем ехать вдоль Инда на восток, теперь уже по дороге Гилгит — Скарду. Эта дорога узкая и практически на всем протяжении скальная, без покрытия. Местами встречные машины могут разойтись, только если одна уступает дорогу.
Сверху на эту дорогу иногда льется вода и валятся камни.
Так что приходится пожалеть, что над нашей машиной нет «кокарды», как у грузовиков. Хоть какая-то защита. Но, несмотря на некоторую опасность, ехать интересно, и встречающиеся умопомрачительные виды гор, являются достойным продолжением красот и достопримечательностей, виденных чуть ранее на Каракорумском хайвее. Это и величественная вершина Нанга Парбат,...
...и находящееся вблизи устья реки Гилгит весьма значимое географически место – условная точка встречи трех высочайших горных систем мира: Гиндукуша, Каракорума и Гималаев.
Едем весь день до наступления сумерек. Тем не менее, еще до захода солнца…
…благополучно преодолеваем большую часть пути и встречаем вывеску нашего будущего отеля "Шангри Ла", сулящую все прелести «райской» жизни. Ведь «Шангри-Ла» — это литературный вымысел, аналог Шамбалы, который придумал британский фантаст Джеймс Хилтон. В его романе «Потерянный горизонт» страна Шангри-Ла была представлена, как очаровательное, гармоничное, и в то же время наполненное мистикой место высоко в тибетских горах. Там нет болезней и нет проблем. Это понятие – нарицательное, символичное обозначение рая на земле, этакая красивая утопия.
И словно в преддверии райских кущ, всю оставшуюся дорогу до отеля нас сопровождают идиллические картинки наделов поспевающей пшеницы, зреющих яблок и сушащихся на камнях абрикосов.
В отель заселяемся уже по темноте и успеваем удивиться лишь его ресторану, размещенному в каком-то необычном здании похожем на китайскую пагоду.
А вот утром в полной мере оцениваем и наше новое пристанище, и место, где оно расположено. Дивное прозрачное озеро по названию Качура со всех сторон окружено горами, а на его берегах среди зелени деревьев гармонично выстроились домики под рыжими крышами. Над головой бездонное синее небо. Светит яркое солнышко. В озере плещется форель… Действительно, похоже на рай.
Хотя, это первое, и как водится, обманчивое впечатление. При более внимательном рассмотрении состояние построек, да и внутреннее убранство номеров указывают на то, что лучшие времена этого отеля позади. При разговоре парни из службы приема сетуют, что участившиеся теракты в разных уголках страны ежегодно сокращают число иностранных туристов, приезжающих в отель. Прошлогодний же расстрел (июнь 2013 года) альпинистов у вершины Нанга Парбат сузил и так неширокий туристический поток до таких одиночек как мы, по сути, сорвав сезон 2014 года. И, хоть террористов потом поймали (кстати, это были талибы из Афганистана) и, как было сказано, сейчас палачи, находясь в пакистанской тюрьме, завидуют своим жертвам, туристическому бизнесу был нанесен огромный урон.
Да, печально. Но нам нравится наше путешествие, хоть и приходится постоянно вносить коррективы в первоначальные планы. Вот и сегодня выясняем, что дальше ехать на машине бессмысленно. Автомобильной дороги в горы до деревни Хаплу осталось сто двадцать километров. А от нее, если хочешь увидеть второй по высоте после Эвереста восьмитысячник К2, пики Гашербрумы, башни Транго и т.д., надо нанимать портеров, закупать продукты и несколько дней идти в горы пешком. У нас на это нет времени. Поэтому принимаем предложение Али съездить в деревню Шигар, находящуюся в сотне километров от нашего отеля, и осмотреть там бывшую резиденцию эмира Балтистана, а на обратном пути познакомиться со Скарду.
Ну, что же, вперед к приключениям! Оставшиеся полтора десятка километров до Скарду ничем не отличаются от пройденных вчера четырех сотен – впереди горы, сбоку обрывы и нависающие скалы, внизу бурлящая река.
Скарду на пути туда «чиркаем» по окраине. Здесь тоже все, как в других городах: на улицах сплошные магазины и лавки, толпы бородатых мужиков, пыль и провода.
За городом еще немного едем вдоль Инда и поворачиваем на север. Здесь картина резко меняется. Никогда бы не подумал, что на высоте более двух тысяч метров среди гор может образоваться самая настоящая пустыня. Пески тянутся вдоль дороги на многие километры.
Наконец, достигаем долины реки Шигар, и здесь снова смена пейзажа. Река, причудливо прокладывая свой путь, образует в песчаном ложе многочисленные протоки и рукава.
Питаемая ледниками Балторо и Бьяфо, она несет воду и жизнь небольшим деревушкам, превращает безжизненный песок в зеленые оазисы.
Дорога, по которой едем, практически пустынна. Она бежит по склонам гор на краю речной долины, позволяя беспрепятственно любоваться открывающимися пейзажами.
Но нам ведь надо еще и снимать. Однако нашему водителю Умару все это приелось, и он гонит без остановки. Тогда Питер берет управление в свои руки и снова показывает, что для него вождение нашей «тачанки» после «Тахи» — плевое дело, хоть и руль не с той стороны.
Вот, так-то лучше. Все же своему человеку, да по-русски, команды отдавать гораздо удобней. Дальше останавливаемся «у каждого столба» и снимаем, снимаем потрясающие горные виды, которые меняются, как в калейдоскопе. Еще и погода добавляет красок, заставляет поминутно хвататься за фотоаппарат.
Хоть и позже, чем планировали, все же добираемся до Шигара. На окраине покидаем машину и идем к форту пешком. Бывший правитель Балтистана, как истинный олигарх своего времени, построил себе убежище в лучшем месте, защищенном горами и рекой, в которое можно попасть по дороге, объехав всю деревню вокруг, либо, пройдя ее насквозь пешком. Выбираем второй вариант, не столько из экономии времени, как из желания взглянуть изнутри на житие-бытие самой-самой пакистанской глубинки.
Что же видим? Смешение эпох: современные автомобили и мазанки, электричество и дедовские способы ведения домашнего хозяйства.
Перед нами предстает обычная деревенская жизнь. Никто кверху попой перед Аллахом не лежит, хоть и Рамадан. В то время как большинство мужчин находятся на заработках, женщины занимаются повседневными хозяйственными делами и, как могут, воспитывают детей.
Хотя, оказывается, это нелегкое дело не чуждо и пакистанским мужчинам.
На житейские темы Питер пытается говорить (через нашего гида Али) с местными дамочками, и они, как ни странно, совсем не против поболтать с чужеземцами. Вот только фотографироваться категорически не хотят. Через секунду после снятого эпизода, увидев камеру, все закрываются платками.
Странные испытываю ощущения во время этой прогулки. Вторгшись в чужое бытие, словно участвуем в спектакле, где наша роль не предусмотрена сценарием, но актеры – местные жители, уж коли мы появились, делают вид, что так и должно быть. Нет — нет, никакой недоброжелательности. После недели пребывания в стране бесследно улетучились все настороженности по поводу террористов, исламистов и прочих страшилок. Но все равно, из-за своего статуса «человека другого мира» под взглядами местных ощущаю себя несколько некомфортно. Хотя,… наверное, то же самое было бы и в какой-нибудь российской деревне. Только вот настороженности никуда бы не делись. В наших селеньях, хоть и нет террористов, других известных «заморочек» хватает.
Не спеша, открывая для себя самый краешек местной деревенской жизни, добираемся до форта.
За воротами встречают представители администрации. Узнав, что мы из России, уже традиционно, извлекают книгу посетителей и просят оставить запись. А потом дают гида и желают интересной экскурсии. Идем смотреть.
Первое впечатление: «Да-а-а, по высоте забора и по внешнему виду убежище правителя девятнадцатого века, аж целого региона Балтистан, сильно не дотягивает до дачи какого-нибудь современного московского босса приличной торговой компании». Убранство внутренних помещений лишь подтверждает этот вывод. Но зато оно самое настоящее, оставляет очень сильные впечатления своей подлинностью и позволяет буквально ощутить, как там жили двести лет тому назад. Чувство, будто перенёсся во времени и наблюдаешь тот быт со стороны.
И сад, окружающий поместье, куда нас приглашают отдохнуть после экскурсии, просто великолепен. Сначала от души «резвимся» среди вишневых деревьев,…
…а потом отрубаемся прямо под ними, кто где упал. И такой это был безмятежный провал в никуда! Сказали бы, не поверил, что будем спать сном младенца здесь в пакистанских горах.
В общем, расслабляемся в полной мере, пока не зовут обедать. В ресторане, отделанном под старинную местную избу, добавляем положительных эмоций, потом покупаем что-то из сувениров и, сфотографировавшись на память, прощаемся с сотрудниками музея.
Последний взгляд на околицу деревни… — все.
Оставив здесь несколько часов, увозим отличные впечатления и воспоминания об этом интересном месте. Однако, делаем вывод, что и оно не тянет на рай, хоть и расположено среди почти первозданных гор и рек.
Перевернута еще одна страничка нашего путешествия, но не последняя в этой стороне. Направляемся в Скарду. Посмотрим, что там.
В этот раз въезжаем в самый центр города.
Как и в любой мало-мальской столице чего-нибудь, не говоря уж о столице целого региона, деловая жизнь здесь бьет ключом. Работают банки.
Многочисленные магазины и лавчонки предлагают свои товары.
А обилие делового и праздношатающегося люда, преимущественно мужеского полу, немалое количество дорогих и довольно свежих иномарок дополняют столичный антураж.
Вливаемся в городскую толчею и идем знакомиться с прилегающими к центру улицами. Первое общее впечатление – здесь все гораздо цивилизованнее и, конечно же, богаче, чем в южных городах страны. И на нас никто не обращает внимания. Сразу видно, что туристы из Европы для жителей Скарду совсем не в диковинку.
Вывод второй: этот город – региональный центр торговли, и она – главное содержание его жизни. Количество действующих, строящихся магазинов и торговых центров просто зашкаливает. Где они будут брать столько покупателей? Впрочем, наши бизнесмены тоже не особо задумывались над этим вопросом, заполняя российские города всевозможными «Торговыми домами» и «Мирами…» по продаже всего, чего угодно.
Ну, что же, когда вернемся домой, будем обогащать наших торговцев. А пока, Питер решает оставить денежки в одном из местных магазинов и приобрести экзотический подарок своей благоверной. Оказывается, шальвар-камиз есть и в женском исполнении. Платья настолько красивые, что, вместо одного, покупает три.
Потом в Петербурге при встрече рассказывают мне, какой произвели фурор, вдвоём в субботу прошвырнувшись по Крестовскому острову в пакистанских нарядах.
После забега по магазинам просто рассматриваем город. Понятно, что в любом населенном пункте исламского государства мечеть – один из главных элементов архитектуры. Ну, а небо «в клеточку» это уже атрибут современности. Скарду демонстрирует и то и другое во всей красе. На фото, кстати, не небо, а склон горы.
А вот стадион находится в запущенном состоянии и местным футболистам, если таковые есть, приходится месить грязь на некоем подобии поля. Хотя, это скорее теоретическое предположение, потому что, насколько знаю, пакистанцы признают лишь один вид спорта – поло. И ещё крикет.
У стадиона, осмотр и заканчиваем. Можно было бы еще забраться на гору и осмотреть местный форт или съездить к скале с вырубленным изображением Будды, о которых тоже знали. Однако, посовещавшись, решаем, что общий портрет города составлен, все остальное – штрихи, без которых можно и обойтись. Кроме того, ночью по телеку показ очередного матча ЧМ-2014 и неплохо бы перед просмотром поспать, что Питер благополучно и делает по возвращении в отель.
А я, пошарахавшись еще немного с фотоаппаратом по его территории,…
…отправляюсь на покой до утра. Ведь завтра ранний подъем и поездка на плато Деосай.
Но это уже другая история, о которой поведаю в продолжении рассказа.