Мы сидели за столиком ресторанчика нашего отеля, лениво потягивали розе и смотрели в окно. А там, за окном, вот уже целый час, бушевала гроза. Потоки воды расплывались по стеклу и размазывали пейзаж до одной большой цветной кляксы. Молния совершала свой ритуальный танец под грохот бубна в исполнении грома. Море сливалось с небом в свинцовом экстазе. Люди, почему-то оказавшиеся на улице, забегали в ресторанчик, принося с собой запах дождя и оставляя огромные лужи на полу.
Прогноз обещал такую погоду все три дня нашего пребывания в Сент-Мари-де-ла-Мер.
Красивое зрелище — подумала я с грустью, — но что мы будем делать здесь всё это время?
К вечеру гроза стихла, и, уходя, оставила за собой в воздухе мелкую морось дождевых капель.
Наконец-то можно выйти на улицу – обрадовалась я.
Небольшой средиземноморский городок Сент-Мари-де-ла-Мер на первый взгляд показался мне скучным и малоинтересным.
Обойдя за вечер его практически весь, и наметив достопримечательности, а точнее одну – церковь Нотр-Дам-де-ла-Мер, для осмотра с утра, если этому не помешает дождь, мы уж было отправились спать, но тут… Проходя мимо одного из многочисленных кафе, мы услышали будоражащую музыку. Народ веселился вовсю – гитаристы залихватски исполняли песню Gipsy Kings «Bamboleo», барабанщики задавали ритм, и еще звучало что-то вроде флейты или похожего музыкального инструмента. Посетители зажигательно танцевали вокруг музыкантов. В общем, всё, как я люблю! А жизнь-то начинает налаживаться!
Утро захотело быть добрым и не оставило ни следа от грозовых туч, так огорчивших меня накануне. Умытое солнце, улыбаясь, с любопытством заглядывало в окно и щекотало щеку.
Наврал всё-таки чертяка — довольная подумала я про прогноз погоды.
Как и планировали, мы отправились осматривать церковь Нотр-Дам-де-ла Мер. Церковь, построенная в XI веке, хранит в себе священные реликвии — мощи двух святых Марий – Марии Иаковой, матери Апостола Иакова, и Марии Саломии, принимавшей роды Иисуса Христа.
Кроме этого в церкви имеется алтарь, посвященный Саре Египетской – покровительнице цыган.
Нет, все-таки, давайте я вам расскажу все с самого начала, так сказать – от Адама. Я постараюсь быть краткой, и уложиться минут так в сорок.
Рассказывают, что в 40-м году нашей эры римляне изгнали из Палестины родных и близких Иисуса Христа. Посадив в лодку без руля и весел, они отправили их в синее море. В той лодке оказались — Мария Магдалена, Мария Саломия, Мария Иакова, Марфа (что победила чудище Тараско в Тарасконе), Лазарь и Максимилиан. Согласно легенде именно в местечке, где сейчас находится город Сент-Мари-де-ла-Мер, и высадилась вся эта компания. Мария Магдалена, Марфа и мужчины разошлись по белу свету, осев кто где, а вот две Марии – Саломия и Иакова – остались здесь. Кроме Марий здесь так же осталась Сара, которая являлась их служанкой.
Родом Сара из Египта, и в своё время была женой Понтия Пилата. Но после того как она приняла христианство высокопоставленный супруг отверг её, и Сара стала предводительницей кочевого племени. Однажды ей приснился сон, в котором явился ангел и сообщил, что она должна стать прислужницей двух Марий. Сара их отыскала и пошла им в услужение — так и оказалась она вместе с ними на той лодке.
Каждый год, 25 мая, цыгане со всей Европы собираются на праздник, устраиваемый в ее честь. Весь город и церковь становятся цыганской Меккой. Каждый цыган-католик мечтает хотя бы раз в жизни оказаться в этом храме именно в этот день. Это как у мусульман совершить хадж в Мекку, для христиан — посетить храм Гроба Господня в Иерусалиме, а для буддистов — побывать в храме Будды, где хранится его зуб.
Так почему Сара стала покровительницей цыган, а не кто-нибудь из святых Марий? Репутация цыган говорит сама за себя, поэтому, якобы, им стыдно напрямую обращаться к святым благонравным девам, и Сара, так как была служанкой, стала их посредником.
Вот такая история. Надеюсь, я уложилась в отведенное время?
Сама церковь возвышается над городом, будто крепость. Хотя, в принципе, это крепость и есть.
В средние века набеги пиратов так утомили жителей Сент-Мари-де-ла-Мер, что они вынуждены были обеспечить себе убежище, и выстроили укрепленный собор с зубцами на стенах, сторожевой башней и прочими признаками фортификационного сооружения.
Необычным для меня в этой церкви явилась ее колокольня, которая очень напоминает звонницы русский церквей.
Со стен собора открываются прекрасные виды на сам город.
Кроме, собственно, цыганских сборищ городок Сен-Мари-де-ла-Мер знаменит еще и тем, что в его окрестностях выращивают черных быков для корриды и белых лошадей для красоты.
Где-то прочитала, что Арль (а Сент-Мари-де-ла-Мер входит в округ Арль) «ковбойская» область Франции, и мне эта аналогия понравилась!
Мужчины, действительно, напоминают ковбоев, но история французских всадников, которых называют – гардьены (gardien), дольше на 300 лет истории их американских собратьев.
Женщин здесь называют арлезианками (L'Arlésienne), что, в принципе, переводится, как жительница Арля. Настоящая арлезианка должна уметь вышивать, говорить на прованском языке, знать традиции Прованса и ездить на лошади.
Костюм арлезианки, несмотря на кажущуюся простоту, очень сложный. Главная трудность — косыночка, которую надо заложить складочками, а складочки заколоть булавочками (согласно обычаю, должно быть ровно 83 булавки), и чтобы ни на миллиметр не отступить от правил. На одевание и прическу тратиться не менее двух часов! Самой дорогой частью костюма является лента на прическе.
Мужской костюм состоит из яркой рубашки в цыганском стиле, брюк из плотной ткани с лампасами, сапог и пиджака из черного бархата с красной подкладкой. Причём, этот «национальный» костюм гардьенов, по непроверенным мной данным, был придуман русским художником-баталистом И.П. Прянишниковым.
— Мадам, Месье вас ждут увлекательнейшие выходные! – сказали нам в информационном бюро, куда мы заглянули узнать, что это за афиши развешены по всему городу. К нашей неимоверной радости в эти дни в городке проходил фестиваль. По-французски это звучит как «Fête Votive». Как перевести на русский, я не знаю, а Google внятного ответа мне не дал. Сайт города мне тоже объяснил, что это связано с каким-то обетом, но кто кому давал этот обет и почему – скромно умолчал. Могу сказать только, что все, кто мало-мальски имел отношение к этому фестивалю, почему-то ходили в фиолетовых футболках или в чем-нибудь фиолетовом. Хотя подозреваю, что цвета время от времени могут меняться (согласно все тому же сайту города).
«Фиолетовые» рулили на этом празднике. Они исполняли замысловатую музыку и мазали прохожих фиолетовой краской,
а в последний вечер устроили флешмоб.
[youtube]SMChc0R-mus[/youtube]
[youtube]1sJMiP4XaVA[/youtube]
В информационном бюро нам рассказали, что в 11.00 начнется Abrivado, в 12.00 будут загонять быка в воду, а в 16.00 будет что-то на Арене.
Здесь я должна заметить, что город Сент-Мари-де-ла-Мер имеет собственную Арену, на которой происходят коррида, бои быков и прочие развлечения. Арену для представлений построили в 1930 году по распоряжению тогдашнего мэра, а до этого всё происходило на пляже.
Звучное, перекатывающееся на языке, слово Abrivado нас заинтересовало, и мы, предварительно уточнив, что это такое и не заразно ли оно, решили, что должны это обязательно увидеть!
Так вот, Абривадо (ударение на предпоследний слог, а не на последний, как принято во французском языке) – это перегон быков по улицам деревни или города с пастбищ к Арене под наблюдением пастухов. Для того чтобы сделать это событие наиболее безопасным, быка (или нескольких) сопровождают порядка десятка пастухов, расположенных вокруг него буквой V, и делают это на максимально возможной скорости. Улицы города перекрыты барьерами во избежание побега быков. Хотя, забегая вперед, скажу, что один непослушный бычок все-таки сбежал, и его ловили всем пастушьим миром. Но мне кажется — это сделано было специально, для зрелищности, т.к. бык убежал подозрительно в сторону, безопасную для зрителей.
Обратный процесс – возвращение быков на пастбища – называется Bandido.
К назначенному времени на улицах начал собираться народ. Все с нетерпением ждали начало праздника. Наиболее продвинутые выбирали место поудобнее для съемок.
Ждать пришлось довольно долго, но вот появились первые всадники! Они галопом пронеслись мимо зрителей, сопровождая четырех быков к Арене.
И люди, и кони, и подозреваю – быки, были забрызганы грязью. Так и представляешь, как земля летит из под копыт... Йо-хо-хо – кричат всадники, пришпоривая лошадей и набрасывая аркан на шею быку…
Немного погодя, появилась следующая кавалькада.
И ещё…
и ещё…
Ура-а-а!!! – кричала я, как сумасшедшая, успевая нажимать на затвор фотоаппарата!
Последнюю процессию мы уже наблюдали непосредственно со стен той самой Арены.
В конце на Арену въехала сопровождающая машина, как мы поняли с болельщиками, разукрашенная… ну, вот никогда не угадаете каким цветом… молодцы! – фиолетовым!
С купанием черного быка что-то не задалось. То ли бык наотрез отказался принимать водные процедуры, то ли звезды не сложились в нужном порядке, но обещанного зрелища мы не увидели. Гардьены, как могли, развлекали ожидающих зрителей и гарцевали на лошадях в воде, показывая всю свою молодецкую удаль.
Насмотревшись на них, мы почувствовали острую необходимость поваляться на пляже и побежали быстрей покупать купальные принадлежности. Пока муж выбирал себе плавки, я пританцовывала у магазина под доносившуюся музыку из соседнего кафе. Есть у меня такая особенность – при звуках флейты терять волю. Но музыка звучала отовсюду, поэтому и по городу я передвигалась пританцовывая…
Праздник продолжался! На Арену мы все-таки не пошли, поэтому о происходящем там ничего рассказать не смогу, но судя по выкрикам зрителей, представление носило вялотекущий характер. Поэтому мы вместо Арены отправились в Орнитологический парк смотреть на фламинго.
Парк, наряду с природным заповедником Камарг, еще одна достопримечательность Сент-Мари-де-ла-Мер. Но это уже Совсем другая Болотная сага, рассказанная Аркадием.
А я возвращаюсь к фестивалю. Чтобы не задерживать своих уважаемых читателей скажу сразу, что фестиваль длился все выходные. По улицам ходили музыканты. Оказалось, что именно они совместно с гитаристами в первый вечер привлекли мое внимание.
Кульминацией фестиваля явились фейерверк на пляже
и концерт местной девичьей группы у мэрии.
И город оказался совсем не скучным. Он яркий, шумный, веселый, разноцветный! Закрутил нас в водовороте событий, заставив забыть все напасти. Город-праздник!
Конечно, вы можете подумать, что нам просто повезло, и мы оказались в нужном месте в нужное время. Но судя по сайтам города и Арены такие фестивали в Сент-Мари-де-ла-Мер не редкость, а самая что ни на есть регулярность. Но самые грандиозные – это в середине июля и в октябре. Так что, если вам захочется праздника – Welcome или нет, все-таки, Bienvenue в Сент-Мари-де-ла-Мер!
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Наташа, девочка справа, на коне :))) Просто сфотографировать ее крупным планом не получилось — всадники довольно быстро передвигались, и мне пришлось поставить фотоаппарат на быструю съемку, и тут уж было не до крупных планов :)
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.