Право, весьма забавны некоторые римляне! Нет, совсем не те, которых мы именуем древними, а вполне так современные жители вечного города. И те яркие впечатления, которые я получил, наблюдая за ними в Колизее, подтолкнули меня к написанию сей заметки.
В один из июльских дней с утра пораньше я отправился на осмотр этого громадного античного сооружения времен императора Веспасиана. Расчет был прост: пока еще не наступил испепеляющий полуденный зной, надо было успеть пройти по многочисленным туристическим дорожкам, проложенным по всем этажам и подземельям древнего Колизея. Хотелось свое путешествие провести в составе какой-либо экскурсионной группы. И я уже было увязался за одной из них, но спустя несколько минут понял, что мне катастрофически не хватает знания итальянского языка на том уровне, чтобы хоть как-то понять смысл речи быстро говорящего экскурсовода. Выйдя из центрального прохода, колоритный гид завел свою группу в тенистую арку и начал рассаживать её на поваленной колонне, а затем и сам уселся на противоположной колонне. Мне же пришлось самостоятельно отправиться на осмотр первого этажа Колизея.
Сначала я немного сожалел о том, что не смогу услышать много интересных подробностей из истории самого величавого амфитеатра Древнего Рима. Но немного позже осознал: мое вольное передвижение имеет определенное преимущество перед той группой. Дело в том, что в Колизее перебираться с одного яруса на другой можно только в строго определенных местах, где для этого имеются лестничные марши. Обогнув по периметру первый этаж, я собрался подниматься на второй этаж рядом с той самой аркой. Каково же было мое удивление: где уселась известная нам группа, там она и продолжала находиться. Хотя нет, сидели не все. Двое туристов, встав у стенки арки, держали за края развернутую экскурсоводом большую карту Колизея, а сам гид энергично тыкал по ней пальцем, азартно жестикулировал и, казалось, что беспрерывно извергал из себя одну скороговорку за другой.
Далее я прошел по верхнему ярусу, внимательно изучая многие стенды и витрины, где итальянские надписи дублировались английскими, а потом решил спуститься в подземелье. Мой путь вновь проходил мимо той арки, где (нет, вы не ошиблись!) продолжала сидеть не раз упомянутая группа. Теперь вместо темпераментного рассказа по карте гид вяло передавал по кругу немаленькую стопку открыток. И говорил он не так бодро и весело как прежде. Поэтому некоторые туристы, размякшие от жаркого воздуха и долго сидения, откровенно клевали носом и, кажется, собирались вот-вот откинуться на прохладную стенку за колонной или же на плечо еще не задремавшего соседа. «Интересно, когда же они пойдут осматривать достопримечательности?» — такая мысль мелькнула у меня на лестнице, ведущей вниз.
Осмотрев античные подземные проходы, остатки подъемников и помещений для гладиаторов и диких зверей, я возвращался на первый ярус под большим впечатлением от увиденного. Но то, что предстало передо мной на поверхности, похоже, останется в моей памяти навсегда: в арке несколько поредевшая группа экскурсантов спала мертвецким сном, скульптурно распластавшись по древней колонне. Напротив них, в позе, сильно напоминающей «Спящего Амура» Микеланджело, смачно храпел экскурсовод.
Солнце уже было в зените, а это значит, что наступило время сиесты. Потому-то итальянские туристы во главе со своим гидом всецело и отдались ей.
Видать, хорошая была экскурсия. По римским меркам.