Самым серьёзным недостатком деревянного каноэ является то, что этому корыту достаточно одной хорошей волны, чтобы на веки вечные отправиться ко дну. В этом случае мы не только рисковали потерять свои рюкзаки, мы рисковали жизнью. Течение и акулы расправились бы с нами ещё до того, как взошло бы новое солнце. Прозвучит банально, но море это стихия, которая не прощает ошибок. Море непредсказуемо, море коварно. И каждый раз покидая сушу, нам приходилось противостоять этой стихии. Но чтобы не ждало нас впереди, мы были уверены, что берег, который всегда рядом, станет нашей самой надёжной страховкой. Как мы тогда заблуждались...
Первый контакт Небольшие волны следовали одна за другой и, сидя на носу каноэ казалось, что вот-вот они вырастут до того размера, когда может случиться беда. Но это всё с непривычки. Первый раз в открытом море и сами по себе - это то состояние, к которому привыкаешь не сразу. По-прежнему шёл дождь и позади за нами ползли тёмные-тёмные тучи, с которыми мог придти шторм. Батаский маяк на границе был всё ещё виден и по правому борту тянулся скалистый берег. За скалами вырастал густой лес, из которого доносились крики экзотических птиц. Мы работали вёслами без спешки. Я на носу, Дитрих на корме. Парус аккуратно сложен. Мы не гнались за расстоянием в первый день, мы искали уютный пляж для нашего лагеря. Дождь то усиливался, то затихал. Минуты и часы сменяли друг друга, но время, о котором мы не могли теперь судить, протекало в каком-то другом измерении и оставалось для нас неведомо. Только лишь усталость в мышцах говорила о том, что поиски затянулись.
- А что если пляжа не будет следующие 20-30 километров? - неожиданно я произнёс свой вопрос вслух...
Пожилая пара Питера и Катрин Соло несколько лет назад покинула свою деревню, чтобы поселиться на безлюдном пляже Отуа совсем недалеко от индонезийской границы. Здесь они обрели тишину и покой, которых им так не хватало. Питер построил на берегу скромную хижину и кухню, где жена готовила им рыбу. Муж каждое утро ловил её в море. Но в этот день они ждали появления друзей, с которыми Питер планировал убить вечер за игрой в дротики. Первые гости уже прибыли. На очереди были другие.
Питер неспеша потягивал из бутылки пиво SP, когда в море возникло красно-зелёное каноэ. Таких лодок здесь никогда не видели. Питер подумал, что это должно быть беженцы из Папуа, которые искали убежища в ПНГ. Его предположения подтвердились, когда каноэ взяло курс прямо к берегу.Он знал, что это могло плохо кончиться. Пляж Отуа от волн защищал риф, который тянулся целые километры. Он мог погубить чужаков незнакомых с особенностями этой местности. Только Питеру была известна единственная лазейка, воспользовавшись которой лодка могла подойти к берегу. Он отправил на риф своего молодого друга, чтобы тот указал верный путь отчаянным беженцам. Сам Питер поудобней устроился на пляже и открыл очередную бутылку пива. Такое представление он не каждый день видел...
Мы успели пообедать, расправившись с целой папаей, когда по правому борту показался пляж. Дождь уже прекратился и под жарким тропическим солнцем высохла промокшая насквозь одежда.
- Видишь каноэ там на берегу? - оживился Дитрих, - вон там чёрно-красное!
Его находка принесла нам сразу две хорошие новости. Во-первых, на пляже кто-то обитал. Во-вторых, этот кто-то мог выходить в море и значит существовал путь, по которому можно обойти опасный риф. Поэтому мы смело взяли курс прямо к берегу. Но неожиданно на риф вышел человек, который жестами попросил нас следовать за ним.
Прохождение рифа Парень вёл нас некоторое время, затем остановился и махнул рукой, дав понять, что теперь мы должны грести к берегу. Место, которое он выбрал, на первый взгляд ничем не отличалось от других вдоль пляжа. Нашему взору предстал всё тот же риф, о который разбивались волны. Правда, теперь он выглядел куда опасней, чем можно было предположить издалека. Стало очевидным, что всего лишь одна ошибка и для нас всё будет кончено. Но пути назад больше не было. В метре от носа уже разбивались волны, которые вырастали прямо за нами. Участилось сердцебиение, заиграл адреналин и секунды вытянулись в вечность.
Проблема заключалась в том, что эффективно управлять каноэ может только тот, кто сидит на карме. Но одновременно с этим он не имел того обзора, как тот кто сидит на носу. Поэтому допустить ошибку ничего не стоило. Нам же пришлось мгновенно адаптироваться к новым обстоятельствам. Я стал глазами Дитриха, а он моим рулём. То что находилось впереди по левому борту, выглядело очень плохо. Острые камни, которые выглядывали из бурлящей пены, ждали нас там, куда волны вот-вот должны были кинуть лодку. Дорога была каждая секунда, но в дело вмешался парень, который скомандовал просто - "Ждите!"
Мы не стали его слушать и как только о риф разбилась волна, мы загребли что есть мочи. Парень выругался на своём языке, вцепился в наш нос и стал держать. Корпус содрогнулся от удара очередной волны, наполнился водой, но лодка осталась на прежнем месте. Со следующей волной он пустил нас вперёд, где мы оказались в спокойной воде прямо за рифом. Всё произошло так быстро, что ни Дитрих ни я не успели ничего понять. В любом случае мы остались целы и это был серьёзный повод для радости. Осознать все нюансы прохождения рифа мы могли только лишь со временем и опытом, но никак не в первый день нашего путешествия. Берег оказался не той страховкой, на которую мы рассчитывали. И это был наш первый важный урок, который мы приняли молча.
Уже на пляже к нам подошёл пожилой человек, который представился Питером.
- Чувствуйте себя, как дома, - сказал он.
Итоги дня Друзья Питера решили посвятить свой вечер не игре в дротике и пиву, а попыткам отговорить нас от опасной авантюры.
- Ребята, не рискуйте жизнью! Если вы отправитесь дальше, то вы там только смерть свою найдёте. Бросьте всё и мы вас прямо сейчас отвезём в Ванимо, - загалдели они, повторяя друг друга.
- В это время года никто в море не ходит. Слишком опасно. Ваше каноэ не за что не выстоит против здешних волн. Оно не предназначено для таких вот путешествий. На нём за рыбой ходят, а не океан покоряют, - их слова зазвучали убедительней.
- Вы думаете, что сможете перегрести течение? Да вас как щепку вынесет в Тихий Океан! А акулы? А морские крокодилы? Они вполне могут напасть на ваше каноэ. А о пиратах вы слышали? Уж они вас точно не пощадят, - такой мозговой штурм продолжался не один час. Только лишь Питер молчал и он был единственным рыбаком здесь, к советам которого можно было прислушаться.
- Ты согласен с мнением своих друзей? - спросил я его, когда домой отправился последний гость, - как далеко мы сможем дойти?
На пляже Отуа при полной луне разгорался костёр, в котором время от времени потрескивали дрова. Я, Питер и Диртих сидели вокруг него лицом к океану.
- С вашим опытом даже не знаю. Ваше путешествие могло окончиться уже сегодня вон на том рифе. Я сидел прямо на этом месте и всё видел, - попытался ответить рыбак, - до Ванимо у вас есть ещё шансы дойти, тут недалеко. А вот дальше я сильно сомневаюсь... Это время года и вправду худшее для подобного путешествия. Не только волны против вас, но и ветер, который дует на запад. Это значит вы не сможете использовать свой парус, а гребля отнимает силы. Подождали бы лучше до июня. Тогда другое дело! - Питер призадумался и продолжил, - море, конечно, непредсказуемо, но вот что скажу я вам. Каждым утром у вас есть часа два-три, а иногда и все четыре, во время которых море спит. Используйте этот момент, если хотите идти по спокойной воде.
При этих словах мы переглянулись с Дитрихом и решили, что следующее утро станет для нас ранним...
Продолжение следует.