Солнце проникает через москитную сетку моего гамака, превращая весь дальнейший сон в неоправданное издевательство над собой. Я выбираюсь наружу, где оказываюсь под двумя пальмами девственного пляжа Отуа. Под ногами разбегаются морские рачки гума, которые роют свои норки вдоль линии прибоя. Вокруг разбросаны несъедобные тёмно-жёлтые плоды, которые выглядят как раздувшиеся старфрукты. Лениво перебирая ногами и зевая на ходу, я шагаю по чистейшему золотому песочку. Морской бриз покрывает кожу невидимым слоем соли. Дитрих во всю уже возится с лодкой, упаковывая вещи, которые мы сушили с прошлого вечера. Взмахом руки я приветствую его и сажусь в тени лицом к океану. Положение солнца на небе говорит о том, что мы умудрились проспать наше золотое время. Волны с новой силой разбиваются о риф. Я достаю сигарету и уж было закуриваю, как позади меня раздаётся голос Питера:
- Будет прекрасный день. Ветер сегодня с вами…
Я посмотрел на него, молча кивнул и закурил. Ничего прекрасного в этот день больше не было.
Приключения Румайро: Контрабандой в ПНГ, Отчаянные беженцы
Прошло 10 часов
В четырёх стенах деревянной хижины, которая находится в деревне Мусу, разгорается костёр. За окном полная луна дорожкой растянулась по капризному морю. Оно не щадило нас весь прошедший день. На огне готовятся бананы в кокосовом молоке. Трясущимися как у алкоголика руками я стараюсь обхватить горячую кружку с кофе, которая стоит на полу передо мной. Мои пальцы не сгибаются и покрыты они кровавыми мозолями. Ноет опухшее правовое плечо, напоминая о больном суставе, который не беспокоил меня последние несколько лет. Ожоги на коже, раскалывающаяся голова и ватное тело, всё это поубивало моего оптимизма по поводу нашей дальнейшей авантюры. В хижине помимо меня и Дитриха, мы сидим на полу, хозяйка Хелена и её друг Моисей. Хелена не перестаёт улыбаться нам, но не спускает глаз с закипающих бананов.
- Сейчас поедите, наберётесь сил и почувствуете себя лучше, - её спокойные слова звучат как-то по-матерински.
Её волосы заплетены в десяток маленьких косичек. Её татуировки (на лице И правом плече), которые можно разглядеть даже при тусклом свете костра, говорят о том, что принадлежит она к западному побережью провинции Сандаун или Ванимо Вест Кост как его здесь называют. По этим отметинам вантоки Хелены (прим. – земляки в переводе с пиджина) узнают её в любом уголке Папуа-Новой Гвинеи. На её правом плече изображен узор из ромбов. На плече же Моисея совсем другая татуировка – ящерица, гекон. Такую метку раньше носили войны.
- Наши предки во время войн с другими племенами использовали технику, которую они переняли у ящериц. Эти ящерицы живут в джунглях и прячутся на стволах деревьев. Когда кто-то к ним приближается, они быстро перебирают лапами и тут же оказываются на другой стороне ствола. Поэтому их никто не может увидеть или поймать в одиночку. Наше предки не только переняли их технику, а научились даже двигаться как эти ящерицы, - поведал Моисей. Сам он не воин и даже не охотник.
Выслушав Моисея, я подношу кружку кофе к губам, делаю маленький глоток, закрываю глаза и чувствую что улетаю. Вновь слышу грозный шум бушующего океана. Он становится всё громче, всё ближе. Медленно погружаюсь в дремоту. И вот опять кто-то издалека зовёт меня – прыгай! Прыгай. Прыгай...
10 часов назад
- Прыгай! Прыгай, я тебе говорю, - зовёт меня сын Питера, который остался для меня безымянным. Он сидит на карме каноэ. Дитрих на носу.
Я же на рифе по колено в воде стараюсь устоять на ногах против встречных волн. Сердце бешено бьётся. Всего несколько секунд назад я бежал по рифу босиком, чудом избегая ям с острыми краями.
- Куда прыгать-то, твою мать?! – возмущаюсь я про себя, но прокричать что-либо из этого никак не получается – сланцы держу в зубах.
Быстро начинаю прикидывать смогу или нет, но понимаю, что выбора больше не остаётся. Если не прыгну прямо сейчас, то тогда плыть придёться. И я прыгаю. Прыгаю так далеко из воды как ни одному атлету даже и не снилось. Приземлившись на каноэ, я ударяюсь рёбрами о деревянные края, но тут же забываю о боли. Вокруг нас бушует как капризное дитя океан.
- Ну всё, я пошёл. Удачи! - постарался перекричать шум волн сын Питера. Он передаёт мне весло, прыгает в воду и плывёт к берегу.
Проследить доберётся ли он до берега целым у меня нет времени. Наше каноэ сносит назад течение. Океан просто взбесился, обрушивая на нас волны. Мы с Дитрихом быстро меняемся местами, возвращаясь на свои привычные позиции (я на носу, он на карме), и сразу начинаем грести в полную силу. Ветер изменил нам. Теперь он дует на запад. Солнце в зените. Его лучи отражаются от поверхности воды, обжигая кожу лица. Мои руки и ноги не прикрыты. Я чувствую будто запекаюсь на медленном огне. Лодка постепенно наполняется водой, её болтает словно игрушку и она нас почти не слушается. К берегу больше не пройти и поэтому нам остаётся двигаться только вперёд. Вперёд против целого океана.
Мы продолжаем грести без всякой халтуры, но идём не быстрее рачков гума, которые роют свои норки вдоль линии прибоя. В эти минуты я чувствую свою беспомощность, но, стиснув зубы, стараюсь отогнать от себя отчаяние...
Как выяснилось потом наша борьба с течением продолжалась 5 часов, которые пролетели для нас как один. Убежище мы нашли напротив деревни Мусу (5 км от пляжа Отуа). Здесь в море стояла баржа гружёная брёвнами, грузовое судно "He Feng" и маленький буксир из Порт-Морсби. Рядом с деревней находится объект по заготовке леса, который принадлежит китайцам. Уже выбившись из сил мы подошли поближе к буксиру, радостно поприветствовали команду и спросили:
- Мужики, можно у вас тут пришвартоваться и кофейку попить?
Папуасы как один закивали головами. Конечно, никто не был против. Развели костёр на борту, поставили воду и стали ждать, когда успокоится море...
Золотое время Отобедав в доме у Хелены, мы отправились спать прямо на пляж под полной луной и звёздным небом. Посреди ночи Дитрих был разбужен ударом ноги по рёбрам и первым что он увидел, стало дуло автомата нацеленное на него . Меня подняли чуть вежливее. Проверка документов. К нам пожаловала полиция из города Ванимо. Больше наш сон никто не беспокоил. Мы проснулись с первыми лучами солнца, собрали вещи и без лишних церемоний вышли в море. Жители деревни Мусу столпились на берегу, провожая нас в путь. И в этот раз нас встречало спокойное тихое море. Каноэ заскользило свободно на встречу восходящему солнцу. Это было то золотое время, о котором говорил нам Питер Соло.
Продолжение следует.
Автор фотографий в этом посте - Ханнес Дитрих Браун