Какое путешествие обходится без местной еды? Это тогда вовсе не путешествие, это аскетизм какой-то. А зачем нам аскетизм в путешествии? Правильно, незачем. Путешествия должны приносить удовольствие, удовлетворение, познание и иногда, если получится — восхищение.
Не знаю как вы, но я, перед тем как воплотить идею нового путешествия в жизнь, кроме общей информации по стране, маршруту и достопримечательностям, обязательно уделяю внимание беглому знакомству с местными кулинарными традициями и особенностями. Этому есть несколько причин, и главная из них та, что я много лет интересуюсь историей и географией кулинарии. В принципе, мне уже давно известны базовые особенности и отличия разных кулинарных регионов, а также основные черты национальных кухонь мира. Многих из известных блюд уже были мною приготовлены лично и не один раз. Я знакома с японской, индийской или бразильской кухнями.
И вот что интересно, оказывается, разные народы и разные страны уделяют неравноценное внимание разным типам блюд. Сейчас поясню. Так исторически сложилось, да и продолжает складываться, что разные народы по-разному относятся к завтракам, обедам, ужинам, перекусам, полдникам и праздникам. Одни встают рано и плотно завтракают, у других — послеобеденная сиеста и упор делается на поздний ужин, третьи — обедают плотнее, чем ужинают, четвертые не только завтракают, обедают и ужинают, но и постоянно перекусывают. Всему этому приспособились национальные блюда. Кроме того, на них оказывает влияние женская эмансипация. Там, где женщины не работают и огромное количество времени уделяют приготовлению блюд, например в арабских странах, там они более трудоёмкие. Там, где женщины проводят большинство времени на работе, там блюда более простые. Так же влияние оказывает климат и почва, на которой всё растёт. В холодных странах едят больше мяса и согревающих супов, в южных странах пища более разнообразная и легкая. Кроме того, есть народы — сладкоежки, а есть более равнодушные к сладкому, чему опять надо искать доказательство в национальной кухне.
Итак, после теоретического вступления, переходим к практической части. Конкретно, к той, которая мне больше всего знакома.
В странах Восточной Европы население исторически было более бедным и там насыщение часто происходило за счет питательных и густых супов. И до сих пор супы в этой части мира — основа обеда, а порой и ужина. У чехов и словаков, например, есть типы супов, которые заменяют весь обед. Например, гуляшевый суп, возникший в Венгрии, но прижившийся почти во всей центральной Европе.
фото из интернетаА как же украинский борщ! Это же и есть целый полноценный обед. Помню, как-то я пригласила на воскресный обед своих чешских друзей. Моя мама приготовила украинский борщ и сибирские пельмени. В результате, до пельменей дело не дошло, пришлось их гостям уносить в коробочках с собой. Наелись одним борщом.
А вот американцы исторически испытывают нелюбовь к супам. Зато они преуспели в типах еды, которая удобна на вынос. И еще в последнее время, в связи с большой популярностью различных вечеринок, очень большое распространение и разнообразие приобрели блюда-закуски, так называемые appetizers. В этом американцы очень преуспели, т. к. в разнообразии этих закусок им нет равных. Они легко готовятся, хорошо хранятся, красиво выглядят и самое главное — они очень вкусные.
Вот вам пример, корзиночки с dips, как их готовлю я
Но вот остальные блюда у них часто слабоваты, нет в них изюминки и особого вкуса. Отправляясь в путешествие по своей стране, мы обычно избегаем ресторанов с американской кухней, а заглядываем в этнические.
Поэтому, когда мы в мае прошлого года поехали в канадскую провинцию Квебек, у которой не только французские корни, но и вся жизнь французская, я мысленно предвкушала как мы там будем вкушать. Ведь известно, что французская кухня не зря держит мировое первенство наряду с итальянской. Я думаю, что это прежде всего потому, что она сбалансированная. Вот мы и попробуем настоящую французскую еду, не уезжая далеко от дома.
Как задумали, так и случилось.
Если вы поедете в эти края, то обязательно выделите время на кафе, рестораны и прочее. Лучше всего начать день не в гостинице, а с завтрака в настоящем французском кафе. Вся французская выпечка к вашим услугам. Не знаю как вы, а мы очень соскучились по слоёному тесту и настоящему кофе с чашках, а не в пластиковых стаканах.
Всё-таки приятно почувствовать себя почти французом. Пусть даже канадским.
И вкусить настоящие pains au chocolat
Но это еще было в Монреале. А когда мы приехали в Квебек-сити, самый-самый французский город Канады, время на настоящий французский обед мы выделили себе щедро. Но тут случилась маленькая неожиданность. Везде, куда ни глянь были рестораны, однако везде, абсолютно везде, предлагали пиццу, спагетти, сэндвичи и прочую международную ерунду. Я прямо опешила, да что ж это такое? И только через какое-то время, блуждая между вывесками меню, до меня дошло: мы же на главной туристической улице! И почему это во всём мире туристов считают какими-то дураками, которым можно подсунуть всякую чушь, в том числе и в виде еды?
Стоило мне это понять, мы тут же свернули с центральной улицы в боковую и сразу обнаружили несколько ресторанов с настоящей едой, которую готовили для местных. Здесь даже меню было только на французском. Вот он, французский шарм, давайте отведаем.
Начнем, как полагается, с hors d'oeuvre, т.е со знакомых нам appetizers, в переводе закусок, в данном случае горячих. Не буду больше употреблять французских названий, дабы читатель не заподозрил меня в снобизме.
Паштет из гусиной печени со сливовым джемом и корнишонами,
Улитки были тоже неплохи, какой-то особенный рецепт, запеченных в специальной форме.
Выбор основного блюда был сложным. Тут хотелось попробовать всё. После мучительных раздумий мы выбрали:
баранье рагу для мужа — любителя баранины
и лососевый пай для меня — любителя лосося во всех видах.
Надо сказать, что все оказалось замечательным по вкусу. Баранина была нежнейшая, насколько только баранина может быть, а лососевый пай необычным, но тоже очень вкусным. Собственно salmon pie я ела впервые. Учитывая пригревающее майское солнышко, а обедали мы во внутреннем дворике, решили вином не баловаться, а просто заказали местное пиво. И это было правильно, что и вам советую.
Но обед без десерта — не обед. Поэтому к месту придутся карамельный крем и шоколадный торт. И пусть они не весть какие необычные, но они по вкусу такие домашние, я дома такие пеку и готовлю.
О десертах, вернее о пирожных надо сказать отдельное слово.
Тех, кто привык к европейским кондитерским, в Канаде вряд-ли что-то удивит. А для нас тут море удовольствия. Помню, что первые пару лет в Америке я больше всего скучала именно по кондитерским с пирожными, куда бы было можно прийти посидеть с подругами. Ну нет здесь у нас такого, за редким исключением нет. И пирожные как-то не прижились, вместо них только cupcakes and cheesecakes. А вот нежные, тающие во рту, фруктовые, карамельные — нет их, не пекут. И можешь изойти воспоминаниями, а все равно нет. А тут — такое раздолье, причем абсолютно везде. Стоит зайти в кафе и глаза разбегаются, не знаешь, что и брать.
Вот это — клубничное чудо?
Ой, а если вот это — тоже необычное, карамельно-яблочное?
Выбрать трудно. И тогда на сцену выходит запасное правило путешественника. Если выбрать трудно, тогда надо заказывать всё!
Вывод, который мы сделали за тех пару дней, которые мы провели во французской Канаде, и который касается еды — здесь всё и везде очень вкусно. Практически в любом месте, и в кафе, и в ресторане, везде-везде вы гарантировано получите свежее, вкусное, сочное и ароматное блюдо. Причем выбор их здесь велик, стоит только свернуть с туристической тропы. Зайдите туда, где едят местные, впрочем это известное правило номер один.
Но даже там, где много туристов, готовят также хорошо и необычно. Например, в единственном ресторане у известного водопада Монтморесси мы с удовольствием отведали лососевое ассорти под местное пиво. Люблю я лосося во всех видах, и в горячем, и в холодной варианте. Вот в необычном холодном, где и лососевый тартар, и пикантные лососевые кусочки, и копченый лосось с каперсами, вот этот вариант оказался вкуснее горячего варианта, причем настолько, что я даже забыла как обычно сфотографировать перед началом трапезы. На фотографии уже только половина блюда...
Как известно, французская кулинарная традиция впитала в себя два направления: кухню региональную, народную и аристократическую, дворянскую кухню, ещё называемую grande cuisine. Столетиями эти два направления развивались самостоятельно, даже не соприкасаясь друг с другом. И только пару столетий назад, когда эти два направления стали соединяться благодаря самым известным французским поварам, таким как Georges Auguste Escoffie, вошедший в историю "омлетом повара Эскофье" и многим другим, тогда возникла nouvelle cuisine, т.е. та французская кухня, которую мы знаем сегодня. В ней присутствуют классические французские блюда, например пирог Tatin, суп consomme Julienne или тушеная говядина pot-au-feu. В отличии от других национальных кухонь, многие французские блюда имеет не только историческое название, но и конкретного автора, а также известно время их возникновения, так же как у произведений искусства. Ничего удивительного в этом нет, потому что во Франции блюдо тоже считается произведением искусства.
пример nouvelle cuisine, фото из интернетаА франко язычная канадская провинция Квебек — это тоже часть Франции, пусть и бывшая.
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Комментарий понравился:
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Комментарий понравился: