Прочитать вывески в Чехии несложно, а иногда просто смешно. В магазине надпись POZOR SLEVA/ Крутишь головой, но ничего позорного нигде не продают, а надпись означает "Внимание скидка". Чтобы купить модное платье, надо попросить "робу". Мимо провоз-не работает. Слова — обманщики звучат почти как на русском, а обозначают другое. Stul(стул)- стол; чёрствый-свежий; smetana-сливки. Вот ещё некоторые чешские слова: летушка-стюардесса, езденка-билет, барак-жилой дом, потравины-продукты, очерственные потравины-свежие продукты, запомнить-забыть, вунь-запах, запах-вонь, вонявки-духи, обсажено-занято, змерзлина-мороженное, заставка-остановка, рано-утро, окурка-огурец, райчата-помидоры, проч-почему, шкода-жаль, обьеднавка-заказ.
Разобрать, что чехи говорят-невозможно. Говорят быстро, много согласных подряд "пржд", "ржц", "змрз". Кроме этого ищешь аналог русских слов, а это только мешает. Думаешь "горькое", а на самом деле "горячее". Самое длинное слово без гласных "scvrnkly"-сморщенный. А вобще в этой стране нет никакого языкового барьера и чувствуешь себя там очень уютно.
1926 материалов по 606 объектам, 26 632 фотографии
HERNA (по чешски), а по-русски БАР и просто йидельни.
Дешёвый ✈️ по направлению Прага
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.