В путешествии, все как в жизни. Новые места, как новые встречи. Иногда, легкие
и мимолетные, подчас, значимые и серьезные.
Попадаешь, порой, в незнакомую компанию. Вроде, открытые лица, все нормально.
На жизнь не жалуются, Крым не обсуждают, гербалайф не продают.
Но, подсознательно понимаешь, что лучше посидеть в сторонке, и не спешить
в центр внимания. Не обсуждать Кьеркегора, не петь "Владимирский Централ".
Не оценят все это, не поймут. И вернее будет, просто мило, в никуда, улыбаться.
Когда надо — чокаться, в перерывах жевать салатик.
А бывает, с первого взгляда определяешь: Это я хорошо зашел, как Милославский
в любимом фильме, в квартиру А.С. Шпака. Интуитивно чувствуешь, сегодня, все будет кайфово. В масть.
И не факт, что эта встреча перерастет во что-то большее, но взаимное удовольствие
останется. Как и желание повторить.
В путешествии, как в жизни. Порой, попадаешь в незнакомое место....
С первого шага по Портобелло, я не сомневался, что зашел хорошо,
и на выход, спешить не стоит.
В первой части Панама. Портобелло. Ч1 Под сенью Веселого Роджера, мы
обошли одну из двух крепостей Портобелло и познакомились с историей города, до
начала 18-го века. Будто специально написанной для альманаха морского пиратства.
Второй форт расположен примерно в 2-х километрах. Можно пройтись по аутентичным
улочкам Портобелло.По пути поглазеть на сувениры, купить пива. Или наоборот.
Купить сувениры, поглазеть на пиво. В зависимости от гендерной принадлежности.
Городок небольшой, компактный. Менее 3 тысяч жителей. Чем занимаются, непонятно.
Работы никакой нет. Везде, где мы были: две крепости, бар, магазин, церковь, людей
почти не видели.
По улицам не слоняются, к немногочисленным туристам, не пристают.
Движение на улицах конечно наблюдается, но не особо оживленное.
Небольшой порт, явных признаков жизни не выказывает.
Но фотографиями, обеспечит.
Даже на автобусной станции, людей меньше чем автобусов.
Панамские автобусы, как и мороженое, поразили меня еще в прошлый приезд.
Панама в стиле импрессионизм
Их можно фотографировать бесконечно. Двух одинаковых быть не может.
Хотя, стало их, значительно меньше. Как и вкусного мороженого. Глобализация...
Уходит колорит. Пропадают краски.... Но, не в Портобелло.
Как, практически любой в мире город, в котором канавы чуть шире и прямее
обычных, Портобелло называют панамской Венецией. Ха-ха. Местные дворцы,
не особо напоминают палаццо. Правда, запах получше.
Не спеша прогуливаясь, мы дошли до второй крепости, охранявшей Портобелло.
Форта Сан Игнасио. История города продолжалась. К концу 17-го века, пиратские
корабли, начали постепенно уступать места регулярным флотилиям.
Впрочем, никакой разницы, жители прибрежных городов, не ощутили. Знакомая
практика. Бандиты уходят, госструктуры приходят. Но одно дело делают, ребята.
В 1726 году, Британия вела войну с Испанией за контроль над карибскими портами.
Англичане предприняли осаду Портобелло. Адмирал Хозье, легко бы взял город,
но был связан строжайшим приказом не открывать огня, а ограничиться блокадой.
Пока 20 боевых кораблей стояли на рейде Портобелло, их команды любовались
пасторальными видами и кормили москитов. Из 4700 человек команды, цинга и
желтая лихорадка, выкосили более 3000, включая командира. Политики идиоты,
из-за которых зря гибли солдаты, оказывались у власти во все времена и у всех народов.
В 1739 году, началась война за ухо Дженкинса. Довольно серьезная, несмотря
на легкомысленное название. Она длилась три года, и перетекла в изменившую
политичискую карту Европы, войну за австрийское наследство.
История такова. Купец Роберт Дженкинс, занимавшийся крайне полезным для короны
делом, а именно, контрабандой ямайского рома, пришел в английский парламент с
бутылкой, на дне которой лежало что-то, что можно было признать за сморщенный
кусочек человеческой плоти.
Торговец поведал, что подвергся бесчеловечному обращению со стороны капитана
испанского фрегата, который остановил его корабль для таможенного досмотра.
Испанец, поставил купца на колени, и за попытку неподчиниться, отрезал ухо. А на
попытку Дженкинса забить стрелку, перенести спор в высшие сферы, вражина,
якобы заявил, что поступит так с любым, даже с королем Георгом, если тот будет
пойман на контрабанде. Английский парламент взорвался от возмущения.
Никаких доказательств правдивости своего рассказа, Дженкинс не предоставил.
Более того, насколько я понимаю, никто не удосожился пересчитать, все ли уши
капитана на месте (под париком то не видно). Это было не важно.
С криком наших бьют, английское правительство превратило ухо в казус белли,
и объявило войну Испании. Несмотря, даже, на явное нежелание премьерминистра,
А пострадали, в первую очередь, жители Портобелло. С эскадрой из всего 6 кораблей
город взял адмирал Эдвард Вернон.
Он был видным британским военначальником и политиком. По-крайней мере, ни
один англичанин, в 18 веке, не удостаивался такого количества медалей, орденов,
почестей и наград.
Впрочем, люди ничем не знаменитые, к Портобелло на пушечный выстрел и не
приближались. Панама. Портобелло. Ч1 Под сенью Веселого Роджера
Вернон, кроме всего прочего бравший Гибралтар, оставил после себя и другое
славное наследство.
Именно ему, человечество должно быть благодарно за такую необходимую в
повседневной жизни вещь, как грог. Пытаясь бороться с пьянством на флоте,
Вернон не решился ограничить ежедневную норму рома, отмененную, кстати,
лишь в 1970-м году, он просто приказал разбавлять ром водой и лимонным соком.
Несмотря на первоначальный ропот, новый напиток прижился, и, как оказалось,
предотвращал цингу. А так как матросы прозвали адмирала Старым Грогом,
за привычку носить не снимая фаевый камзол (gragram), то над названием, нового
напитка, никто особо не заморачивался.
В честь Вернона, назван и знаменитый Маунт-Вернон. Так назвал семейное поместье,
служивший под началом адмирала, родной брат Джорджа Вашингтона. Что же касается
Портобелло, то его взятие вызвало небывалый всплеск энтузиазма в Британии. Хотя и
не принесло ожидаемых результатов, (не удалось захватить перуанское серебро).
В честь победы, название Портобелло было присвоено пригороду Эдинбурга и улице
в Лондоне, широко известной благодаря одноименному антикварному рынку.
После войны за ухо Дженкинса, испанцы отказались от огромных торговых эскадр, и
перешли к более гибкой схеме с небольшими флотилиями, торгующими в любых портах.
Это сделало их менее подверженными пиратским атакам. Активность у стен Портобелло
стала стихать. Пришла долгожданная спокойная жизнь. А с ней, и забвенеие.
Впрочем, Портобелло славен не только военным прошлым. Симпатичная, но не
поражающая воображение, церковь Сан-Фелипе, на самом деле, является одной
из религиозных святынь всей Центральной Америки. Вернее, хранящаяся в ней
скульптура Черного Христа.
Не известно, как она оказалась в Портобелло, и чем обусловлен цвет. По легенде, ее
выловили в море рыбаки. И в городе тут же, внезапно прекратилась чума, бушевавшая
в то время по всей округе.
Причем, зараза отступила только от Портобелло, но продолжила косить людей вокруг.
Потом, как водится, произошло еще несколько исцелений. Слепые пошли, хромые
прозрели, и очень скоро, многие уверовали в чудодейственную силу Черного Христа.
Иглесиа де Сан Фелипе, стала местом паломничества. Люди стекались со всей Панамы,
причем последние пол-километра, было принято преодолевать на коленях.
Интересно, что статуя облачена в пожертвованные панамцами одежды. Переодевают
ее раз в пол-года, и все костюмы, используются единожды. В конце октября, в городе
проводится фестиваль посвященный одной из самых почитаемых религиозных святынь
Панамы.
Если верить очевидцам, в дни фестиваля, тысячи паломников, одетых в фиолетовые
и темно-бордовые одеяния, обливающих себя, воском горящих свечей, для лучшего
покаяния, смешиваются с тысячами туристов, заливающих себя пивом, для лучшего
восприятия. Несмотря на подлинную духовность, действо больше походит на карнавал,
чем на религиозный праздник.
Мы попали в Портобелло в декабре. Город был пуст. Паломники, давно смыли воск,
и вернулись, по крайней мере те, чьи молитвы не услышали, к ежедневной борьбе
за пропитание. Туристы, разъехались по своим сытым, загнивающим европам-америкам,
где вынуждены пить антидепрессанты вместо пива.
Небо, море, птицы, облака. Святые кресты и грозные пушки. Белоснежные яхты и
полузатопленные корабли. Если прислушаться, можно было различить звон сабель
и глухие удары абордажных крючей, проклятия сражающихся и молитвы страждущих,
пьяные пиратские песни и "дорогой, смотри какая милая штучка, совсем недорого"
Надо было двигаться дальше. Нас ждал Исла Гранде. Яркий, крошечный островок, не
понятно с какого перепугу, названный Grande (Большой), но не ставший от этого менее
замечательным. Я оглянулся на церковь Сан-Фелипе.
Разлитая в вохдухе мистика подталкивала попросить каких-нибудь позитивных
изменений, но было так хорошо, что не хотелось гневить бога...
Начало:
Панама. Портобелло. Ч1 Под сенью Веселого Роджера
Еще о Панаме:
Исла Гранде. Панама. Счастье есть, осталось раскрасить
Панама в стиле импрессионизм