Покинув погрузившуюся в послеобеденную сиесту Антигуа, мы поехали в сторону озера Атитлан. Не знаю, какие места в Гватемале больше всего на слуху у других, но у меня перед поездкой громко звучали в ушах три слова: Атитлан, Тикаль и Антигуа. В последнем из них мы только что побывали ([[заметка не найдена]]), в первое ехали сейчас, а второе нам предстояло чуть позднее.
Ехали мы по кусочку панамериканского шоссе №1, которое протянулось через все страны Центральной Америки или иначе говоря от Северной Америки до Америки Южной. С этой дорогой мы уже сталкивались раньше в Мексике, Коста Рике и Никарагуа — везде это петляющая двухполоска, идущая строго по горному хребту. Но при этом она вполне неплохого качества.
Главная транспортная артерия этих мест жила бурной жизнью, которая не должна была не прерываться ни на секунду: огромное количество старых и как правило американских грузовиков и автобусов, чадя, затрудняли друг другу и всем остальным движение. Поэтому хотя до Атитлана от Антигуа и было не больше 80 км, их мы ехали часа два с половиной наверное не меньше...
По дороге болтали с водителем. По своей привычке, я завел разговор на самые обыденные темы, зная, что в конечном итоге он сведется либо к Богу, либо к Президенту либо к Жене... )).
Но признаюсь, что этот водитель меня удивил с самого начала. Указав ему на многочисленных лежачих полицейских, которых мы встречали как на самом шоссе так и на небольших ответвлениях, вблизи блок-постов да и собственно везде, так как как известно, что ничто не сможет быстрее всего остановить лихого центральноамериканского водителя как только не тщательным образом замаскированный лежачий полицеский, расположенный в самом неожиданном месте, как, например, идеально сливающийся по цвету с асфальтом "полицеский" сразу за бугром дороги, куда водитель вылетает на скорости 140 км/ч и, подпрыгивая, бьется об него дном машины, так вот, я спросил его, как же собственно у них в Гватемале называется эта штука?
"А это! Так это — Тумулус", говорит. Странно, думаю, что за тумулус такой. Переспрашиваю: вообще-то говорю обычно их называют la policia acostado (дословный перевод на испанский). Да, говорит, так их называют во многих странах, но вот у нас в Гватемале — это тумулус. Прошу объяснить что это значит, но из его смущенных объяснений ничего не понимаю и приходится лезть в словарь. Так вот оказывается что tumulus — это ни много ни мало, а "могильный холмик" ))
К счастью до спуска к высокогорному озеру Атитлан, заполняющему 350 метров кальдеры вулкана до высоты в 1562 метра над уровнем моря, мы добрались без близкого знакомства с особенностями гватемальских тумулосов. Спуск с края кальдеры, метров на 300 наверное по высоте занял не меньше получаса и вот мы уже едем по индейскому городку Панахачель, являющемуся так сказать вратами в мир Атитлана — по мнению многих самого красивого озера мира (но об этом позже).
В Панахачель мы прибыли в разгар одного из местных праздников, как нам показалось. Многие индейцы были одеты в нарядные одежды, кучковались в разных местах города и приносили с собой музыкальные инструменты. Похоже что это была пока только подготовка к празднеству, которое должно было состояться позже вечером.
Но у нас не было времени его смотреть. Наше расписание по Гватемале было предельно сжато, собственно завтра вечером уже лететь из столицы в Тикаль, и на красивейший, что уже было понятно с его берегов — Атитлан было к сожалению совсем немного времени.
Многие проводят на его берегах недели, если не месяцы, кочуя из деревни в деревню, забираясь по одиночке на окружающие Атитлан вулканы, ездят отсюда как из базы, в разные интересные места в горной части Гватемалы, занимаются высокогорным дайвингом... А мы даже и этого себя сами лишили, так как если нырнуть здесь с аквалангом, надо еще сутки потом акклиматизироваться на берегу озера, не имея возможности подняться обратно на край кальдеры.
Ну да ладно, каждому свое. Будем довольствоваться тем что есть! В конечном итоге мы уже на берегу, видели местных индейцев, а теперь смотрим на вот эту ржавую посудину — не она ли повезет нас в наш отель расположенный км в 5 отсюда двигаясь на запад вдоль северного берега озера?
Но нет, это конечно не наш паром... А маленькая моторка — пирога, присланная отелем, уже забрала наш багаж и мчала вовсю по чуть волнующимся водам этого озера, что в переводе означает просто "На воде"... вот и мы сейчас — на воде Атитлана. Красивые сказочные домики на берегу вскоре показались вдали, неужели это наш отель?
Продолжение следует...