В древнем мире было 7 чудес света, и никто не знал о существовании японцев. А японцы не знали о древнем мире, но на японских островах были свои три чуда (нихон санкей) - три самых прекрасных вида Японии. Японское чудо номер 1 - залив, полный крошечных островов в вечнозелёных соснах в Тихом океане на севере Японии, Мацусима. Чудо номер 2 – Ицукусима, храм на острове во Внутреннем море, на юге, недалеко от Хиросимы. Чудо номер 3 - небесный мост Аманохасидатэ в Японском море, недалеко от Киото. Были эти три чуда известны всегда или придуманы относительно недавно, сейчас не известно. Предположительно, древний японский философ Хаяси Разан был первым, кто записал этот список трёх чудес на бумаге, в середине 17-го века. Точно известно, что он любил места, где есть море и сосны. Теперь я побывал во всех трех местах, и можно уже и умирать.
А если не умирать, то для того, чтобы кожа оставалась румяной, волосы - шелковистыми, а живот - в меру упитанным, полезно запомнить несколько простых правил. Не стой под стрелой, не заплывай за буйки, и делай то, что тебе указывают дорожные знаки.
Многие знают только один дорожный знак - светофор. Да и тот не соблюдают. Однако в жизни все гораздо разнообразнее. Например, по всей Японии расставлены знаки с изображением фотокамеры. Этот знак называется scenic spot и обозначает, что в место, обозначенное [крестиком] ноликом (значения этих знаков в Японии обратны нашему представлению), надо встать, достать фотоаппарат и сфотографировать то, на что показывает стрелка. Не надо мучиться, выбирать вид (и так красиво, и эдак), волосы остаются румяными и шелковистыми, а ведущие туристоводы прямо у знака установили свои магазинчики с сувенирами и им тоже удобно, не надо бегать по всей горе за клиентами.
В Аманохасидатэ есть два таких места. На горе слева и на горе справа. Но знаки эти интереснее обычных. На них изображен человечек кверху задницей, просунувший голову себе между ног. Наверное, какой-то древний пилигримовод (пилигримами в те времена назывались туристы) пошутил, и с тех пор уже несколько сот лет сотни японцев приходят в обозначенные места, встают кверху попами и смотрят вниз. Аманохасидатэ - красивое место, но вид 30 школьниц на экскурсии, подтянувших свои короткие юбки, и вставших кверху попами - это посильнее, чем гвоздь в моем сапоге.
Аманохасидатэ - длинная морская сосиска, коса белоснежного песка и пушистых зеленых сосен, разделившая пополам залив в Японском море. Аманохасидатэ - мост на небеса; по легенде древний японский бог Изанаги создал этот небесный мост, чтобы спуститься с земли на небо, к своей жене Изанами. Поэтому-то и смотреть на Аманохасидатэ нужно в такой странной позе - чтобы увидеть мост вверх ногами, как бы в небесах. Многие, кстати, не знают о волшебном небесном преобразовании rotate в фотошопе - поэтому просовывают между ног не только голову, но и фотоаппарат, чтобы сфотографировать косу вверх ногами.
Аманохасидатэ всё-таки не полный мост. Маленького края на конце не хватает. Человеку пришлось помочь - на краю стоит низенький мост. Вращающийся: когда надо кораблю проплыть, мост отворачивается.
Но вообще, так не честно. Моря - сообщающиеся сосуды, да? Почему же тут всё такое радостное и голубое, почему море такое яркое, а вода такая прозрачная, что виден каждый камушек и стаи рыбок, почему песок такой белоснежный, а пляжи такие пустынные и пахнет на них не гарью с дороги, а смесью запаха моря и запаха сосны. И почему же рядом с Токио всё с точностью наоборот?
Даже дары моря, которые выбрасываются на песок, тут не оставляют мрачного впечатления. И кусок арбуза, и потерянный кем-то ботинок, и даже настоящая капельница, только без трупа. По прибрежной волне бегают стайки маленьких птичек, тоже что-то ищут.
Среди такой природы даже стоять кверху попой не обидно.
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
And when she gets there she knows if the stores are closed
With a word she can get what she came for
And she's buying a stairway to heaven, uh uh uh.
Сентябрь 2005