23 материалa по 14 объектам, 172 фотографии
- GPS
- Франция, Rue Isola
Все смешалось в «Старом замке»
Добраться до этого «замка» непросто: от моря слишком крутой подъем в гору, склоны которой и есть город Мантон (Menton), или же, на итальянский манер Ментона. Но, несмотря на трудности, достижение цели оправдывается! Как же здесь …красиво! И как странно!..
youtube.com/watch?v=eyoz74vnF…
Посещение кладбища, на мой взгляд, – как посещение иного мира — без суеты, раздоров, раздражения. В том мире все равны, несмотря на характер и социальный статус, а атмосфера заставляет задуматься о …тонкостях (превратностях, хрупкости, предопределенности, ограниченности и безграничности) жизни. Когда посещаешь кладбище своих соотечественников за рубежом, ощущения зашкаливают от обилия мыслей, догадок, предположений (каково это – остаться навсегда в чужой земле? и – чужая ли она, или, все же, одна на всех?), необъяснимых инсайдов, за гранью сознания, изобилующих мистикой, фатумом, о чем-то, что разум едва-едва пытается постичь.
По кладбищам можно изучать быт, нравы, художественные пристрастия того или иного народа. «Старый замок» в этом смысле – место нетипичное – не французское – не русское – вне традиций, народностей и времен. Европейская строгость и аскетичность надгробий рядом в «классическими» русскими коваными оградками, видавшими виды; русские имена – французскими буквами, среди русских могил, и – русскими буквами среди французских имен. Все здесь смешалось, будто в попытке обрести новый смысл – «везде и нигде», «разное – едино». И тем более двусмысленной кажется надпись на одной из плит – «придите ко мне…» — по-русски задушевно-простая и по-французски зловеще-элегантная.
На могильных обелисках – имена русских адмиралов, капитанов, негоциантов и людей, при жизни не обремененных титулами. Но – увы! – совершенно нам не знакомых. Кроме, пожалуй, одного, — «принц Пьер Трубецкой» (т.е. князь Петр Трубецкой – в «переводе» на русский). Фамилия Трубецких нам худо-бедно знакома, но отнюдь не благодаря Петру-Пьеру. О его персоне я узнала. Позже. И – разочаровалась (или наоборот, если принять во внимание шикарное место его захоронения). Он был дипломатом, и …имел одновременно 2-х жен. Одну – нелюбимую — в России, другую – любимую — во Франции. Благодаря этому вопиющему обстоятельству, государь Александр II настрого запретил князю возвращаться на родину, и последнему ничего не оставалось, как искать место на (или «во») французской земле. И, вероятно, лучшего, нежели упокоиться на вершине Ментонского холма, он не нашел!
Действительно, хоть мы и не знаем, есть ли жизнь после смерти, но, глядя на могилы соотечественников здесь, на кладбище «Старый замок», понимаешь, что более комфортабельной вечности и найти невозможно.
И – каково это – глядеть одним глазом в Вечность, а другим – на яркую бухту Мантона, с парусниками, отдыхающими?! И – каково это – принимать солнечные ванны, ничего не подозревая о том, что за тобой наблюдают – откуда-то СВЕРХУ?
Эх, романтика!..
У крупнейшего французского поэта — Поля Валери, есть стихотворение (точнее, маленькая поэма) — «Морское кладбище». Смысл этого поэтико-философского текста в противопоставлении вечно беспокойного моря — с его прибоем и шумом, неугомонными чайками, и места мертвого покоя — где, кажется, сам воздух недвижим. Где сама Вечность явлена во всей своей красе. Не исключено, что этот стих был вдохновлен именно Ментонским кладбищем – во всяком случае, оно в точности соответствует поэтическому описанию.
© Елена Никитина
- Адрес:
Chemin du Trabuquet, 06500, Ментона, Франция
- Телефон:
+33 4 93 57 95 99
Дешёвый ✈️ по направлению Ментона