На столь небольшом расстоянии, разделяющим Кобленц и Майнц, отставание в несколько часов нагнать не получилось, прибыли мы в Майнц заметно позже расписания.
Но на отдыхе нас это как-то не расстороило, возможно, поспособствовало выпитое вчера вино.
Мы вышли в город и успели немного порйтись по его улочкам.
.
.
Но вскоре почему-то зашли в винный магазинчик.
Впрочем, в столице германского виноделия других вариантов у нас быть и не могло.
Своим количеством мы создали ажиотаж владельцу-продавцу.
Конечно, для начала продегустировали все, что смогли.
.
За давностью прошедшего с той поры времени точно не назову испробованные сорта, но с тех пор с особым чувством наслаждаемся Мёзельским Рислингом.
Более 66 % площади виноградников Германии отведено под белые сорта. Их довольно много, упомяну основные.
Рислинг — сорт №1, занимает 23 % германского виноградника. Классический немецкий автохтон появивился в долине Рейна в XV веке. Именно из него делают большинство лучших вин страны, причем в самых разных стилях – от сухих и хрустящих до сочных и сладких.
Специалисты отмечают, что в вине Рислинг раскрывается не всегда очень ярким, но изумительно элегантным букетом с тонами персиков, зеленого яблока, лайма, цветов. И конечно же, этот сорт нельзя представить без его визитной карточки – живой кислотности, от которой возникает ощущение, что идешь по лезвию ножа, и легких петрольных нот.
Второй по популярности белый сорт Мюллер-Тургау выведен в 1882 году профессором Мюллером из Тургау (Швейцария) скрещиванием Рислинга и французского сорта Madeleine Royale. Он созревает раньше, чем Рислинг, поэтому хорошо растет в более прохладных районах. Вина из Мюллер-Тургау получаются менее кислотные, с тропическими и мускатными нотами.
Сильванер — один из старейших автохтонных сортов Германии, растущий в основном в Рейнгессене и Франконии. Сильванер дает очень легкие, приятные, элегантные вина с соблазнительными, слегка пыльными ароматами яблока, косточковых фруктов, маракуйи, апельсинового цвета, сухих трав – и все это на контрасте с минеральными и кремниевыми нотами. Стилистически он похож на австрийский Грюнер Фельтлинер.
Кернер — еще одно дитя Рислинга и красного винограда Троллингер (он же Скьява в Италии). Морозоустойчивый, урожайный, виноградники в Пфальце, Рейнгессене, Мозеле, Вюртемберге. Вина из него получаются деликатные, хорошо сбалансированные, с яркой кислотностью и тонкими ароматами абрикоса и миндаля.
Из белых сортов в Германии также выращивают Шардоне, Совиньон Блан, Шасла, Шойребе и др.
На красные сорта приходится примерно 1/3 немецкого виноградника.
Бургундский сорт Шпетбургундер (Пино Нуар) попал в Германию в XIV веке. Второй по популярности после Рислинга, предпочитает более теплые регионы на юге и юго-востоке страны. Немецкие пино нуары отличаются особой пряностью, освежающей кислотностью и сладкими ароматами сушеной черники, малины, вишни.
Дорнфельдер не такой амбициозный, как Пино Нуар, но весьма популярный местный сорт, дающий очень приятное, кисло-сладкое, бархатистое вино на каждый день. Лучшие образцы Дорнфельдера источают густой сладкий аромат черной вишни, малины, бузины, ванили. Идеально подходит для сопровождения сытных мясных блюд и традиционных немецких колбасок.
Лембергер (в Австрии он Блауфренкиш) называют "принцем" немецких красных вин, хотя родом он из Австрии. Лембергер в бокале – сочный, свежий, насыщенный, с мягкими танинами и пряной кислинкой. В аромате и вкусе вина много сливы, вишни, брусники, смородины, черного шоколада, чувствуются перечные и травянистые нотки.
Троллингер, он же Скьява. Попал в Германию из северной Италии и выращивается в основном в регионе Вюртемберг. Из него получаются легкие терпкие красные вина со слегка дымным клубничным вкусом.
Из красных сортов в Германии также растет Португизер, Шварцрислинг (Пино Менье), Мерло, Каберне Совиньон и другие сорта.
В общем, затоварились мы тогда знатно. Хватило и в круизе вечера скоротать, и домой привезти.
.
А с таким грузом разве возможно долго гулять?
Да и темнеет зимой рано.
.
Из впечатлений о городе запомнилась скульптура из алюминиевого стержня "Сила жизни ", расположенная в модернизированном районе Майнца, перед Современной ратушей, на площади Йоккель-Фукс-плац.
Разработана Андреу Альфаро в духе символа летних Олимпийских игр 1972 года в Мюнхене.
Она, безусловно, привлекает внимания.
По замыслу автора тени в зависимости от положения солнца создают изображение на земле вокруг скульптуры, наподобе негативу фотографии на земле...
Но солнце уже за горизонтом. Оно успело показать нам другие виды.
.
.
.
Около корабля же кружили лебеди.
Наверное, надеялись на угощение. Надеюсь, оно не пошло им во вред.
.
Ну а мы отправляемся дальше. .
.



















































































