продолжение
8. Об испанской еде
И опять – не срослось)))). Это как с вареньем из крыжовника, сколько раз его ела, столько раз на себя выливала.
А все началось с чуррос. Перед поездкой я вычитала, что испанцы завтракают шоколадом и чуррос. И вот, в выходные дни в отеле нам был предложен этот сладкий элемент испанской жизни. Предложить предложили, но разложили составляющие – шоколад и чуррос – в разных частях зала. Короче, кто знал, тот съел, кто не знал – тот пролетел. Шоколад был интересный — консистенции густой сметаны и при наклоне чашки почти не менял своего положения. Так вот, сижу я спокойно завтракаю, макаю чуррос в чашку с шоколадом, как вдруг и чашка и чуррос вылетает у меня из рук. Что случилось? Да ничего особенно, просто на меня упала женщина из-за соседнего столика. Встала, поскользнулась, взмахнула руками, снеся все со своего столика и частично с моего, и грохнулась сначала на меня, потом на пол. Зашибись. Все целы, никто не пострадал, одежда не испачкалась, но сам факт!!
Попробовала я на сей раз и хваленый туррон. Опять мимо кассы. Может, не то купила, может, не так ела, но грызть орехи, спрессованные в сахарном сиропе — не знаю как вам, а мне абсолютно неинтересно.
И к хересу я осталась равнодушна (хотя, это уже из параграфа про алкоголь). То, что я пробовала (причем, по рекомендации продавца), оказалось больше похоже на ликер. Это вызвало у меня удивление, т.к. я искренне считала, что херес обладает несколько иным вкусом. А столько сахара в алкоголе мне не нужно.
Я решила на этом закончить. Не будет мне ни гаспаччо, ни тапас, ну на фиг. В том году паэлья просто не понравилось, а в этом, судя по всему, зашибить могут.
9. Об алкоголе
Это уже мой фирменный параграф))).
Итак, пятница, вечер, стою в очереди в кассе в продуктовом отделе El Corte Ingles. Очередь небольшая, впереди меня стоят две молодые испанки, лет 25-28, перед ними – пожилая синьора. У меня в руках ингредиенты скромного ужина в номере, а у девушек все продукты уже на ленте перед кассиром. Кассир обслуживает пожилую синьору, девушки разговаривают, я наблюдаю за ними. И тут мой взгляд падает на их, девушек, продукты. Оглашаю весь список:
2 литровых бутылки водки, бутылка какого-то ликера 0,5л, бутылка пива 0,5л, 2 бутылки Спрайта 2,5 л и – внимание!- литровая бутылка оливкового масла. Куда они собрались с таким набором, для меня так и осталось загадкой. При этом, пока мы стояли в очередь, одна из подруг что-то усиленно объясняла другой, мне даже показалось, что не столько объясняла, сколько уговаривала и убеждала. Вторая девушка слушала с очень напряженным лицом, вот-вот готовясь возразить, но пока что молчала.
Мне так и хотелось дописать за них диалог :
— Люсь, ну может, все-таки возьмем плавленый сырок?
— Ты че туда, есть идешь?
10. В гостях у короля
Воскресным утром я собралась в гости к королю. К сожалению, его не оказалось дома, но во дворец меня пустили)))). Впрочем, пустили и всех желающих.
Королевский дворец в Мадриде оказался первым во всех моих посещениях ДЕЙСТВУЮЩИМ дворцом. Т.е. здесь монарх живет (бывает наездами), а обычно я посещала дворцы, где монарх уже не живут, да и монархов в тех странах уже давно нет.
Дворец мне понравился. И снаружи и внутри. Если перенести его в Петербург, то он отлично впишется в пейзажи города на Неве. И это не случайность – дворец построен в стиле позднего барокко + ранний классицизм, а эта смесь широко представлена в северной столице. Да и строили мадридский королевский дворец итальянцы. Короче, и наши императоры тоже от мировой моды не отставали.
Внутри нельзя фотографировать, поэтому фото нет. К моему великому сожалению, потому что фарфоровый зал на той открытке, которую я купила, не производит совершенно никакого впечатления, чего не скажешь о нем в действительности.
Но обо всем по порядку. Несмотря на строгий внешний вид, внутри дворца очень пышные и богатые интерьеры. Это те интерьеры, которые привык видеть мой глаз, это то, что я и ожидала увидеть в королевском дворце.
По парадной лестнице поднимаюсь в королевские покои. На верхнем ярусе лестницы установлены бюсты основателей резиденции, Филиппа V и Изабеллы. А еще на вас будет смотреть лев. Смотреть он будет через плечо с выражением на морде: «Пришла? Ну поднимайся, поднимайся, чего встала».
Может, я в сотый раз повторюсь, но подобного рода и размера дворцы – это мой размер. Вот такими именно и должны быть царские апартаменты.
В толпе японце чувствую себя великаном)))). Заходим в тронный зал. Богатое убранство, зеркала, люстры, серебряные канделябры, скульптуры и …. скатанные ковры!!!!!!! А я то думала, что только тетя Вера Попова ковры закатывает, чтобы не топтал никто, а оказывается Хуан Карлос делает тоже самое!!!!! Как близок он к народу, однако))))).
В тронном зале два трона, для короля и королевы, четыре изваяния геральдических кастильских львов, темно-малиновый неаполитанской работы балдахин над тронным местом. Роспись потолка кисти Тьеполо посвящена добродетелям идеального монарха: представлены аллегорические фигуры Милосердия, Справедливости, Веры, Умеренности и пр. Всю информация можно прочитать на стендах, выставленных в каждом зале.
В залах дворца я увидела работы Гойи и узнала их еще до того, как прочитала информацию об интерьере – на полотнах были изображены Карл IV и королева Мария-Луиза. И опять без фотошопа ))))). Кто не понял – см. раздел о Прадо в первой части отзыва.
Палата Гаспарини – это нечто!! Полностью выполнена в стиле рококо, мне особенно запомнился потолок – белый фон, барельефы из гроздей фруктов и цветов. Очень красиво!! Но не меньшее впечатление производит и фарфоровая комната. Можно было даже не читать ее название, и так все ясно – все, и стены и потолок, все фарфоровое. Белый основной фон, а по нему зеленые ветви растений, цветы, вазы, амуры. Изумительно красиво! Я такого еще, наверное, не видела. А в люстре сидит лев))))) Львы везде, это символы королевской власти
Далее, по анфиладе комнат, я попадаю в обеденный зал. Большой длинный стол накрыт белой скатертью, к нему придвинуты стулья. Но они расставлены как бы в пол-оборота, как будто невидимые придворные сидят на них, развернувшись в сторону торца стола, где сидит король. Потолок расписан и тут уже звучит тема, соответствующая размеру этой большой комнаты. Как напоминание о величии империи на потолке перечислены колонии Испании: Мексика, Перу...
Тишина, тикают часы, тихонько поскрипывает паркет, осторожно-извиняюще цокают чьи- то каблучки. И вдруг в этой почтительной месту тишине кто то громко сморкается.
Я фигею от таких людей. Вот женщине красить губы в ресторане за столиком – это неприлично, а вот так вот сморкаться, что люди вздрагивают – это нормально.
Из парадных покоев через двор можно попасть еще в ряд помещений. В одном из залов выставлена коллекция из четырех скрипок Страдивари.
А вообще дворец строился и в свое время обустраивался по моде тех лет: тут тебе и восточная комната, и медичейские гротески. Все как у обычных королей – и китайские вазы, и хрустальные люстры, и гобелены, и бархат, и скатанные ковры в залах.
Мне очень понравилось во дворце. Я чудно провела время. В музейном магазине купила на память брелок для ключей – действующие король и королева Испании, Хуан Карлос и София, в профиль. Пусть будет, как напоминание о визите к королю
11. Монастырь босоногих монахинь или от привычек сложно избавиться
Когда вы закончите свой шопинг в El Corte Ingles и выйдите к площади Plaza Descalzas, обратите внимание на старинное здание с интересными как бы инкрустированными стенами. Это женский монастырь Босоногих Монахинь (королевский монастырь «босоножек»)– Convento de las Descalsas Reales. Здание это — бывший дворец, где жили Карл I и Изабелла Португальская. В 1557 году их дочь донья Хуана (это сестра Филиппа II, про которого я писала в разделе про Прадо) основала здесь обитель для бедных францисканских монахинь. В этом монастыре также жили вначале донья Хуана, а затем ее сестра Мария, до ее смерти в 1603 году.
Судя по данным путеводителя, монастырь принимает очень ограниченное число посетителей и в строго определенные часы. Поэтому в воскресным утром, после посещения Королевского дворца, я сразу направилась в монастырь.
Ура! Наконец-то я смогу постоять в очереди!! А то уже как то начала отрываться от действительности. Очередь была небольшая и я решила, что скоро попаду внутрь монастыря. Но не тут то было. Сначала меня смутила скорость движения очереди, как то рывками, а также было непонятно, почему люди, купившие уже билет, выходят на улицу, а не исчезают внутри здания. И вот когда подошла моя очередь, я поняла, что происходит: так как количество посетителей ограничено и войти можно, как оказалось, только в составе группы, то посетителям не просто продавали билеты, а сразу формировали группы с экскурсией на определенное время. Смотритель обратился ко мне на английском, видя мое отрешенное лицо , перешел на испанский. И первый и второй вариант звучали совершенно одинаково)))). Короче, он интересовался, в какую группу я хочу попасть, на каком языке я буду слушать экскурсию. Зачем он это спрашивал, непонятно абсолютно, т.к. позади него на информационном стенде я увидела, что группы сегодня только на испанском и что остались места только в группе на 13-00.
К сведению: я встала в очередь в 11-10, билеты я купила в 11-30 и попала уже в последнюю группу на тот день, в 13-00. А сам монастырь работал в воскресенье до 14-00. Это надо иметь ввиду. Из-за такого расклада я не попала на блошиный рынок Растро, хотя мне очень хотелось это сделать.
Итак, группа человек 15 сформирована. В основном испанцы и итальянцы. Экскурсовод, очень интересная женщина лет 45-50, в униформе, также к нам был приставлен смотритель – он шел позади группы и следил, чтобы никто ничего не сломал. Нас повели внутрь.
По экскурсиям я хожу с детства, соответственно, за долгие годы уже выработан стиль поведения и нахождения внутри группы: я должна идти в первых рядах, быть около экскурсовода, смотреть ему в рот и, как говорит моя подруга Света, делать умное лицо. Также периодически неплохо задавать вопросы, если они есть, и записывать свои впечатления в блокнот. Все, гид (экскурсовод ) ваш. Он будет ориентироваться только на вас, во время рассказа смотреть только на вас, при переходе от экспоната к экспонату продолжать рассказ сразу, как только вы подойдете к нему, не дожидаясь остальной группы.
И тут случилось вот что. Не владея испанским языком, но имея в активе условные рефлексы поведения в группе (см. выше) я в ПЕРВЫХ рядах и с умным лицом начала ходить за испаноговорящим гидом, оставив позади всех испанцев и итальянцев. И это было не специально, это было действительно инстинктивно!!! Экскурсовод не знала, что я не понимаю испанский и начала себя вести также, как вели себя русские гиды – весь своей рассказ она направила на меня. Выглядело это довольно забавно – я с умным лицом слушаю экскурсию на чужом языке, экскурсовод увлеченно рассказывает мне об истории создания монастыря. Минут через десять я поймала себя на том, что уже вроде начинаю понимать: «reina… хуана…. fondatore… монастерио…капелла….мадонна… алтаре…». А по большому счету, ну ведь понятно!! Конечно, кое какие детали от меня ускользнули, но суть была ясна. Но через какое то время я поняла, что если экскурсовод задаст мне какой либо вопрос, я буду разоблачена, поэтому чуть отступила назад – надо же мне обозреть повнимательней все художественные сокровища монастыря.
А посмотреть есть на что. Войдя в монастырь, сразу попадаешь на богато и интересно украшенную лестницу. Сразу понятно, что обитель была королевской. Роспись потолка над лестницей выполнена в стиле обмана зрения. А на стене портрет короля Филиппа IV с женой Марианной Австрийской и дочерью Маргаритой (той самой, которая в «Менинах» Веласкеса), я их уже узнаю и без комментариев. Королевская семья находится в нарисованной ложе и как будто приветствует пришедших.
Монастырь действует и поныне, здесь живут и молятся монахини. Т.к. было воскресенье, нам даже удалось услышать пение монахинь. А еще там до сих пор собственные огороды.
Здесь, в монастыре, находятся произведения большой художественной ценности: фрески XVII века, выставленные в часовне Капилья дель Милагро и на лестнице, работы Тициана, Сурбарана, Ван Дейка, Рубенса. Вот с Рубенсом вышел интересный для меня момент. Заходим в зал, экскурсовод ведет рассказа, показывает рукой на картину и что-то про нее говорит. Я прекрасно вижу, что это Рубенс, но я не слышу слова «Рубенс» в ее речи. Прислушавшись, понимаю, что Рубенс звучит как «Руфенс». Обалдеть!!
Очень интересно убранство и живописное оформление капелл и приделов. Видно, что много на самом деле старинных работ. Некоторые выполнены в стиле мудехар. Все боковые капеллы закрыты дверцами, наш экскурсовод подходила к каждой и бережно открывала створки. Меня впечатлила скульптура Христа — спаситель лежит на мраморной скамье, а вместо сердца у него стеклянная емкость с красной жидкостью. Залы монастыря украшены портретами инфантов, портретами покровителей монастыря, картинами итальянских, немецких и испанских художников, гобеленами. Гобелены были сотканы в Брюсселе на основе рисунков Рубенса, по заказу инфанты Исабель Клары Эухении, дочери Филиппа II.
Были среди инфантов и уже узнаваемые лица – португальский король Себастиан, который ушел на войну молодым и пропал. В Португалии про него тогда ходили легенды, вроде той, что Себастиан вернется, что он не пропал. И портрет Анны Австрийской в нежной детском возрасте, той самой Анны, которая потом станет королевой Франции и которую Алиса Фрейндлих сыграет в «Трех мушкетёрах».
Еще мне понравилось: т.к. Испания была сильной и большой империей, то все многочисленные изображения и скульптуры мадонн имеют свое имя. Это мадонна Гваделупская, мадонна Мексиканская и пр.
Мне понравилось у босоножек. Когда идешь по коридору монастыря и видишь через неровное старинное стекло внутренний дворик с неизменными апельсиновыми деревьями, когда через открытые окна доносится нежное пение монашек, то создается иллюзия перемещения во времени
12. Как я заблудилась в Толедо или почему мне нельзя использовать чужие отзывы как прямое руководство к действию
Можете сейчас закидать меня тапками, но Толедо интересовал меня, в первую очередь, только как место покупки украшений в стиле дамаскино (Виктор, спасибо тебе большое за подсказки про украшения и их фотографии). План был такой: рано с утра приезжаю в Толедо, покупаю украшения, пью кофе, захожу в парочку церквей, делаю несколько фото и с вещами на выход, к обеду я планировала быть уже в Мадриде. И что вы думаете? Город Толедо тут же отомстил мне за такое к себе пренебрежение. Масла в огонь подлило решение использовать чужой отзыв в качестве путеводителя – этот вариант, как выяснилось, не для меня. Но обо всем по порядку.
Ехать в Толедо я решила с автовокзала на ст. м. Plaza Eliptica. Когда выходишь из поезда метро на перрон, там есть стрелочки, который указывают кратчайший выход к автовокзалу, но на станции ремонт и стрелочек было всего две, а остальные были заботливо укрыты строительной пленкой. Пошла наугад.
Как я прочитала в одном из отзывов, что если выйти из метро, то сразу слева будет автомат по продаже билетов и что это очень удобно. Может быть и удобно, но выходов то из метро на поверхность несколько, да еще каждый выход позволяет выйти на разные стороны улицы.
Отгадайте, каким выходом воспользовалась Маша? Все верно, самым неправильным и самым дальним от вокзала, как потом выяснится на улице. Пришлось сделать круг почета по всей площади, чтобы подойти к вокзалу))))).
Итак, вокзал, слава Богу, найден, билет куплен, и я на прямом автобусе за 50 минут добралась до древней столицы Испании.
Дальше непонятки продолжились: опять же в каком-то отзыве было написано, что если выйти из вокзала и подняться В ГОРКУ , то там будет то то и то то. Ну, во первых, я увидела две двери, т.е. два выхода и вокзала, а во вторых, понятие «горка» и «рядом» у всех, видимо, разные. Выйдя из вокзала (из того выхода, который понравился мне больше) я еще метров 500 шла по абсолютно ровной дороге, и только потом начался слабый подъем. В моем понимании это не есть горка.
В общем, я сделал для себя вывод: чужие отзывы читать нужно и необходимо, там много полезной информации и интересных впечатлений и большое спасибо всем тем, кто не ленится их писать, но использовать отзыв как ПРЯМОЕ РУКОВОДСТВО к действию ЛИЧНО МНЕ нельзя. Я начинаю нервничать и дергаться, когда маршрут и указания из чужого отзыва не совпадают с увиденным мною в данную минуту или с моим сиюминутным желанием пойти не направо, как в тексте, а налево. Мне нужно читать отзывы для того, чтобы только ЗАГОРЕТЬСЯ ЖЕЛАНИЕМ увидеть то или иное место или ту или иную достопримечательность. На том все. Маршрут я себе составлю сама, с транспортом я определюсь сама, если и буду ходить и блудить, то это будут МОИ круги и моя история.
Итак, я вошла в город, купила украшения, попила кофе, сделала пару кругов по симпатичным узким улицам и …. и поняла, что заблудилась. Я уже не могла сказать, откуда я пришла и куда мне идти. Я была не одинока – несколько туристов с одуревшими глазами (видимо, уже не один круг сделали) также блуждали в лабиринтах средневековых улиц. Я не стала паниковать (пока не стала) и пошла, куда глаза глядят. А глядели они у меня..... Судя по всему, у меня дальнозоркость, потому что ушла я далеко. Я уже вышла по дороге Дон Кихота с территории, так скажем, старого города, я уже перешла реку Тахо (здесь она еще Тахо) по красивому мосту я уже попала в современный Толедо, а потом и в нетуристический Толедо – там не было даже сувенирных лавок, я прошла мимо античных развалин римского цирка, уже кончились коммунальные дома и появились частные виллы, а я все шла и шла…. И ведь как назло, ни одного такси, чтобы доехать уже до автовокзала.
Мне не жалко было времени, мне было жалко ноги, потому что на этот день было запланировано еще масса дел.
Наконец я увидела вроде бы знакомый пейзаж. Не желая больше полагаться на свой внутренний компас (он сбился еще по прилету в Барахас), я стала приставать к местным жителям с одним единственным вопросом – как пройти к автовокзалу. Пожилая синьора сжалилась надо мной и почти за руку привела к la estacion de autobuses.
Уезжала я из Толедо без всякого сожаления.
13. О языке и общении
При покупке билета в Толедо я вооружилась заученной фразой из путеводителя: “un billete a Toledo de ida y vuelta”. Я красиво и небрежно произнесла эту фразу в окошко кассы и вдруг, вместо билетика, я получаю вопрос. О чем меня спросили, я не поняла, т.к. не была готова к какому то дополнительному вопросу. Говорю «no hablo español». Синьор в окошечке повторяет фразу по английски. Эффект нулевой.
Короче, после взаимных улыбок и активной жестикуляции, моя фраза трансформировалась в следующий англо-русско-испанский вариант: “un billete a Toledo ida и today же vuelta”.
14. То самое здание
Мадрид — это город широких проспектов и бульваров. Гран Виа, Алкала, Принцесса, Кастельяна, Пасео дель Прадо, Это город великолепных зданий (чего стоит только один Главпочтамт на пл. Сибелес), необъятных новых площадей и башен из стекла. Здесь причудливо сочетаются разные архитектурные стили, причем иногда довольно забавно – монументальное имперское здание эпохи Франко нависает над какой-нибудь классической часовней, а рядом притулился дворец в стиле мудехар. И совсем неожиданно можно увидеть что-то родное: на площади Испании нет исторических памятников или мест, овеянных преданиями, главная достопримечательность этой площади – Мадридская башня «Жирафа», построенная в 1950 года, и другой колос – «Испания» (1940гг), которая очень сильно напоминает московские высотки. Наверное, архитектура разных стран времен диктатуры похожа друг на друга, как будто соблюдается некий дресс-код.
Кстати, о дресс-коде. Как я заметила, в любом приличном городе в романоговорящих странах есть площадь Испании – и в Риме, и в Лиссабоне, и в Мадриде. Как у нас улица Ленина или проспект Карла Маркса.
И наконец – про мое любимое здание. Это Эдифисио Метрополис, этакий тортик на пересечении Гран Виа и Алкала. Не знаю почему, но оно мне безумно нравится – его расположение, его формы, его вычурность. Я не знаю, что находится внутри, я не знаю ничего об этом здании, я не знаю его истории. Но что то есть в нем, что привлекает мое внимание. В моем понимании — это выражении удачливости и успешности, выражение имперского богатства и роскоши.
15. Герои Альмадовара
Если пристально вглядываться в лица некоторых прохожих на улицах Мадрида, то можно заметить, что их европейские черты лица не такие уж и европейские, а зачастую и вообще имеют ярко выраженные этнические черты. Это жители Южной Америки, Мексики, Аргентины или Уругвая. Они приезжают в Испанию как на свою историческую родину, на родину своего языка (на испанском языке говорят почти 350 млн человек по всему миру, это третий, после английского и китайского по числу говорящих на нем язык на планете). Латинская Америка, если так можно выразиться, «ближнее зарубежье» Испании. 15 мая, в день San Isidro, я с удовольствием слушала концерт уличных музыкантов – в широкополых шляпах, в узких брюках и ботинках на каблуках, эти мексиканцы так завели толпу, что плясали все, и молодежь, и пожилые синьоры, и туристы. И как тут не броситься в пляс, если практически все испанские мелодии, которые они исполняли, известны по всему миру, как та же «Кукарача».
А я искала глазами альмадоваровских типажей. Вдруг где-то в узкой красной юбке и эспадрильях покачивая бедрами пройдет героиня Пенелопы Крус из «Возвращения» или метнется от яркого света в подворотню переодетый в платье мужчина или пробежит мимо меня обезумевшая синьора на грани нервного срыва.… Стоя на перекрестке, я повернула голову и — о чудо! – рядом со мной стояла невысокого роста женщина, с гладко убранными назад волосами, в простой одежде и усталым лицом. Она как две капли воды была похожа на актрису Чус Лампреаве!!! Я видимо слишком пристально смотрела на синьору – она повернула голову, вопросительно улыбнулась. Я улыбнулась в ответ – ну точно! Это же бабушка из «За что мне все это?», обалденное сходство!!
16. Могила Гойи
Про Пустынь святого Антония (Ermita de San Antonio de la Florida) я прочитала в путеводителе и сразу включила ее в свой план. Сыграло свою роль сочетание имен – Гойя и св. Антоний.
Пустынь святого Антония (Ermita de San Antonio de la Florida) — это один из наименее известных уголков Мадрида. Церковь эта знаменита фресками, написанными Гойей в конце XVIII века, а также тем ,что там Гойя и похоронен. Хотя умер художник в Бордо в 1828, его останки были перенесены в Испанию в 1919 и помещены в специальную гробницу. Про могилу чуть позже.
Современная церковь св. Антония, Ermita de San Antonio de la Florida , построенная в 1792 году, является третьей из серии храмов, возведенных в честь популярного святого из Лиссабона. В 1905 году она была объявлена национальным памятником, а в 1928, с целью сохранения имеющихся внутри культурных сокровищ, рядом была построена идентичная церковь, куда перенесли церковные службы, тогда как старое здание превратилось в музей Гойи. Добраться до Пустыни можно от ст. м. Principe Pio – я вышла из метро, пошла параллельно железнодорожным путям и в эту церковь практически уперлась через 10 минут.
Несмотря на то, что здание церкви и так является культурным объектом – это великолепный пример мадридского неоклассицизма, именно фрески Гойи превратили обитель в одну из важнейших культурных достопримечательностей Мадрида. Когда в 1798 году Гойя получил заказ на украшение интерьера обители Св. Антония, художнику было 52 года и он переживал сложный период своей жизни связанный с прогрессирующим ослаблением слуха. Несмотря на постоянные приступы дурноты, он каждый день приезжал на повозке в церковь, и в компании своего друга и коллеги Асенсио Хулиа закончил работу всего за шесть месяцев. Гойе предоставили полную свободу в воплощении темы и не требовали точного соблюдения ортодоксальной формулы, возможно потому, что церковь была расположена в уединенном месте, а ее прихожанами было простые люди.
Обитель небольшая, она построена в форме греческого креста, знаменита она прежде всего фреской с изображением одного из чудес Св. Антония, которая расположена в куполе.
Вместо того, чтобы расписывать купол порхающими в облаках ангелами, а чудо святого Антония изображать на стенах храма, как того требовал канон, Гойя вывернул формулу наизнанку. Херувимы и ангелы заполнили панели и арки под куполом, где происходит главное действие. Одной из интересных особенностей фрески является тот факт, что Гойя изобразил воскрешение в Мадриде XVIII века, в день Св. Антония, а не в Лиссабоне XIII века, где оно произошла согласно легенде.
В чем суть истории: отца святого Антония обвинили в убийстве, которого тот не совершал. И его сын, св. Антоний, решил помочь отцу избежать ложного обвинения. Для этого он совершил чудо – воскресил убитого человека, чтобы тот сказал всем, что отец святого Антония не виновен, что его убил совсем другой человек.
По краям купола, т. е. по всей окружности, Гойя нарисовал ограду балкона, внутри которой происходит непрерывное движение толпы по кругу. Люди наблюдают за святым, совершающим чудо. Вся толпа, как окантовка, располагается по краю купола, а в его центре – небо и крона дерева. Очень интересно рассматривать характеры людей, стоящих на балконе. Главной фигурой в центре является св. Антоний, молодой священник. Тут мы видим отца св. Антония, который стоит рядом с воскресшей жертвой, женщину, раскинувшую руки в религиозном восторге, двух уличных сорванцов, карабкающихся на ограду, чтобы все получше рассмотреть. Настоящий убийца, в черной шляпе и желтом жилете, в панике обнаруживает себя и пытается бежать, мы видим только его спину. На противоположной стороне балкона (купола) группа людей, которые также наблюдают за происходящим. Пораженный чудом молодой человек даже вскочил на скамью.
Знаток и любитель праздников и традиций Мадрида, Гойя превратил свои картины в великолепную галерею выдающихся личностей XVIII века, при этом он смешал одежды, характерные для того времени, с более старинными нарядами
Вокруг святого и его спутников стоит разнообразная толпа, частью заинтересованная зрелищем, частью глядящая, облокотившись на перила, вниз, в церковь. Легенда захотела видеть в этих махо и махах опять-таки портреты придворных. Гойя здесь последовал реалистическим приемам, которые были введены в церковную живопись еще с XVI в., — он просто представил ту самую толпу, которую он встречал на улицах Мадрида и которая уже фигурировала в его шпалерах
Кроме этой центральной сцены, Гойя украсил своды часовни пышными декоративными композициями, в которых главную роль играют красивые, женоподобные ангелы, ничего не имеющие общего с христианским представлением о царстве небесном, И в этом Гойя лишь следовал общепринятому стилю XVIII века и, в частности, характерно испанской чувственной религиозности, породившей мистицизм явно полового оттенка.
А теперь про могилу. Еще раз выскажу сожаление, что нельзя снимать внутри помещения, потому что все переписывать было лень. Переписывала я надпись с надгробия, которая меня заинтересовала: «…. Decurso, probe, lumine vitae, olviit XVI Kalendas Maii, anno domini M.DCCC.XXVIII. atatis’suo LXXXV. R.I.P. ……..». Мне интересен не столько сам текст, сколько упоминание календаря майя. Причем он здесь? И буква «К», тоже как то не вяжется…
17. Праздник San Isidro
15 мая мадридцы празднуют San Isidro, день св. Исидора. И я как раз в этот день была в Мадриде. Видимо, основную часть праздника днем я пропустила, потому что была занята посещением музеев, но к вечеру мне удалось немного прикоснуться к всеобщей радости – на площади Испании был концерт, различные конкурсы и розыгрыши. По улицам города ходили люди, наряженные в национальные испанские городские костюмы. Ну, может не совсем они национальные, но стилизованные. Нарядились все – и маленькие девочки и старенькие бабушки.
Основным элементом их праздничного убранства является цветок в прическе, причем он прикалывается не сбоку, а прямо надо лбом, аки звезда. Сверху повязывается платок. Платье обычно в горошек (вот уж никогда бы не подумала, что рисунок «горошек» является испанским национальным), также наряд дополняет шаль. Фасон платья – застрелиться. Все в обтяжку, внизу волан. У мужчин костюм серого цвета, в петличке цветок – он должен быть таким же, как цветок его дамы, а также жилет и кепи.
У этой парочки есть имена: он называется «чулапо», она – «чулапа».
Поскольку мой отель находился недалеко от церкви Сан Исидро, то я смогла увидеть часть торжественной службы и праздничного шествия.
18. Эпилог
Я много гуляла по городу, по его площадям и улицам. Plaza Mayor с конной статуей Филиппа III посредине; Plaza Puerta del Sol с медведицей и земляничным деревом; Plaza da Villa с красивым зданием Муниципалитета (судя по фразе из путеводителя, эта площадь должна была меня очаровать; увы, не очаровала – площадь как площадь); рынок San Miguel, в котором русских туристов больше, чем местных жителей; Фонтан богини Сибелес, символ испанской столицы, расположен на одноименной площади; многочисленные ворота и соборы – все это и многое другое было в моих прогулках. Не было парков – у меня на них ног не хватило, и, к сожалению, не было ночной жизни – в 21-00 по местному времени, приняв горизонтальное положение, я отключалась, чтобы проснуться в 5-00 утра и удивиться что за окном темно (а что делать? я привыкла к полярному дню в это время года).
То, что я хотела увидеть, я увидела, хотя перечислять достопримечательности испанской столицы можно очень долго.
Любое путешествие рано или поздно заканчивается. Подошло к концу и мое пребывание в Мадриде. Прощай, Мадрид, прощай, Испания!!!
А мне пора туда, где Тахо становится Тежу…
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.