В город Интань (Yīngtán. 鹰潭 - орлиный пруд) в глухомани провинции Цзянси мы приехали за полночь. Проблем с остановкой не было - только вы вышли на вокзал, нас "взяла в плен" бабка, которая повела нас в отель, прямо на вокзальной площади справа от вокзала. Было уже так поздно, что нам было не до поисков. Отель оказался недорогой (можно было найти ещё дешевле - но мы были еле живые), но вполне чистый.
В этом городе абсолютно никто не говорил по-английски. Для поездки на Лунхуншань мы специально хотели найти англоговорящего гида, однако в городе таковых не оказалось ни за какие деньги. Начался "настоящий" Китай - общаться пришлось на китайском, используя блокнотики для рисования иероглифов, чтобы подкреплять этим своё мычание. Но не впервой - дело привычное!
Город оказался милым и центральная часть даже чистая, нашёлся хороший интернет, красивая пешеходная зона с цветочками и базарчиком - не жалеем что заехали.
На второй день у нас в Интане было забавное приключение. Кончились наличные, и надо было срочно поменять деньги. Я испробовал автоматы десятка банков - ни в какую (оказывается только China Bank даёт деньги таким как мы). Хозяйка отеля сказала что только утром. Я решил пойти в жирный пятизвёздочный отель. У входа меня встретил полицейский, которому я с третьей попытки смог объяснить, что хотел бы поменять доллары. Он привёл меня в рецепцию, гда я то же самое объяснял вежливому внимательному чиновнику. Чиновник подумал минутку, хлопнул в ладоши - и с неба спустилась настоящая фея из сказки, одетая в прозрачные оранжевые одеяния. Фея посмотрела на меня лучезарными глазами (разумеется по-английски она не говорила ни слова) и я стал по третьему разу объяснять ей по-китайски, что я хочу. Пора было уже сотворить чудо.
И тут фея во всём своём сказочном одеянии вышла на улицу и грациозным движением руки стала стопить такси. Такси появилось из воздуха в несколько секунд, она запихала меня в такси, ласково промычав что-то про "третий поворот направо а потом опять направо и там видно будет" и мы поехали с таксистом в неизвестность, при этом у меня в кармане не было ни одного юаня.
"Третий поворот" был вероятно пятнадцатым - таксист может намеренно хотел меня запутать, мы кружили по незнакомому городу, и я пытался лишь приблизительно запоминать направление. Мы проехали через центр, бульвар, вдоль набережной, и завернув назад вдруг остановились. Вот - сказал таксист и показал мне на какую-то подворотню. Сбоку светилась надвись "China Bank", но банк уже давно закрылся и перед ним вырос густой железный забор, а окна были закрыты решётками. Я нерешительно двинулся в подворотню - оттуда меня выпроводил сторож и я вернулся к таксисту. Теперь пришёл мой черёд объяснять таксисту, что мне нужно. Я достал немецкцю "разговорную колбасу" на которой были крупными иероглифами написаны готовые китайские фразы с немецкими переводами, хотел показать ему "обмен денег" (что возможно в моём китайском произношении он не очень удавливал). Но произошло неожиданное - шофёр влял в руки разговорную колбасу и стал её листать, жутко увлёкшись. Я застал его за чтением по складам немецкой фразы "Kогда высохнет бельё, которое я вчера отдал в стирку? ". Я попытался сменить тему разговора на обмен денег в банке, достал несколько стодолларовых купюр и стал крутить у него перед носом и кричать "хуаньцянь! Change!".
Тем временем вокруг собиралась толпа. Несколько сердобольных пенсионеров, пара серьзных пионеров-отличников, солидные прохожие - и просто зеваки, которые комментировали мои действия и предлагали помочь. Наконец магия внушения подействовала. Шофёр вдруг просветлел, схватил меня и повёл снова в ту же самую подворотню. Там к нам вышел тот же сторож, но шофёр ему объяснил важность ситуации, и сторож взял тяжёлую связкус ключами и повёл меня за собой. Мы шли через какие-то подвалы (думаю бомбоубежища), прошли несколько бронированных дверей -
и неожиданно вошли в отделение банка - только снизу, из подвала. В банке было уже всё закрыто, однако вдали осталось одно окошко.
Я торжественно объяснил тёте из окошка про хуаньцянь, на что она объяснила что в это время они уже не совершают "хуаньцянь" с долларами, и чтобы я пришёл завтра утром. Однако она указала мне на автомат в углу зала - и автомат неожиданно выдал мне настоящие родные юани по карточке. Сторож меня почтительно отвёл через подвал обратно в подворотню и "дело" закончилось.
Шофёр меня лихо докатил до гостиницы, и когда я протянул ему стоюаневую купюру (других мне банк не напечатал) - он нашёлся, пошёл в киоск, купил себе кока-колы, и вернул мне девяносто два юаня, так как всё путешествие обошлось мне в 8 юаней. Я дал ему два юаня "на чай", отчего шофёр был безумно счастлив.