Больше самих путешествий я люблю разве, что их гастрономическую составляющую, а если уж откровенно, то тупо (пардон) есть! Бог наделил меня чрезмерно чутким обонянием, из-за сего факта, впрочем, у меня возникают порой катастрофические головные боли, но главное (!) мой нос чует хорошую еду заблаговременно и ведет меня к ней. Сдерживать свои любовные порывы очень сложно, поэтому приходится заклеивать себе рот (оно же сидеть на диете). И если предположить, что единственной целью путешествия могут стать гастрономические впечатления, то я всеми руками, ногами «ЗА»! В эту гастрономическую кругосветку я бы всенепременно внесла Испанию. Но я даже подумать не могла, что в маленькой, мало кому известной Эстепоне так вкусно жить! Это целая культура, целый отдельный мир… Стараясь избежать психологической травмы, я собралась с духом и выделила самое-самое. И пусть ваши джинсы по приезду домой трещат по швам, у нас в стране на ликвидацию последствий есть кефир и залежавшиеся кроссовки, а тут…
Утром нас всенепременно ждал старый город, настоящий, пропахший местным духом, когда на улицах одни местные, а туристы еще досматривают концовку своих снов-блокбастеров. Это самое время, чтобы побаловать себя чурросами. Название churros, пошло от churra – грубая шерсть, испанская порода овец с грубой шерстью. Дело в том, что этот десерт придумали испанские пастухи, которым холодными ночами страсть как хотелось горячего сладкого чего-нибудь. К тому же чуррос было легко жарить в сковороде на открытом огне. Вот так и веселились. Чуррос это, собственно говоря, жареные колечки из заварного теста.
Лучшие чурросы и горячий шоколад ждали нас в Churreria Parrado на главной торговой улице Calle Real, где чурросы самые нежные, а шоколад самый насыщенный. По сути это обычная столовка, которую уже много лет держит одна семья, и все трудоспособные ее члены трудятся здесь же.
В 9-10 утра сюда уже невообразимо сложно попасть, местные занимают все столики, каждый сидя с газетой в руках успевает обсуждать новости с товарищем, сидящим через 4 столика от него, приветствовать знакомого прохожего за 50 метров и при этом ни на секунду не отрываясь от утренней трапезы. Не нравится чурросы — вкусите местного завтрака, все просто: батон, оливковое масло, перекрученные помидоры с чесноком и ломтик ветчины, добавьте сюда горячий напиток, и почувствуйте себя истинным испанцем!
Так одним утром мы попали на настоящее лайв-шоу, когда сначала милая и спокойная испанская семья в составе будущих молодоженов лет 30 и родителей невесты обсуждало предстоящую свадьбу, а закончилось все киданием стульев в тещу, тут же появилась откуда не возьмись полиция, и через секунду будто ничего и не было – вот она наша безопасность на Солнечном берегу…
А мы тем временем ретировались за свежей рыбой и моллюсками на Центральный рынок на Plaza Augusto Suárez, здесь некогда стоял замок Сент-Луис, а сейчас местные фермеры торгуют эко-продуктами, а рыбаки свежепойманной рыбой.
Дочка обожала огромные креветки, и я научила ее торговаться – говорила заранее ей цену за которую мы готовы были их купить, подходили к торговцам, она в процессе беседы называла эту сумму с довольной ухмылкой на лице, а дядечки-морячки таяли и сбивали нам цену. Так мы получали очищенную и разделанную рыбу с новым рецептом и кучей рекомендаций, у кого на рынке купить остальные продукты для блюда, в итоге, на обед у нас были небывалые рыбные деликатесы.
Однажды мы наткнулись на одного доброго и катастрофически разговорчивого мужичка, пригласившего нас на обед, сказав, что жена приготовит отличнейшую паэлью. Отказываться было бесполезно, и мы сдались. В итоге, на ужин пришло все их многочисленное семейство в составе всех братьев, сестер, бабушек, дедушек, дабы посмотреть на диковинных гостей с далекой холодной Росси, по которой разгуливают медведи))). Паэлья была просто безупречна, она готовилась на огне в огромной сковороде, на которой нежно шкварчил весь оставшийся непроданный утренний улов. Рецепт под чутким руководством пяти, перебивающих друг друга на разные голоса, дам мне пришлось записать в айфон, а из закромов кухни был принесен тюбик с ярко-оранжевой приправой для паэльи. На этом подарки не заканчивались, уже на выходе нам вручили пятилитровую канистру яркого оливкового масла, принимать деньги, естественно за это никто не хотел. Оказалось, семья жены того самого моряка держит небольшую ферму с несколькими оливковыми деревьями и виноградниками в сторону Манильвы.
Туда нам и было предложено приезжать за каждодневным экологически чистым провиантом, что мы незамедлительно и сделали, дабы как раз-таки собирались на следующий день посетить воскресный большой рынок в сторону Манильвы. Здесь всё: от мелких безделушек, до крупного антиквариата, некоторому по документам аж больше 500 лет… Но главное — это продукция местных фермеров – инжир, виноград, баклажаны, томаты – всё покупается исключительно ящиками, мы решили не быть исключением и загрузили полный багажник овощей и фруктов.
С этим мы, конечно, поторопились, дабы приехав на ферму к нашим новым знакомым поняли, что деревьев и кустарников здесь не парочка, а огромная плантация. Здесь же идет торговля и гуляет скот: козы, коровы, свиньи – мой ребенок не мог нарадоваться, а я не могла наесться, жадно запихивая в рот свежий творог, сыр, молоко. А потом меня привели в святая святых моего разгулявшегося обжорства – в торговый зал, где висели ноги хамона, в таком количестве я не видела их нигде до этого. Хозяин снял с крюка одну из ног со словами «Смотри, она тебе улыбается» и всучил мне. С этой ногой позже мы поставили рекорд – умяли ее за месяц, а по приезду домой на весы было страшно вставать!
Еще бы! Вечером мы не могли пройти мимо Чирингито на пляже, куда так и манил запах сардин, приготовленных на огне, организованном в бывших лодках. Меня манили сардинки, а Варя перепробовала все возможные семейства Бассовых и Тунцовых. Чирингито – это очередной символ Коста-дель-Соль. Эти прибрежные бары расположены на пляже перед набережной, а рядом с каждым чирингито стоит лодка с огоньком, на котором жарят сардинки. Милые заведения, хозяева которых, безусловно, целые испанские семьи. Одно время хотели снести все ресторанчики из-за небезопасного расстояния от моря, но владельцы взбунтовались, ведь их владельцы живут за счет летнего туризма, а некоторые ведут свой бизнес с незапамятных времен, ведь само чирингито имеет давнюю историю…
Это дерзкое словечко в Испанию привезли из Латинской Америки, моряки так и не покорившие ее. Чирингито происходит от разновидности кофе приготовленного в носке! В Карибском бассейне и Центральной Америке рабочие сахарных плантаций клали молотый кофе в носок, отжимая его тростником, формировалась струйка жидкости или Chiringo. Так испанские недооткрыватели Америк, переполненные воспоминаний, сидели как-то в Морском павильоне на берегу Ситжеса, что в Каталонии, попивая местный кофеек, и предложили его владельцу новое название. Шел 1913 год, а в Ситжесе появилось первое Чирингито, так что у этих пляжных кафе, где готовят самые вкусные сардинки в наш приезд, можно сказать, был юбилей!
После Чирингито у нас был обязательный ритуал гастрономического похода до Площади Цветов в Старом городе, где находилось уютненькое кафе со столиками рядом с фонтаном и самым вкусным на свете мороженым, из которого делают невообразимых размеров и форм десерты.
Здесь же на площади ресторан, как говорится с едой от андалузских бабушек, Casa Pablo
Рядышком в проулке затаилась винотека La Casa del Rey (Calle Raphael 7), куда стоит заглянуть, чтобы попробовать лучшие вина Испании. А в винотеке La Esquina Del Arte рядом с центральным рынком (Villa 8) устраивают тематические вечера с песнями под гитару и танцами в костюмах. Мы попали сюда на морскую вечеринку с испанским характером, дети резвились и танцевали, выступая лучше приглашенных артистов, пока родители, сидевшие за столиками с бокалами вина, что-то очень эмоционально обсуждали, жуя очередную порцию одних из лучших тапасов в городе по смешным ценам.
Или отправится на Calle de la Caridad знаменитую своими тапасериями, тут же стоит попробовать pescados. Вообще это означает рыба, но у меня ассоциируется с рыбой жареной именно во фритюре, а еще лучшее ее ассорти!
Но самый главный неоспоримый плюс это не гастрономические изыски, гастропабы и бокалы на неимоверно длинных ножках, не официанты в белых передничках и безупречные скатерти на столах… Самое главное здесь это настоящая домашняя еда, за которой следует отправляться в горы! Ресторан The Forge Restaurant (Carreterra de Casares Km 9.8) по дороге в Касарес. Здесь и красивейшие виды с предгорья Касареса на море, и приятная расслабляющая атмосфера, и отличнейшее вино, но главное – это кухня, которая никого не оставит равнодушным к своим творениям. Она по-сельски проста, но в то же время ее вкусовые качества настолько изысканны, кажется, ты пробуешь что-то невообразимо дорогое и сложное. На стол выставляют все, что приготовлено на обед, так называемое курс-меню.
Время обеда лучшее, чтобы попробовать знаменитый холодный суп гаспачо который каждая хозяйка готовит по своему рецепту, и Гамбас Пиль-Пиль – кастрюлька с жареными в огромном количестве масла креветками в травах и с чесноком, к которой приносят огромную корзинку домашнего хлеба – берегись печень (!), сказали хлеб положено макать в масло! Вот тут то и начинается праздник живота, а хозяева ресторанчика стоят себе и радуются твоей от удовольствия расплывшейся моське!