Предыдущая глава - Длинная дорога (А в глазах Африка - 25)
Разговор, начавшийся довольно натянуто, быстро превратился в непринужденное общение обо всем и ни о чем. И вот уже вся компания вместе с моим напарником идет берегом озера к старому порту, а я плетусь следом за ними, фотографируя красную дорогу и взлетающих птиц, облюбовавших прибрежную полосу.
Постепенно, один за другим ребята отстали, обменявшись напоследок адресами и телефонами, и мы остались втроем. Тот, кто подошел к нам первым, остался, чтобы показать дорогу в порт.
Белых тут, конечно, не было, и всё, что было, -- только "для своих". Это был не тот порт, который мы искали, нужное место было много дальше.
Мы искали возможность сплавать на острова, все равно куда, лишь бы было красиво и интересно, и в разговоре с ребятами обсуждали этот вопрос. Все как один сказали про острова Ссесе и нарисовали на листике в нашем блокноте подробнее, чтобы не было ошибки. Были еще другие острова, очень интересные со всех точек зрения, но, как они объяснили, туда нужно получать пропуск. А острова Ссесе это нечто вроде бесплатного загородного парка для всех желающих, и добраться туда несложно. Вот только лодка плавает из другого порта.
К тому времени мы уже достаточно оголодали, хотелось поесть, прежде чем двигаться куда-то дальше, и мы стали осматриваться в поисках подходящего места. Такое, на мой взгляд, уже прошли при входе на рынок.
Я очень люблю рыбу - во всех видах, жареную, вареную, любую, и начиная с Кисуму - первый город-порт на озере Виктория, который оказался на нашем пути, я стремилась найти такие местечки - харчевни для местных, для своих, где можно было бы наслаждаться местной кухней. Напарник мой относился к рыбе равнодушно, поэтому получалось перманентно - желание было, рыбы не было. Я искала рыбные базарчики и теперь кажется нашла что хотела ))
Большой котел-жаровня прямо в земле, за которым ловко управлялась крупная женщина, подкидывая туда большие аппетитные куски какой-то красивой рыбы, рядом камень, на котором мальчик ловко разделывал сырую свежую рыбу, и поблизости навес над дощатым столом и деревянной скамьей по периметру, всё абсолютно демократично. Только для своих :)
Кости от рыбы кидали на пол - утоптанная земля, и лавка не пустовала, то есть, место было популярным )) именно то, что и надо.
Найти свободное от людей и костей местечко за этим столом было не так просто, и своим появлением здесь мы вызвали немалое смущение. То ли дело было в том, что мы чужаки, то ли в цвете кожи, то ли рыбы было меньше чем желающих на нее. Наблюдая как другие получают и поглощают свою рыбу, мы сидели в ожидании как в ресторане, и желающих помочь нам с коммуникацией не находилось. Я английского не знала, а мой напарник в этот раз говорить по-английски не торопился, да и окружающие общались между собой исключительно на суахили. Когда мне это надоело, я встала и подошла к женщине, командующей этим парадом, -- огромные сочные куски рыбы она накладывала в такие же громадные тарелки вместе с каким-то гарниром и обильно поливала все соусом. Меня не замечала. И тогда я стала что-то говорить ей, смешивая английские, русские слова и жесты. В ответ получила то же самое, какую-то выразительную речь на суахили и жесты ))) и ни-че-го не поняла) На нас никто не смотрел, хотя конечно все всё видели, и желающие помочь всё-таки нашлись :) две девушки вида студенток столичного университета, оказавшиеся здесь на каникулах. Они стали переводить -- мой русский - английский напарника - суахили - и обратно. Как я поняла, рыбы и в самом деле было мало, она почти закончилась, а количество человек, претендующих на порцию для себя, определено. В большом котле оставалось буквально два куска - две порции, и они кому-то нужны были больше чем нам. И все таки нам дали рыбу, она была очень вкусной, хотя порции были меньше чем "для своих".
Стоила рыба недорого, много дешевле чем в Кампале, и расплачиваться лучше было мелкими бумажками, которых у нас обоих как раз не было. У моего напарника деньги были отложены на отель, и, достав из кармана штанов бумажку в десять тысяч шиллингов, я дала ее мальчику, разделывавшему рыбу. Было чувство неловкости, сколько платить непонятно. Сдачу выдали горстью мелких бумажек и монет, которые я, не пересчитывая, сунула в карман. Позже, уже в отеле, посмотрев на сдачу, девять с чем-то тысяч шиллингов, я поняла, что с нас взяли не больше чем с местных. Две порции свежей ароматной рыбы с гарниром - около тысячи шиллингов, в то время как в Кампале одна небольшая занюханная рыбка стоила четыре тысячи шиллингов.
Продолжение - Бода-бода (А в глазах Африка - 27)