Проснувшись, отправились показывать мне город и его достопримечательности. Главной из которых является музей Гуггенхайма и огромный цветочный пёсик рядом с ним.
Сразу скажу, что Бильбао меня покорил, очаровал и вообще попал в мой список самых крутых городов. Вот почему. Когда-то это был крупный, грязный, индустриальный центр. Здесь добывали уголь и нефть. Когда же ресурсы стали заканчиваться, было принято решение о сосредоточении на туризме и услугах. Город помыли, добавили современного дизайна, открыли музеи, построили метро. Теперь это центр современного искусства, город где «созданы все условия для воспитания детей и занятия спортом».
В Бильбао отметились разные известные современные архитекторы, художники, скульпторы. Рядом с музеем Гуггенхайма установлена 9 метровая скульптура паука «Мама» от американского скульптора Луизы Буржуа. Такие пауки стоят во многих городах мира. Чуть дальше – белый подвесной мост «Субисури» испанского архитектора Сантьяго Калатрава, построившего также небоскрёб в Мальмё. Метро, выполненное по проекту Нормана Фостера чем-то напомнившее метро в городе Вашингтон. Дизайн выполнен из стекла, бетона и стали. Очень удобно и стильно. «Идея состояла в том, чтобы создать городской дизайн, просторный и комфортный». Метро Бильбао получило даже какую-то награду, как лучшее метро в Испании. Не знаю, кто придумал сделать вход в подземную автостоянку в виде контейнеров, которыми когда-то были заставлены все набережные в городе, но смотрится это отлично.
Хорхе, кстати, работает инженером, проектирует дороги. В городе показывал несколько «своих».
Ещё в Бильбао есть мятые газоны, оставленный в память о прошлом города портовый кран, известный символ города (находится в его окрестностях) – мост-транспортёр, построенный в 19 веке и внесённый в список всемирного наследия ЮНЕСКО, … и многое другое. Например, автомат, продающий живых червяков для рыбалки.
Там же, в пригородах, сохранились живописные рыбацкие посёлки и роскошные дома богатых жителей, многие из которых приходили в запустение во времена диктатуры Франко.
Вечером мы вернулись домой без ног, достали вино, нарвали салат, и пошли жарить на крыше мясо. На площади тем временем вновь собирался народ. Сначала девушка танцевала фламенко, позже образовался круг из танцующих людей в народных костюмах. Ближе к полуночи мы услышали крики и вскочили посмотреть. Оказалось, что толпа людей бегает по улице от человека переодетого в огненного быка. Из него во все стороны летели искры, со спины вылетали петарды. Выглядело это ничуть не менее безумным, чем бегство от живых быков в Памплоне (кстати, тоже был, но проездом).
В час ночи мне предстояло начать мой марш-бросок Бильбао – Мадрид – Валенсия – Пальма: 5 часов в автобусе, 3 часа в Мадриде, 6 часов до Валенсии на поезде, 6 часов в городе, ночь на пароме до Пальмы, день в Пальме и вечером встреча с моим другом Антонио в аэропорту.