(рассказывает Егор)
Вот и начался наш европейский вояж! Перекусив и немного придя в себя после стрессового заезда в гостиницу, мы отправились (пешком!) на железнодорожный вокзал Братиславы. Пришло время объяснить, зачем нам это понадобилось: дело в том, что распланировали мы себе поездку в Европу загодя, и, учитывая, что нам как гражданам Израиля виза в европейские страны не нужна, решили из Братиславы смотаться ещё в три европейские столицы, а именно в Будапешт, Прагу и Вену. На каждый город нами был отпущен один день, с тем, чтобы рано утром выехать к месту назначения, а поздно вечером вернуться в свою гостиницу. Согласно расписанию движения поездов, которое мы выудили в Интернете, наши планы были вполне осуществимы, а теперь предстояло проверить на практике, так это, или нет.
Как я уже говорил, расстояние от нашей гостиницы до вокзала составляет не больше трёх километров, но мы решили не идти самым коротким путём, а продлить его, проходя через всевозможные парки и скверики, обозначенные на карте. Погода стояла просто великолепная, к тёплому солнышку время от времени присоединялся свежий ветерок, а вокруг нас цвела весна, именно такая, от которой мы в Израиле уже начали отвыкать: серёжки на берёзах, цветущие фруктовые деревья, распускающиеся листья на каштанах. В Братиславе, кроме всего этого, оказалось множество цветущих яркими жёлтыми цветами кустов, уж не знаю, как они там называются, но вид с их помощью оживляется несказанно.
Первые впечатления от словацкой столицы, вернее, от так называемого «нового города», оказались смешанными. Нам очень понравились многоэтажные жилые дома, раскрашенные в разные цвета, зелень и относительная чистота на улицах, цветники и клумбы с тюльпанами (такого их количества мы ещё не видели!), обилие общественного транспорта, который, как мы убедились впоследствии, ходит точно по расписанию, и, несмотря на некоторый налёт «совковости», неуловимый оттенок «европейскости» практически во всём.
Но, вместе с тем, до сих пор остались некоторые проявления уродливой социалистической действительности в виде монструозных зданий и композиций с фонтанами (неработающими). Ну, и главное, что нам очень не понравилось — обилие граффити, которое доморощенные уличные художники умудрились поналеплять буквально везде, от стен домов до вагонов поездов и стекол трамваев. Было довольно нелегко фотографировать так, чтобы не захватывать вместе со зданиями и улицами все эти некрасивые рисунки и надписи.
Пройдя через парочку скверов с обязательными памятниками местным героям и деятелям в них, мы пересекли довольно широкую улицу и оказались у большого парка, всё с теми же неработающим фонтаном и какой-то очередной статуей.
Отсюда, согласно заблаговременно загруженной на планшет карте, нам следовало пройти несколько кварталов по прямой и — вуаля! — мы на месте. Улица, по которой мы шли, оказалась широкой, шумной и перегруженной транспортом: судя по всему, это была одна из главных транспортных артерий города.
Именно здесь мы нашли самый большой жёлтый куст и граффити, которое нам понравилось, и, сфотографировавшись с обоими, отправились на братиславский железнодорожный вокзал с оригинальным названием «Bratislava Hlavna Stanica».
И вот тут началось самое смешное.
Дело в том, что, как ни странно, ни я, ни моя жена не владеем словацким языком. Как-то, знаете, не довелось выучить. Но вот что странно: оказалось, что в Словакии попросту нельзя не владеть словацким, иначе пребывать там будет довольно затруднительно. Задача, стоявшая перед нами, со стороны казалась не слишком сложной — добравшись до вокзала, нам следовало объяснить кассиру, что мы желаем приобрести следующие билеты: Братислава-Будапешт (утро) и Будапешт-Братислава (вечер) на 4 апреля, Братислава-Прага (утро) и Прага-Братислава (вечер) на 6 апреля и Братислава-Вена (утро) и Вена-Братислава (вечер) на 8 апреля. Однако, на практике всё это оказалось действительно трудновыполнимо. Дело в том, что первые три кассирши, к которым Юлька со своим безупречным учительским выговором обратилась с вопросом, говорят ли они по-английски, беззастенчиво ответили, что нет. И не покраснели. Четвёртая же, ответив «да», отправила нас в международную кассу. Кассирша в которой, естественно, также ответила, что не имеет ни малейшего понятия о международном языке общения. Но тут уж мы, как говорится, упёрлись рогом, и Юлька мгновенно (учительница, что сказать!) изобрела систему, по которой мы писали названия городов и числа на всевозможных клочках бумаги, а кассирша в ответ писала цены. Заминка произошла, когда мы попытались подогнать время прибытия и отправления, наивно полагая, что билеты берутся на определённые числа и определённое время, но оказалось, что действительны они в течение месяца, и ездить мы по ним можем, когда нам заблагорассудится. Расплатившись с кассиршей (цены, кстати, приятно удивили), мы отправились в справочную, где женщина, худо-бедно понимающая язык Шекспира и Леди Гага, выдала нам вырезки с распечатанным расписанием движения интересующих нас поездов. После чего, вконец вымотанные, мы отправились искать место, где бы можно выпить по бокалу пива и отметить эту маленькую победу над словацким нежеланием учить английский.
Но, как это уже часто с нами случалось (и мы говорили об этом в наших заметках не раз), до ближайшего паба дойти было не суждено. Поскольку нам, как путешественникам, в очередной раз повезло, когда мы абсолютно случайно, взбираясь на пешеходную эстакаду и глазея на симпатичное здание министерства иностранных дел, наткнулись на Музей Транспорта, расположенный, как стало ясно позднее, на месте бывшего комплекса главного железнодорожного вокзала Братиславы.
Сам музей, достойный отдельного фотоальбома (будет!), нам очень понравился. Кроме залов со старинными автомобилями здесь были и стоящие на путях локомотивы, и перрон, будто служивший декорацией для какого-то фильма, и зал с прототипами будущих автомобилей марки «Фольксваген-Жук» — модели-финалисты конкурса «Жук в 2030 году».
Эта выставка, кстати, стал первой в длинной цепочке подобных ей заведений, где на входе мы получили скидку, предъявив свои студенческие билеты: оказалось, быть путешествующими студентами в Европе очень выгодно, и неважно при этом, из какой вы страны.
Покинув очень понравившийся нам музей, мы отправились обратно в гостиницу, зайдя по пути в красивую церковь Вознесения Святой Девы Марии (тогда я ещё стеснялся фотографировать внутри, потом оказалось, что европейцы относятся к этому более чем лояльно) и подивившись при этом величине очереди на исповедь.
Также мы увидели сюрреалистическое здание словацкого радио, посмотрели на величественный особняк (дворец, скорее!), в котором расположена резиденция словакского президента, прошли мимо неработающего громоздкого фонтана Дружбы и городского делового центра.
Ну, и, разумеется, зашли в один из местных пабов, где я открыл потрясающий сорт тёмного пива под названием «Saris», а Юлька обнаружила, что картошку в Словакии печь умеют. Оставалось лишь зайти в супермаркет за парочкой йогуртов и круассанов на завтрак, обнаружить, что помидорки сорта «шерри» словаки завозят из Израиля и вернуться в гостиницу, чтобы лечь спать пораньше: встали сегодня в 4:40 утра, а завтра предстояло встать в 4:30, ибо…
Нас ждал Будапешт!
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Будет:)
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Бумажки с названиями в кассу — я тоже так делаю. Еще если сомневаюсь в чем-либо, то через гугл-переводчик пишу максимально простое предложение-вопрос и перевожу на язык страны (заранее в гостинице). Если ответ предполагается да/нет :) Конечно на все случаи так не напасёшься. У меня была ситуация, когда сердобольный кассир пытался помочь мне и рассказать про пересадку на промежуточной станции. Так чуть до паники меня не довел пока до меня дошло в чём загвоздка :)
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
улыбнуло:) ещё обязательно расскажем, и не только про Братиславу, как вы понимаете...;)
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Спасибо, сегодня будет! Опыт, конечно, вещь бесценная, нам вот тоже друзья советовали все билеты через интернет заказать, говорили, что много времени потратим, пока кассирши поймут, чего нам от них надо... Как в воду глядели!
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.
Мы тоже в этот раз не пользовались интернетом, так не знали заранее, поедем или нет, но бумажка с сайта нам помогла — было куда ткнуть пальцем...