"Щедрик"- так называется украинская рождественская колядка (песенка) в обработке украинского композитора Миколы Леонтовича.
Эту песенку, наверняка все слышали в разных исполнениях и на разных языках мира.
Ее музыкальное очарование заполонило не только украинцев, но и весь мир. Накануне Рождественских праздников эта мелодия звучит по радио, ТВ, в магазинах, ресторанах, на улицах, звучит мелодия "Щедрика".
"Щедрик" — одна из найпопулярнейших обработок М.Леонтовича. Во всем мире она известна под названием англ. Carols of the Bells, Ukrainian Bell Carol).
А дело было так:
Микола Леонтович — украинский композитор и дирижер долгое время работал над редакцией этой песенки. Первая редакция была написана до 1901-1902 гг, следующая — в 1906-1908 гг, потом — в 1914 г., еще в 1916 г. и, окончательная редакция — в 1919 г. Впервые "Щедрик" был исполнен хором Киевского Университета в 1916 г., в период, когда дирижер и композитор преподавал в музыкально-драматическом институте им. М.Лисенко (ныне национальная консерватория) и возглавлял только что организованный государственный оркестр. Исполнение этого произведения принесло Леонтовичу великий успех. Его имя становится известным в музыкальных кругах и среди широкой публики. Он бы написал еще много шедевров мирового значения, но был заколот полицаем в 1921 г. за свои националистические взгляды.
В песенке "Щедрик" поется про ласточку, которая прилетела в гости к хозяевам с хорошими известиями о богатом, урожайном годе для всей семьи. Украинский оригинал базируется на древней словянской легенде о том, что каждый звон в мире прославляет Исуса в ночь, когда он родился. Но 1919 г. про Исуса петь было нельзя и М.Леонтович выкладывает смысл перезвонов через радостное щебетанье ласточки.
Органично объединив прийомы народного многоголосья с достижениями классической полифонии, автор достиг того, что каждый голос в хоре играет полностью самостоятельно выраженную роль и звучание, открывая найтончайшие перемены настроения в песне. Автор достиг особенной гармоничной насыщенности и напряжения звучания.
5 октября 1921 г. «Щедрик» Миколи Леонтовича был впервые исполнен хором Александра Кошица на концерте в Карнеги Холле, в Нью-Йорке. Собственно, украинская культура начала проявляться, когда в Америку начали прибывать первые иммигранты с Украины в 1870 годах.
Американцам понравилось это исполнение настолько, что это маленькое украинское диво быстро разошлось по всем континентам.
В 1936 году, американец украинского происхождения Петро (Питер) Вильговський (Peter Wilhousky), который работал на радио NBC, создает английскую версию слов "Щедрика". Песня ассоциировалась у Вильговского с перезвоном колокольчиков, оповещением радостной вести и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре западных стран под названием «колядка перезвонов» (англ. Carol of the Bells).
И до сегоднешнего дня американськие хоры, професиональные и непрофессиональные исполняют это произведение как колядку на Рождество.
Послушайте и порадуйтесь вместе с исполнителями.
youtube.com/watch?v=u0BzbYzZn…
исполняет ансамбль "Щедрик"
youtube.com/watch?v=EGnJVfck-…
"Щедрик" полная версия
youtube.com/watch?feature=pla…#!
американская версия "Choral of Bells".
Наслаждайтесь!
Всем наилучшие Рождественские пожелания!



