Считается, что с 12 лет девочка в состоянии соблюдать заповеди. Отмечать это событие полагается скромно, по семейному. Поэтому попасть на такой праздник, если вы не член семьи или близкий друг- невозможно (не путать с днем рождения, который в светских семьях празднуется широко и шумно).
Итак, в среду я была на бат-мицве. Особенной и необычной. Начну сначала: У моей коллеги дочке исполнилось 12 лет. Самое время праздновать совершеннолетие.
Само собой, это не первая бат-мицва, на которой я гуляла. Но, разница в том, что Орит не просто соблюдает традиции, она верующая. И вся ее семья религиозна. Так что и приглашение мы получили особенное: были приглашены только женщины и нас вежливо попросили одеться скромнее, так как праздник проходил в зале при синагоге, да еще в городе Бней Браке.
Сам зал был в подвале, вход в него был рядом с входом в синагогу. Мы спустились по лестнице. Нас встретила Орит и представила нам виновницу торжества – свою старшую дочь Эфрат и мужа. Как оказалось, муж и дочь знали кто мы, и чем занимаемся. В семье нет телевизора, и, возвращаясь домой с работы, мать подробно рассказывала мужу и детям, как прошел день. Вероятно, то же самое делали остальные члены семьи. Хорошая замена телевидению, мне кажется.
И вообще, отсутствие телевидения, как оказалось, очень развивает фантазию при проведении празднеств. И это притом, что мужчины на празднике не присутствовали. Были только отец именинницы и два ее брата. Причем старший, десятилетний, большую часть вечера провел с отцом где-то снаружи, только иногда подглядывая за праздником с лестницы. В зал они заходили всего несколько раз, посмотреть самые памятные моменты.
Правда, вечер начал все-таки глава семейства. Он рассказал нам о значении Хануки и почему надо есть пончики, жаренные в масле. Красиво рассказал. Потом прочел молитву и зажег первую ханукальную свечу.
Затем родители вывели дочь в центр зала в тюлевом балдахине. Девочка поприветствовала гостей и спела для них песню. А вот и мама с младшенькой, стоит в сторонке, волнуется. После небольшого концерта – угощение. А потом – танцы. К слову сказать, танцевали дамы слаженно, как будто много репетировали. Как оказалось, действительно репетировали, правда не специально к этому вечеру. В школе для девочек учили танцевать. Мужчин к этому времени в зале уже не было. Я имею в виду не только членов семейства. Не было не только официантов — мужчин. Даже фотографом – кинооператором была дама. И как ловко она управлялась одновременно с фотоаппаратом и камерой!
А вот и единственный мужчина в зале: младшие члены семейства наблюдают за танцующими. А это бабушки. Им тоже нравится.
И чего только не придумали: мыльные пузыри пускали, и мультяшные герои детей развлекали (костюмы одевали молодые родственницы) и на тарбуках играли, и шарики летали, и конфетти. Танцевали мы и с лентами, и с мишурой. Всего не упомнишь. А в перерывах кушали и слушали. То девочка продемонстрировала, как она готова соблюдать заповеди, то, вместе с подругами, играла представление (на религиозную тему) То с песней обращалась к матери, а та ей тоже песней отвечала.
В общем, было мило, трогательно, весело и вкусно. Хотя и не было такого количества еды, как в ресторане. Ведь все, включая сладости, Орит делала с подругами и родственницами.
И оказалось, что вовсе не нужен зал торжеств и 300 человек приглашенных, чтобы провести замечательный праздник, который, я уверена, останется для девочки приятным воспоминанием на всю жизнь