Испанией я болела давно. В 2001 году я в первый раз посетила эту во всех отношениях замечательную страну, влюбилась в Барселону, и вопрос о том, учить третим языком итальянский или все-таки испанский больше никогда не вставал. Конечно, море, солнце и горячие испанские парни — это не все, что необходимо знать о стране, если собираешься в ней жить.
Сначала я поехала, так сказать, на разведку, учиться по программе Эразмус (европейская программа обмена студентами), хотя настоящего "Эразмуса" из меня не получилось. Пьянки, гулянки и куча новых знакомых накрылись медным тазом по причине наличия к тому времени личной жизни в лице коренного жителя Мадрида, с которым мы по сей день вместе и проживаем в столице солнечной Испании.
Разведка прошла успешно, и второй раз в Мадрид я приехала уже что бы остаться. Не сказать, что бы страна пляжей и пальм встретила меня дружелюбно. Несмотря на мое во всех отношениях выдающееся резюме, работу я нашла только спустя три месяца, да и то, директором крупного предприятия меня никто назначать не торопится. Работа, как работа, позволяет жить, путешествовать, но не откладывать на черный день. Хотя, это скорее всего из разряда "кому-то хватает, а кому-то всегда мало".
Не понятно, по каким-таким причнам, но испанская культура русскому человеку гораздо ближе и понятнее, чем допустим, та же немецкая, хотя, казалось бы, с Германией в историческом, да и географическом плане нас объединяет куда больше. Начать хотя бы с нашего родного "авось" (прокатит) и заканчивая сакраментальным "приходите завтра".