Русский человек, как правило, не прочь выпить в конце рабочей недели. Потому слово “пятница” в русском фольклоре имеет прозвища “тяпница” и “питница”. В Ирландии же бухать начинают с четверга. И тому есть историческая причина.
Говорят, что традиционно рабочие в Ирландии получали зарплату еженедельно и именно по четвергам. В английском языке даже есть два отдельных слова для зарплаты – wage и salary. Wage это зарплата, которую начисляют и платят за малые промежутки времени, например, почасовая или недельная, а salary – помесячная. Вот потому-то и киряли ирландцы по четвергам, пропивая свой недельный wage. А ирландские жены приходили встречать своих мужей у ворот завода в четверг вечером, чтобы сразу их выловить и тащить домой.
Но это еще не все. Оказалось, что и прямой лингвистический аналог русской тяпнице тут есть. Понял я это, когда Андрюха начал обсуждать в четверг после работы с ирландским водилой питейные вопросы, за что им обоим большое ирландское спасибо.
Так вот, по-английски “четверг” будет “Thursday”, а “жажда” – “thirst”. И начало слова “Thursday” звучит практически одинаково со словом “thirst”. Вот оттого четверг и есть самое время промочить горло.
Может хитрые англичане-капиталисты именно это и имели в виду, назначая получку на четверг?
Так что братский привет от русской тяпницы ирландскому Thirstday!