Поделитесь своими впечатлениями!

Фото с флагом Турбины со всего мира
 
4
Alcazar
помощь
в друзья
в контакты
С нами с 7 фев 2010

Эсцет

 
28 ноября 2011 года||5 (3)| 4| 12174

Путешествуя по немецкоговорящим странам, только в Германии видели букву "ß" .
Так, мюнхенская straße в Цюрихе превращалась в strasse.

Где же тут собака зарыта? Как всегда ответ нашёлся в сети:

Знак ß (эсцет, от нем. Eszett) — лигатура (знак) из ſʒ или ſs, первым элементом которой является так называемое «длинное S».
Ныне используется только в немецком языке, но до XIX века более или менее регулярно применялся практически во всех средневековых европейских языках с письменностями на латинской основе, особенно в курсиве.

В немецких словарях при упорядочении по алфавиту знак ß обычно приравнивается к ss. Следует помнить, что замена символом ß двух букв ss не всегда правомерна, т.к. использование символа ß подразумевает удлинение предшествующей гласной, тогда как ss — её укорочение.

Такая же замена ß на ss (или на sz в некоторых случаях) используется при наборе текста в условиях технических ограничений (в старой машинописи, на телеграфе и т. п.), а также при воспроизведении немецких имён и названий в других языках на латинской письменной основе.

В Швейцарии с 1906 года эсцет не употребляется, а всегда пишется ss. Причиной этого, возможно, было распространение пишущей машинки. На швейцарской единой раскладке клавиатуры нужно было освободить место для французских и итальянских букв (ç, à, é и è).

Не следует путать латинскую лигатуру ß и греческую строчную букву бета (β).

вики-код
помощь
Вики-код:
Выбор фотографии
Все фотографии одной лентой
2 фото
dots

Дешёвый ✈️ по направлению
сообщить модератору
  • Aja
    помощь
    Aja
    в друзья
    в контакты
    С нами с 28 окт 2011
    28 ноя 2011, 14:11
    удалить
    Да, всё так и есть :) Ещё в школе нам училка по немецкому об этом рассказывала. Она несколько лет прожила в Дрездене, и нам много чего интересного рассказывала. До сих пор помню :)
    А тебе спасибо за интересные факты о швейцарской единой раскладке клавиатуры, где нужно было освободить место для французских и итальянских букв (ç, à, é и è). Вот про это не знала.
  • Alcazar
    помощь
    Alcazar
    в друзья
    в контакты
    С нами с 7 фев 2010
    28 ноя 2011, 14:18
    удалить
    А я то в школе английский учил, так что это для меня вообще стало новостью :)
  • vizantijka
    помощь
    vizantijka
    в друзья
    в контакты
    С нами с 29 окт 2010
    28 ноя 2011, 18:46
    удалить
    Спасибо. Всегда интересно узнать о буквах, произношении, правописании, отличиях...
  • Optimistka16
    помощь
    Optimistka16
    в друзья
    в контакты
    С нами с 26 мая 2011
    28 ноя 2011, 20:31
    удалить
    Я сначала, когда видела "ß", думала, что надо читать "Б". И только потом доменя дошло, что этм значком обозначается ss. Хорошо, что Вы так подробно об этом написали. Ещё интересно, что и у испанцев многие сочетания букв читаются не нак, как мы привыкли. Например, LL.
  • Alcazar
    помощь
    Alcazar
    в друзья
    в контакты
    С нами с 7 фев 2010
    28 ноя 2011, 21:23
    удалить
    Optimistka16написала 28 ноября 2011 г. в 20:31

    Я сначала, когда видела "ß", думала, что надо читать "Б". И только потом доменя дошло, что этм значком обозначается ss. Хорошо, что Вы так подробно об этом написали. Ещё интересно, что и у испанцев многие сочетания букв читаются не нак, как мы привыкли. Например, LL.


    У французов тоже.
    Ll в испанском у разных народов даже произносится по-разному :)
Наверх