Чжанцзяцзе Национальный Лесной Парк (Парк Аватар)
50 материалов по 27 объектам, 867 фотографий
- GPS
- Китай, Charming Xiangxi Grand Theatre Western Hunan International Cultural Square, No. 20 Guihua Road, Wulingyuan District, ZhangjiajieDuration:
Шоу "Очарование Съяньси".Первое отделение в крытом зале.Ч.15
Этот совет является частью дневника «В РАЗНЫХ КРАЯХ ОСТАВЛЯЕМ МЫ СЕРДЦА ЧАСТИЦУ…»
Встречаемся в отеле в 19 часов и едем в театр (Charming Xiangxi Grand Theatre), вокруг которого уже снует толпа туристов и местного населения.
Ужасно неприятно пахнет чем-то, так как к вечеру перед театром развернулся рынок, на котором продают фрукты и что-то жарят-парят местные умельцы.
Площадь запружена людьми, царит гул, шум, крики и вспышки фотоаппаратов.
Заходим внутрь, и с интересом видим внутренний дворик со сценой и амфитеатром под открытым небом. Вдоль бокового прохода стоят артисты и указывают нам путь по лестнице наверх.
.
А там, в фойе здания небольшая музейная экспозиция, отражающая быт и национальные традиции местных народностей туцзя, бай и мяо.
.
Все, как всегда в Китае, выполнено на высоком уровне и очень красочно.
.
Удивил и восхитил женский головной убор, напоминающий металлический шлем с кружевом из металла и подвесками – очень впечатляющая конструкция. Здесь же в резной деревянной беседке сидит невеста с головой, покрытой красным платком.
.
Наташа удивляет нас информацией, что старейший театр в Живописном районе Wulingyuan всего-то был построен в 2001 году! А еще через несколько лет он уже стал известным туристическим и культурным центром местности. Шоу, которое демонстрируется здесь, обладает ярко выраженными этническими особенностями и пользуется высокой репутацией в Гонконге, материковом Китае, Тайване и других регионах Китая, а также в Южной Корее, Японии, Юго-Восточной Азии и других местах. Вместимость зала выполнена с размахом, обычным для Китая, и составляет 2 800 человек. Поскольку он расположен в геопарке Чжанцзяцзе и живописной местности Улинъюань, где вас завораживают красивые пейзажи и высокие вершины гор, то внешне он сделан простым, прекрасно вписывающимся в природные пейзажи и без того живописного района, не нуждающегося в искусственной огранке.
Мне всегда импонирует то, как в Китае умеют привлекать публику к своей культуре, набирая артистов из ближайших горных деревень, народности которых находилась на грани исчезновения. За годы существования шоу «Очарование Съяньси» смогло не только сохранить оригинальную экологическую народную культуру Великого Съяньси, но и осуществить идеальное сочетание традиционного народного искусства с современными звуковыми, световыми и электрическими технологиями.
Став всемирно известным брендом культурного туризма, шоу ежегодно собирает 2 миллиона зрителей, и мы не стали исключением.
Представление в целом состоит из двух частей, первая из которых проводится в закрытом помещении. А вот собственно само фееричное шоу «Очарование Съяньси» делится на четыре части: «Романтический Съяньси», «Таинственный Съяньси», «Восторженный Съяньси» и «Радостный Съяньси». Оно включает в себя, как вкратце рассказала нам Наташа, рассказ о старинной традиции жертвоприношения, веселую вечеринку людей Дун, смелый и необузданный танец барабана Мяо, рассказ о любовном свидании людей Яо, юмористический плач невесты Туцзя, загадки и ужасающие вождение трупов в Съяньси, захватывающий танец Маогуси и т.д. Поскольку об китайские названия можно сломать язык, это мой вольный перевод сказанного гидом и прочитанного в буклете.
Проходим в сам зрительный зал, и оцениваем его по достоинству, здесь тоже все резное: балконы, кресла и поручни.
Зал и сцена по размерам похожи на наши концертные залы, только надо помнить, что все это размещено в деревне. Сбоку размещены огромные экраны, на которых транслируется представление и наименования номеров, что очень актуально. Открывает представление Танец Огненных Барабанов, и с первой минуты мы понимаем всю грандиозность и фееричность шоу. Это уникальный танец, который восходит к древней истории провинции Хунань; считается, что он возник как ритуальное действие Мяо до китайской династии Хань.
Далее были представлены танцы и песни и других народов юга Китая, а я в очередной раз поразилась размаху, с которым они были представлены. Красивые декорации, красочные костюмы, компьютерная графика, мелодичные песни, подсвеченные танцующие струи фонтана, водопады на сцене и конечно, потрясающая хореография с элементами акробатики!
Один из танцев, Маогуси, известный как живой остаток древней китайской драмы, является важным культурным наследием этнической группы туцзя с ее тысячелетней историей. Посредством примитивного танца народ туцзя демонстрирует искреннюю скорбь по предкам, ожидание хорошего урожая и смелое стремление к любви.
Сюжеты номеров были просты в понимании, отражая вековые традиции народа, смелость и безудержность воинов, любовные переживания, смекалку и юмор китайцев. Здесь и рассказ о романтической истории любовного треугольника представителей народности мяо, и без слов понятная история влюбленных народности Яо с лазанием по деревянному дому, и большой народный карнавал Яо с его первобытной простотой и гостеприимством, и другой праздник, традиционный для наиболее представительных этнических групп — народа туцзя.
Народные песни Съяньси (западной части провинции Хунань) в Китае причислены к нематериальному достоянию страны как отражающие колорит нацменьшинств. Среди них песня «A lamp stands on the Mulberry Tree» (Лампа на ветке шелковицы) считается самой сладкоголосой, которую мы, несмотря на непонимание слов, оценили по праву. Зрелище было настолько захватывающим, что мы хлопали в ладоши от души, не жалея ладошек. На задник сцены проецировался огромный водопад, а звонкая песня «как звук природы достигал небес и сердец влюбленных». Компьютерная графика «рисовала в воздухе» падающие осенние листья и не было предела нашему восторгу, а освещение было достаточным, чтобы сделать четкие фотографии.
Кульминацией первого отделения была «рыдательная» песня невесты (Tujia Kujia). По традиции девушки туцзя и мяо за месяц до своей свадьбы начинают плакать и петь соответствующие песни, в ходе которых они прощаются с отчим домом, братьями и сестрами и благодарят родителей. Для правильного песенного плача девочек с детства обучают этому искусству, от преуспеяния в котором зависит ее семейное счастье.
Помнится, что у нас в деревнях раньше тоже была такая традиция, о которой так пишется в интернете: «Невеста, непрестанно причитая с самого момента просватания и до замужества, оплакивала, а значит, прощалась со своей девичьей красой, с отчим домом, с прежним укладом жизни, чтобы стереть прошлое, уподобиться чистому листу бумаги, чтобы «умереть» и вновь родиться в новом обличье — статусе замужней женщины. Выдавали ли девушку замуж поневоле, обыгрывая свадьбу как куплю-продажу, выставляя жениха купцом, а невесту товаром, или молодые женились по обоюдному согласию, невеста в любом случае не могла не горевать о девичестве, о родительском «гнездышке».
Нечто подобное существовало и здесь, а для этого девочек туцзя с детства учили искусству плача. Когда они собирают дрова в горах или стирают одежду на реках, в группах по три или четыре человека, молодые девушки собираются и практикуют рыдания в различных позах и с множеством жестов.
Один из танцев вызвал у нас некоторое смущение, потому что даже его название «Ходячие трупы» нам было непонятно и страшно. Оказалось, что во времена династии Цин, когда люди умирали на чужбине, было необходимо вернуть труп в родной город, чтобы дать человеку посмертно покоиться с миром. Нам тоже свойственна эта традиция, мне кажется. В Китае, когда человек умирал вдали от дома, вернуть тело домой было очень дорого. Родственники погибшего, которые не могли себе этого позволить, нанимали даосского священника, чтобы он привез тело на семейную похоронную церемонию. Он должен был выполнить ритуал, который превратит тело в Цзяньши и научит его, как добраться до дома. Священник мог перевозить это тело только ночью, и привязанный к бамбуковым палкам труп, казалось, подпрыгивал на носилках. Так в легендах Китая родился персонаж ожившего мертвеца Цзянши, зомби, выражаясь современным языком. В общем, какой-то танец-триллер…
Представление в крытом зале закончилось, и мы идем в сторону выхода, где будет второе отделение концерта, но уже под открытым небом — 2-е отделение с акробатикой и цигун под открытым небом. Ч.16.
Продолжение следует...
- Адрес:
Charming Xiangxi Grand Theatre
Western Hunan International Cultural Square, No. 20 Guihua Road, Wulingyuan District, ZhangjiajieDuration: - Дополнительная информация:
Представление идет 1,5 часа с 19: 30 до 21: 00
Дешёвый ✈️ по направлению Чжанцзяцзе Национальный Лесной Парк (Парк Аватар)
- 28 мар 2021, 23:45удалитьПоразительная история зомби — "в каждой сказке есть доля сказки"
- 29 мар 2021, 12:42удалитьПока не узнаешь в чем тут суть, не очень понятно, что происходит на сцене...
- 17 апр 2021, 16:40удалитьДа, такое китайское шоу запомнится надолго, хотя удовольствие от него получают, наверное, только китайцы. В нашем менталитете тяги к таким шоу нет...
- 17 апр 2021, 22:36удалитьНет-нет, Сергей, это очень даже красиво и понравится всем, хоть и слов не понимаешь. Поют они очень мелодично, костюмы великолепные, освещение и декорации — СУПЕР!!!