День пятый 16 ноября — вторник. Как совмещать приятное с полезным?
Утром автобусом мы поехали на фирму, где прослушали лекцию. После вчерашней попойки особенно интенсивно поглощались чай и кофе. У Кости-сана галстук съехал набок, морда – красная, какие, к черту грузовые перевозки?
В обед я еще раз обошел Императорский дворец с другой стороны. Был солнечный теплый день, я снял пиджак, и в одной рубашке я ловил лучи – так можно и загореть! Я наслаждался этой летней погодой и зелеными парковыми ландшафтами. При этом я обратил внимание на одно противоречие. Вокруг дворца проходило довольно широкая автотрасса, по которой мчались сотни автомобилей. А между автотрассой и дворцом проложена пешеходная дорожка, по которой в трусах и майках десятки японцев занимались бегом трусцой. Казалось бы, здесь должно быть нечем дышать из-за выхлопных газов, но воздух – чистый!
Так развеялся еще один миф о Токио, как одном из самых грязных городов мира. Может, так и было когда-то, но сейчас на выхлопной трубе каждого автомобиля стоит нейтрализатор. Поэтому с воздухом в городе все в порядке. Чего не скажешь о шуме. Я не понимал, как японцы терпят своих диких мотоциклистов, которые с ревом срываются после остановке на светофоре и устремляются вперед наперегонки. На следующем светофоре опять следует остановка, но они, лавируя между легковыми автомобилями, просачиваются вперед, чтобы на зеленый свет снова взреветь и толпой скрыться из виду. Только что, «Банзай!» не кричат.
После обеда мы прослушали еще одну лекцию.
День шестой 17 ноября — среда. Обычный трудовой день. Введение в японографию.
Утром автобусом мы выехали на фирму. Там мы прослушали лекцию. Здесь же на фирме состоялся обед. Потом автобусом нас отвезли на другую фирму. Там мы прослушали еще одну лекцию. Затем автобусом мы направились в Оои. Там нам организовали экскурсия по складам.
Нас привезли на морской причал, где на огромных площадках стояли тысячи приготовленных к отправке японских автомобилей. На паром шла погрузка. Скоро эти автомобили будут бороздить американские просторы. Когда мы шли мимо бесконечных рядов «Мицубиси», нам предложили попробовать одну из них. Я сел за руль, завел мотор, и проехал несколько метров. Так произошло мое первое знакомство с иномаркой.
Вечером после ужина последовала еще одна лекция.
Еще дома, собираясь в эту поездку, я нашел на своей книжной полке учебник японского языка, который купил лет 15 назад. Разве мог я тогда подумать, что окажусь в Японии, и мне он сможет пригодиться! Я взял учебник с собой, и теперь мог по вечерам разобраться в основах иероглифического письма и произношения.
Оказалось, что это совсем не безнадежно трудно. Я составил таблицу иероглифов для основных звуков и слогов, и скоро смог самостоятельно написать по-японски свою фамилию, а также фамилии других членов делегации. В частности, в моем написании японцы бы звали меня Кудзэнэцуофу. Это видно из приведенного ниже рисунка.
Там же приведены иероглифические записи фамилий японки Хасимото и японца Коно, а также фамилии наших коллег. Сложность состоит в том, что в японском нет звука «л», его надо передавать звуком «р». Так, что ничего невозможного в изучении японографии нет!
День седьмой 18 ноября — четверг. Не только Токио, но и Иокогама!
Утром автобусом поехали в Иокогаму. Это всего лишь в тридцати километрах от Токио. В принципе Токио и Иокогама уже давно срослись в единый мегаполис, получивший название Кейхин и представляющий ядро экономического района Японии Канто.
Целью нашей поездки была одна фирма в Иокогаме. Там мы прослушали лекцию. Мне это было неинтересно, и я слушал невнимательно.
Японская фирма запомнилась большим количеством участвовавших в мероприятии японцев, о чем свидетельствует памятная фотография, которую они прислали уже в Москву спустя месяц. На фотографии – вся наша делегация и такое же количество японцев на фоне огромного плаката «Добро пожаловать!»
После обеда мы погуляли по набережной порта, полюбовались океанскими лайнерами.
А после занятий нам организовали "Небесную" прогулку на Скай Тауэр. В Иокогаме японцы строят город XXI-го века. Огромные небоскребы и многополосные дороги действительно производят впечатление устремленности в будущее. Однако шедевром современной архитектуры, безусловно, является иокогамский автомобильный мост через морской пролив. Его длина составляет около километра, ширина обеспечивает восьмирядное движение автомобилей. Две опорные мачты взметнулись на высоту 320 метров над дном залива и 124 метра над поверхностью воды. Полотно моста достигает высоты 50 метров над поверхностью воды, поэтому под ним легко проходят гигантские океанские лайнеры.
Под полотном моста проложен пешеходный тоннель. "Небесная" прогулка заключается в пешеходном переходе с одного берега залива на другой, а потом — обратно. При этом наблюдаешь великолепную панораму и, как бы, летишь над водой.
Посередине пути попадаешь в "Звездную башню", где имеется зал с круговой панорамой и подзорными трубами. Но даже невооруженным взглядом хорошо видно Фудзияму. Именно здесь я задумал совершить экскурсию к этому символу Японии.
Возвращаясь домой в Токио, мы заехали в магазин "Ежик". Об этом магазине говорили с того самого дня, когда у нас на руках оказались значительные деньги. Легенда гласила, что здесь отовариваются все русские летчики и моряки, попавшие в Токио. Якобы, в этом магазине все самое дешевое. Но я пока совершенно не был готов к принятию решения о покупках. Я не знал цен, и мне было жалко денег. Однако я поддался на царившую в делегации эйфорию по поводу необходимости и целесообразности истратить все деньги прямо здесь. Почему-то считалось, что в Японии дешевая радиоэлектроника, а в магазинах беспошлинной торговли ее можно приобрести чуть ли не даром. Именно таким магазином и был приснопамятный "Ежик".
Зараженный вирусом "вещизма" и приобретательства, я прошел вдоль прилавков с электроникой, недоверчиво изучая цены. Простые арифметические действия вызвали у меня шок и апатию. Получалось, что маленький 14-и дюймовый телевизор "Сони" стоил около 200 долларов. Народ разочарованно потянулся из магазина...
День восьмой 19 ноября — пятница. Трудовой день.
Утром на электричке мы отправились на одну из фирм. Больше вспомнить нечего.
Мои заметки о путешествии в Японию в 1993-ем году:
Часть 1: Введение, перелет в Токио
Часть 2: Токио–первые впечатления
Часть 3: Начало рабочей программы
Часть 4: Знакомство с Токио
Часть 5: Японография и Иокогама
Часть 6: Прогулки по Токио
Часть 7: Токийский Диснейленд
Часть 8: Фудзияма
Часть 9: Завершение путешествия