В переводе Банг Кок (Bang Kok) означет "место, где растут оливки" («bang» — деревня, «kok» — оливковый).
В 1782м году Король Рама I построил дворец на восточном берегу и провозгласил Бангкок столицей Таиланда, переименовав его в Крун Тхеп (Krung Thep), что значит «Город Ангелов».
Полное официальное название города означает «город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном». Перевод взят из Википедии, так как в тайском не сильна, простите.
728 материалов по 178 объектам, 17 012 фотографий
Город Ангелов или деревня, где растут оливки
Дешёвый ✈️ по направлению Бангкок
Добавьте пользователя в друзья, если вы хотите следить за его новыми материалами, статусами и сообщениями на форумах. Если же вы просто хотите сохранить данные пользователя, чтобы не искать его заново в будущем — добавьте его в свои контакты.