...
1
На гребне волны Остров Фуэртевентура, Испания
  • Светлая тема
  • Серая тема
  • Бежевая тема
  • Зеленая тема
  • Темная тема

Ksenehka 23 сентября 2011 г. в 16:19
вики-код
помощь
Вики-код фотографии:
код для блогов и форумов
помощь
HTML (для сайтов и блогов):
BBCode (для форумов):
сообщить модератору
закрыть

Или скопируйте этот код в ваш блог:

    Остров Фуэртевентура

    Остров Фуэртевентура

    LAT
  • 28.37932N, 14.02954W
  • Я здесь был
    Было: 13
    Хочу посетить
    111

    9 материалов по 3 объектам,  149 фотографий

    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов помощь
    Были на Острове Фуэртевентура?

    Поделитесь впечатлениями!

     
    Ksenehka
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 23 сен 2011

    На гребне волны

     
    23 сентября 2011 года|| 8| 41544

    Серфинг – один из самых древних видов спорта на Земле. Первыми серферами, предположительно, были полинезийцы. Около 3–4 тысяч лет они выходили в океан за рыбой на неком подобии каноэ. В какой-то момент покорение волн перестало быть частью их ежедневной, рутинной работы и стало игрой. На Гавайях серфинг называют «хопупу», что означает находиться на пике жизни и волны!
    « Однажды серфинг изменит твою жизнь» - сказал один из героев фильма « На гребне волны». Я отправилась на Фуэртовентуру, один из островов Канарского архипелага, чтобы убедиться в этом лично.

    За благоприятные погодные условия, высокое качество волн и температуру воды этот остров профессионалы серфинга называют европейскими Гавайями. На Фуэртевентуре находятся самые протяженные пляжи Канар, идеально подходящие для занятия серфингом круглый год. Фуэртевентура, в переводе, означает сильный ветер. Недаром он славится своими этапами кубков мира по виндсерфингу. Так что есть возможность встретиться с Бьерном Данкенбергом, который частенько здесь оттачивает свое мастерство.
    На Фуэртевентуре может кататься любой, от начинающих до продвинутых вэйврайдеров. Основная «каталка» проходит на юге острова близ Sotavento и на севере – Corralejo. Вокруг серф-станций расположены серф-школы, серф-магазины, серф-бары. Настоящий серфовый рай.
    Не смотря на то, что школ много, желающих научиться серфингу хоть отбавляй, поэтому договариваться об обучении лучше заранее. Мы так и сделали, списавшись предварительно с инструктором, который живет на острове 15 лет и знает все тонкости местного серфинга.
    « Ola» с широкой белозубой улыбкой поприветствовал нас Оскар. Красивый, загорелый и улыбчивый – наш инструктор по серфингу. Он покажет лучшие споты острова и в течение недели обучит серфингу.
    Спот Cotillo

    Утром выезжаем на груженном досками фургоне из Коралехо. Наш первый урок пройдет на востоке острова в маленькой рыбацкой деревне Котильо. Вдоль всей береговой линии возвышаются скалы, которые образуют небольшие лагуны с ровной, длинной волной. Разбиваясь о берег, она образует пену – идеальное место тренировки для новичков. Если Вы думаете, что серфинг это легко и вы сражу же поймаете волну, то вы сильно ошибаетесь. Обучение начинается с теоретической части и занятий на берегу. Мы садимся кругом и слушаем лекцию о серфинге, о том как образовываются волны, как они формируются и рушатся и в какой момент надо ловить свою волну. В течении часа отрабатываем технику вставания на доску. Упал отжался, встал..упал отжался, встал и так до тех пор пока не отточишь это движение до механического. А дальше начинается самое интересное – практическая часть в воде. Со стороны мы похожи на неуклюжих тюленей. Удержаться на доске в волнах не так то просто. Тебя швыряет из стороны в сторону, волны накрывают одна за другой. Я падаю, поднимаюсь, снова падаю… О том, чтобы поймать волну сегодня не может быть и речи. В течении двух часов мы бултыхаемся в прибрежных волнах, попеременно врезаясь в камни и друг друга. Наш гуру ободряюще машет с берега « Cool Guys» Сегодня мы молодцы. Уставшие, но довольные мы отправляемся в ближайший ресторан, чтобы насладиться свежайшими морепродуктами и поделиться впечатлениями о первом уроке.

    Спот « Playa de las Mujeres»

    После первого занятия, количество желающих продолжить обучение в нашей кампании резко сократилось. На фоне накаченных, загорелых серферов наша компания «городских» выглядела довольно «бледно». Нам явно не доставало хорошей физической подготовки и самообладания. Уже подъезжая к месту нашего второго урока, мы поняли, что все будет не так весело как вчера. Еще приветливый и спокойный недавно, сегодня океан напоминал кипящий котел. Огромные волны с оглушающим ревом разбивались о скалистый берег. Где-то вдалеке вывесили красный флаг – вход в воду запрещен. В таких условиях начинающему серферу не просто сложно, а элементарно страшно. И это является переломным моментом. Если стоя на берегу перед лицом стихии, ты понимаешь, что любишь океан, слышишь и чувствуешь его, то все остальное дело техники. Если же ты не находишь отклик в своей душе - серфинг не для тебя. Мы преодолели свой страх и были вознаграждены сполна. Мы еще не «серфили» но уже уловили момент полета на волне. Входишь в воду, начинаешь грести, чувствуешь как волна подталкивает тебя и вот ты на ней. Ощущение чистого восторга, детской неподдельной радости.
    Этот процесс настолько увлекает, что ты забываешь про страх, холодную воду и дырявый гидрокостюм, который пропускает тонны воды через каждую дырочку. Вечером, попивая сангрию в местном баре мы были уверенны, что пойдем до конца и поймаем « свою волну»

    Риф « North Shore»
    Я не раз в своей жизни видела море – оно приятное, теплое, нежное. Но Океан – это другое. Он бушующий и неистовый, леденяще прозрачный, он настолько впечатляет, что ты заболеваешь им. Мы были покорены океаном и по настоящему влюблены в него. Мы наслаждались ощущением свободы которое он несет, а еще мы были полны решимости во что бы то ни стало «поймать свою волну». Сегодня нам предстояло узнать настоящий серфинг. Мы были в предвкушении, но прибыв на Риф, наш энтузиазм поубавился. Если все предыдущие дни мы катались в небольших бухтах с хорошей прибрежной волной, в которых можно было с удовольствием барахтаться около берега, то здесь задача была куда сложнее. Нам предстояло отправиться в открытый океан, чтобы поймать настоящую атлантическую волну. На песке появилась сложная схема берега и течений. В воду нужно было заходить с правой стороны и плыть до белых барашков, которые начинались где-то в середине океана и возвращаться ровно по течению огибаю острые камни торчащие слева.
    Грести лежа на доске в течение 15-20 минут, когда на тебя летят огромные волны – довольно сложно без специальной подготовки. Обычно волны идут сетами- сериями из трех до восьми волн в сете. Самую большую волну в сете называют «волна сета» (Set wave). Волны лучше пережидать и не тратить энергию впустую, грести только когда на горизонте чисто. Когда ты догребаешь до Line up- место в океане, где серферы ждут волну, силы тебя практически покидают – хотя именно в этот момент важна максимальная концентрация .Совершив несколько кругов от берега и обратно, начинаешь чувствовать свое тело, мышцы, подхватываешь этот ритм и вот она награда. Твоя первая волна! Ложишься на доску, начинаешь грести и вдруг чувствуешь, что она подталкивает тебя снизу, поднимает и ты мчишься на самом пике волны. Ты летишь, паришь над толщей воды, теряешь себя и снова находишь. Волны возникают из космических вибраций и находятся в постоянном движении. Когда набираешь ее скорость, ловишь волну и скользишь по ней доской - можешь почувствовать себя в гармонии со всей Вселенной. Это незабываемое ни на что не похожее ощущение. Чистый, детский восторг!

    Спот « El Burro»

    Сегодня последний день нашего курса. Мы едем вдоль песчаных дюн, вечереет и небо окрашивается в розово-сиреневый цвет от заходящего солнца. На споте практически нет ни одного серфера.
    К вечеру на океане спокойно и не многолюдно. Сегодня мы мало разговариваем и только Янсон – верный пес нашего инструктора носиться по пляжу и призывно лает, зазывая всех в воду. Ему не страшны самые высокие волны, на серфе он катается лучше всех нас вместе взятых.
    Мы сосредоточены, сегодня надо выложиться по максимуму. После недели тренировок мышцы обретают силу, тело становиться послушным и грести уже не так тяжело. Иногда мы останавливаемся передохнуть и через какие то пару тройку минут достигаем Line up. Здесь встречаются огромные океанские волны, чтобы обрушиться на берег и вот в этот момент ты должен предельно сконцентрироваться, слиться со стихией, превратиться в частичку океана и поймать волну. У серферов есть такое понятие как « своя волна» Они могут часами сидеть на доске и глядеть вдаль, за горизонт и только по одному им понятному знаку они понимают, что вот она – твоя волна.
    Когда ты остаешься один на один с океаном, ты становишься его частью. Он очищает твою душу, твой разум и ты понимаешь, что дух твой жив. Этот миг – настоящее счастье. В этот момент пропадает любой страх. Океан вдруг становиться совсем не страшным, волны накатывают мягко и ты скользишь на них. С момента, когда решаешь ловить волну и в течение тех нескольких минут которые тебе на ней отведены ты можешь быть только ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, а не в своих мыслях, не в прошлом и не в будущем. Это настоящая медитация, полное единение с природой. Мы наслаждались серфингом, отпустив страх и сомнения. Мы еще не были настоящими серферами, не умели выполнять сложные трюки, но уже знали, он изменил нас навсегда и стал частью нашей жизни.

    Стоимость обучения
    Одно занятие стоит 45 евро. В стоимость входит: трансферт к месту обучения
    прокат доски и неопренового костюма, практическое и теоретическое занятие на суше и на воде
    максимум 8 участников на 1 инструктора
    Недельный курс обучения стоит примерно 200 евро.
    Стоимость проживания
    Проживание на вилле на 6-8 человек – 700-1000 евро
    Проживание и обучение в серф кемпе 1 неделя – 395 евро
    Аренда машины на неделю 150 -200 евро

    Словарь серфера
    Board:
    Вещица из пенопласта и стекловолокна под ногами серфера
    Leash:
    Шнур, с помощью которого серфер привязывает себя к доске.
    A-Frame:
    Волна идеально подходящая для серфинга
    Barrel: (Бочка)
    Дословно «бочка», полость внутри ломающейся волны. Идеальная бочка образует трубу (tube).
    Carving: (дословно «резьба»)
    Классическое серфинговое движение – поворот на волне.
    Cross Step
    Искусство ходьбы по лонгборду, шаг за шагом. Когда Вы увидите серфера расхаживающего вперед-назад по доске, Вы поймете, как это называется.
    Frube:
    Серфер, который за все время, которое он провел в воде, не поймал ни одной волны.
    Kook: (Кук)
    Новичок в серфинге
    Lull: (Затишье)
    Временное спокойствие поверхности океана между сетами. Когда серферы садятся на доски в ожидании волн.
    Line up - место в океане, где серферы ждут волн.
    Bells Beach:
    Bells Beach знаменитая правая волна на южном побережья штата Виктория, Австралия. Место проведения турнира Bells Beach Pro. Именно там снималась финальная часть фильма “На гребне волны” («Point Break») в которой Patrick (twinkletoes) Swayze АКА Bodie бросил вызов неистовому пойнт брейку
    Endless Summer: (Бесконечное лето)
    «Endless Summer» – классика кино о серфинге. Посмотрите этот фильм, и если до того как его увидеть Вы не были серфером, Вы станете им после обязательно.

    вики-код
    помощь
    Вики-код:
    Выбор фотографии
    Все фотографии одной лентой
    20 фото
    dots

    Дешёвый ✈️ по направлению Остров Фуэртевентура
    сообщить модератору
      Наверх