4 материалa по 2 объектам, 109 фотографий
- GPS
- Россия, Сахалин. г. Томари
В Японию. В Томари
Так получается, что как оказалось, можно попасть в Японию, не пересекая ее современную границу. И лучшим местом для этого является городок Томари на западном побережьи Сахалина, городок, который в отличие от других так и не сменил японское название на российское.
Здесь можно буквально зайти в Японию.
Но обо всем по порядку. Оценив обстановку в городе, который в отличие от Томари поменял свое историческое название А был ли Чехов?, и освежившись в прекрасном водопаде по пути Крутой спуск в шипящую с пузырьками бездну, мы продолжили наше движение вдоль берега моря на север по дороге аккуратно петляющей среди красивых горных отрогов.
Автомобильная дорога петляла синхронно с ж/д.
Сама дорога представляла интерес своей красотой, которая расправляла крылья подобно бабочке взлетающей с цветка, и мы то и дело тормозили на обочине, чтобы хоть немножко пропитаться красивыми видами этого побережья.
Так мы доехали до Томари, настоящего медвежьего угла Сахалина, ибо здесь трасса идущая на север вдоль берега скоро заканчивается, вернее она перепрыгивает обратно через горы на восточное побережье и получается что берег к северу от Томари далеко не везде соединен трассой с югом.
Томари название айнское и переводится с японского просто как бухта, поэтому когда я говорю "В Японию. В Томари" это значит просто в японскую бухту. Так как в японии пишут иероглифами 泊 — выражает идею якоря или даже вставшего на якорь, хоть и переводится как бухта.
Вот эта заправка судя по всему уже давно встала на якорь.
В Томари нашей целью был заброшенный и разрушенный синтоистский храм, который находится сразу на холме после моста через реку Томаринку, это уже клевая на мой взгляд адаптация на русский манер японского слова. А если ударения поставить на второй слог вообще нежно получится.
Интересующийся Японией Леша, ознакомился с информационным плакатом, грамотно расположенным на парковке.
В 90-е годы на вечный причал были поставлены и все промышленные предприятия города, такие как очередной ЦБК, громадиной возвышающийся по соседству с японским храмом. Вместе эти 2 объекта философски выражали идею бытия, в котором материальное неразрывно сочетается с духовным и если они проходят период упадка, то также делают это вместе.
При всем этом в этой якорной стоянке, застрявшей во времени и пространстве, был какой-то свой неуловимый шарм, свой японский дзен, который можно было ощутить и к которому прикоснуться. Несмотря на разруху вокруг, все это производило гармоничное ощущение.
Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом.
Томари до 1946 года назывался Томариору (泊居), иными словами состоял из 2-х иероглифов — якорь или бухта, который мы уже разобрали, и также oru, что можно перевести как «быть на или на»). То есть "быть на якоре", что более точно отображает суть процесса. А по сути это также переводиться как спать или впасть в спячку, и отсюда перевод Томариору как ночлег.
В СССР при переименованиях японских поселений на Сахалине в 1946 году сочли окончание "ору" труднопроизносимым для нашего человека, и тем самым он остался просто как Томари. И когда-то сонный городок для ночевки в заливе превратился в сам сон закрепившегося где-то на дне залива якоря...
В пути я занемог.
И всё бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.
Сэнсоокинэнхи — стелла в виде артиллерийского снаряда, установлена в память о прошедшей в этих местах битве. Правда не понятно о какой конкретно битве тут идет речь...
Тем не менее город вполне себе жив, в отличие от Чехова население его сильно не падает в размере, а держится на устойчивых 4000 жителей.
Мы уже видели П-образные ворота Тории, обозначающие вход на территорию храма. Если есть Тории, то это значит что храм точно синтоистский.
По этимологии Тории также состоит из двух иероглифов, один из которых обозначает птицу, а второй выражает идею бытия, быть. То есть Тории могут выражать идею полета птицы.
Этнографы и прочие исследователи так и не сумели договориться о смысле торий, но птичья теория там и в самом деле существует. В древних японских источниках неоднократно упоминается связь птиц со смертью, например, летописи Кодзики и Нихон-сёки рассказывают, что принц Ямато Такэру обратился после смерти в белую птицу и указал место для захоронения.
У могил многих важных лиц в старину вход отмечали два столба, хотя доподлинно неизвестно, были ли они соединены между собой или служили насестами для птиц, как корейские соттэ. Связь птиц со смертью прослеживается во многих шаманских культурах Китая, Монголии и Кореи.
Дух человека подобен летящей невидимой птице. Синтоисты верили в духов природы, поэтому такая связь меня совсем не удивила.
Повисло на солнце
Облако… Вкось по нему –
Перелетные птицы.
Пройдя через первые (бетонные) Тории и направившись к следующим (мраморным) воротам мы по пути увидели еще несколько оставшихся от храма монументов.
Сами храмы не сохранились, трудно даже найти их фундаменты в заросшей траве, но остались какие-то отдельные места, например как здесь сохранился фундамент под стоявшую тут раньше большую чашу для омывания рук перед входом в храм.
Тут же неподалеку мы нашли и фундамент небольшого храма. Здорово, что для туристов тут организованы специальные каменные таблички, без них понять что где и как было бы довольно трудно.
Синтоистское святилище называется Дзиндзя. Каждое святилище делится на две части. Первая представляет собой закрытый от публики хондэн, в котором хранится местный синтай — это объект, в котором живет почитаемый в этих местах дух, воплощение ками или бога.
Вторая часть, называемая хайдэн, предназначена для молений. Посетители дзиндзя заходят в хайдэн, проходят к алтарю, бросают в ящик перед ним монетку, кланяются, хлопают в ладоши и уходят. Можно также произнести молитву, но это не является чем-то обязательным.
Без синтая нет синтоистского храма. Да и сам он обязательно должен располагаться в месте силы. Под такое хорошо подходят природные места, небольшие возвышенности или напротив тайные лощины в лесах или пещеры или же места по берегам быстрых рек и водопадов.
Наиболее известными синтай являются созданные человеком объекты, такие как зеркала, мечи, драгоценности магатама, используемые в религиозных церемониях жезлы гохэй и скульптуры ками. Также синтай могут быть и природные объекты, такие как камни, горы, деревья и водопады. Какой был синтай в храме в Томари остается только догадываться. Возможно Леша знает, но я его не спрашивал.
Чуть поодаль за храмом виднеется еще одна стелла чуконхи с полым основанием.
Это уже часть пропаганды, как и стелла в виде артиллерийского снаряда, она относится уже не к духовным явлениям, а скорее всего прославляет величие императора, который находится где-то между храмом и восходящим японским солнцем.
Надо сказать, мы вчетвером прекрасно провели время в этом месте, которое и в самом деле ощущается как место силы... Там было хорошо.
Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.
- Адрес:
Сахалин. г. Томари
Дешёвый ✈️ по направлению Томари
- 21 окт, 02:14удалитьПрямо философская заметка. Тоже навеяло. Здесь сохранился настоящий японский уголок состоящий из трех составляющих — остатки храма, заброшенный бумкомбинат и мост, по которому мы проехали. Ему более ста
лет и он служит до сих пор. Один, из оставшихся в живых.
Японию, хотя бы раз, но НАДО посетить. Разочарования не будет. - 21 окт, 09:47удалитьДа, в Японию очень хочется но на подольше. Посмотрим как получится… Мост хорош тем что несмотря на возраст выглядит вполне современно! Про бумкомбинат еще напишу, есть одна идейка :-)
- 22 окт, 01:47удалитьОказывается я была не в той Японии))) там нет таких просторов и вряд ли польется из сердца хокку)))
- 22 окт, 02:23удалить
iraldaнаписала 22 октября в 09:47
Оказывается я была не в той Японии))) там нет таких просторов и вряд ли польется из сердца хокку)))
Да, Ирина, ты была не в той Японии. Сорок лет она прожила здесь размашисто, не жалея земли под свои храмы. Эти остатки храма не единственные, их несколько и все они занимают большую территорию. И что интересно, у всех до сих пор стоят ворота Тории. Неведомая рука сохранила их от наших бомб. - 22 окт, 11:42удалитьЯ думаю что Япония очень разнообразна и тем интересна. Я бы выделил 3 Японии: 1) основные острова (причем Хоккайдо в меньшей степени как самый северный и близкий к Курилам) — культура, технологии в общем Япония как мы ее знаем, 2) удаленные острова их много вроде Окинавы но при этом тоже самая настоящая Япония и 3) Совсем удаленные осколки былой империи кроме Сахалина и южных Курил сюда Сайпан можно отнести и другие подобные территории
- 22 окт, 11:43удалитьА насчет хокку... мне показалось что они неплохо вписываются в эстетику спящего на дней своей бухты Томари
- 24 окт, 01:17удалитьМного всего, Николай, навеял своими фото и рассказом. След Японии у нас в стране — и печаль и радость переплетены в один узел.
Что касается Японии, то я там была в период осенних кленов, вот только руки не доходят написать отчет. Мне даже привиделось, что я его сделала, но удалила нечаянно из памяти компа...... - 24 окт, 11:53удалитьТатьяна спасибо! А у меня пока ровно наоборот, пока поездка в Японию еще мечта и ехать хочется и как минимум и весной и осенью туда.
- 26 окт, 09:07удалить"Думаю никто из нас (возможно кроме вездесущей походницы Maynur) не был еще в Японии". Нет, мне посчастливилось побывать в Японии в 1993 в командировке. Красивое название городка Томари, хотя, думаю, местные жители могли бы переиначить его с айнского на наше Тамарино...
- 26 окт, 09:27удалитьПусть лучше остается как есть! А насчет Японии Сергей я думаю вам надо постараться еще раз там побывать, будет особенно интересно потом сравнить впечатления с ретро