Моё знакомство с Асти началось с того, что я, ещё до посещения города, попробовала игристое вино, производимое здесь, оно мне очень понравилось. И вот я в Асти, но любовь с первого взгляда не случилась, она пришла потом, когда я поближе познакомилась с городом. Возможно, это было связано с испепеляющей жарой без всякого дуновения ветерка.
Город находится в регионе Пьемонт и стоит на реке Танаро в 55 км от Турина. Основан был ещё в доримскую эпоху. С тех времен сохранились участки античных стен.
Название Асти означает гору, которая возвышается над равниной, а согласно легенде, Гней Помпей всадил свое копье (asta) в эти земли, что бы обозначить место, где будет город. От римского господства в Асти осталось немного: несколько ваз, колонны и капители.
Через город проходит античная дорога Паллегринов, в узких улочках города и на площадях можно увидеть церкви, десятки замков и крепостей. В этом городе берет свое начало такой стиль искусства архитектуры, как барокко, которым в последующем были украшены многие дворцы 18 века. В городе трудился великий итальянский писатель Альфьери. Еще одним достоянием Асти является уникальная лоза винограда, из которой производят итальянские вина, получившие свое название в честь городка – Асти. Они красиво льются в бокал и легко и приятно кружат голову.
Сегодня Асти является главным коммерческим центром винодельческого региона Пьемонт. Нужно отметить, что винные пейзажи Пьемонта, в частности Асти, внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
Интересно, что Асти в Средневековье называли "городом сто башен". На самом деле их было 120. В средние века подобные сооружения символизировали славу и богатство горожан. До нашего времени сохранились лишь пятнадцать, но и эти пятнадцать увидеть трудно, так как узкие улочки не способствует тому, чтобы идти с высоко поднятой головой.
Сфотографировать их, по большей части, невозможно — причина та же — улочки слишком узкие, да ещё вокруг них построены здания или дом построен вокруг башни. Поэтому и снимков башен у меня не так много.
Самыми известными башнями Асти являются Башня Коментини (Torre del Comentini, 13 век), восьмиугольная башня Торре-де-Реджибус (Torre de Regibus, Torre Troiana, 13 век), древняя башня ), 38 метров в высоту, построенная во времена правления римского императора Августа (старейшая башня в городе).
Название получила в честь предполагаемой семьи, которая её построила.
Башня Траяна, известная как башня с часами, она считается ещё одним из символов города, расположена рядом с Дворцом герцогов или губернатора.
Название её связано не с именем императора Траяна: её построили представители семейства Троя в 13 веке, реконструирована была в 16-м и является одной из самых древних башен Пьемонта, высота её 44 метра.
Башня целиком построена из красного кирпича, с круглыми арками окон на трёх уровнях. А заканчивается такими знакомыми нам зубцами типа "гибеллин" в форме ласточкина хвоста.
В 14 веке она перешла во владение муниципалитета, который решил установить на нем большой колокол, который до сих пор отбивает время. Основание его диаметром 120 метров. Он является одним из старейших, действующих колоколов в регионе.
В 19 веке колокол извещал об открытии и закрытии рынка, магазинов, школьников звал в школу, а также сигнализировал о казнях и публичных наказаниях.
Часы были установлены в 15 веке, потом их накрыли крышей, которая закрывает их механизм. На самом верху установлен флюгер хранителя города святого Секонда.
На высоте 37-38 метров находится смотровая площадка, на которую ведут 199 ступеней.
Посетить ее можно с апреля по октябрь, по выходным. Сверху весь город как на ладони, отсюда открываются очень красивые виды. Я не рискнула подниматься — так много ступеней, да ещё и жара.
Башня Гуттуари (Torre Guttuari). Она находится на Piazza Sattuto, построена была семейством Гуттуари где-то в самом начале 12 века. В те времена строение выглядело более суровым, а аккуратные проёмы окон и красивый декор украсили башню гораздо позже, во время реконструкции конца19 века.
Красная башня (Torre Rossa). Она является одним из немногих свидетельств эпохи древнего Рима, была построена во времена Августа. Согласно легенде, именно в этой башне был заключен святой покровитель Асти Сан-Секондо перед казнью. По легенде, в засыпанной подземной келье текло два чудотворных источника, дарованных Секонду Спасителем. Строительство башни состояло из двух этапов. Первый античный вариант башни был создан римлянами примерно в I в. до н. э. Второй, кирпичный вариант, который добавил к названию эпитет "красная" (по цвету кирпича), восходит к началу 11 века.
Башня Solaro расположена на углу улиц Виа Кардуччи и Виа Джоберт в районе Собора, построена во второй половине 13 века в готическом стиле. Она квадратная, на верхних этажах с одинарными окнами, а с боков расположены окна с арками. В 16 веке, как и остальные постройки вокруг, принадлежала семейству Понте.
Фото из интернета
И ещё одна, опознанная мною башня — Квадратная (Torre Quartero), расположенная на углу между улицами Виа Роеро и Корсо Альфьери. Название её произошло от имени владельца кавалера Лоренцо Quartero, которому также в 18 веке, принадлежало соседнее соседнее здание
Виа Маэстра. В средние века она была частью оборонительного комплекса Contrada
семьи Де Регибус. Изначально башня была намного выше, но ее опустили до уровеня соседних домов в восемнадцатом веке.
Исторически Асти разделен на две основные части: Новый район "Baroccodel" восемнадцатого века, с центром на площади Пьяцца Альфьери, и Старый город времен Средневековья, который раскинулся вокруг площади Пьяцца Сан-Секондо, с одноименной романской церковью и примыкающей к ней криптой.
Улица Витторио Альфьери (via Vittorio Alfieri) является главной улицей города и носит имя знаменитого уроженца города – Витторио Альфьери — поэта и драматурга, "отца итальянской трагедии", она вымощена булыжником и на ней можно увидеть прекрасные здания и дворцы, которые напоминают о прошлом города. Ещё является и торговой артерией, с множеством брендовых магазинов.
В самом начале улицы на piazza Primo Maggio находится комплекс Сан-Пьетро-ин-Консавия (San Pietro in Consavia), который с 12 века до 1798 года, принадлежал Мальтийскому Ордену. В 14 веке здесь размещался иерусалимский приорат Ломбардии. Баптистерий посвящен Святому Петру Консавскому по образцу могильников в Иерусалиме и предназначался для паломников, которые не могли себе позволить дорогостоящее и рискованное путешествие в Палестину.
Комплекс Сан-Пьетро состоит из трех построек: квадратная церковь 15 века, ротонда, перестроенная из языческого храмы богине Дианы 12 века и дворик, а также дом настоятеля, где сейчас размещается археологопалеонтологический музей. В центре ротонды расположена крестильная купель из мрамора, украшенная человеческими фигурами, растительным орнаментом и символами.
.
Идём дальше по улице, доходим до площади Сан-Секондо (Piazza San Secondo). В течение тысячи лет она была торговой, здесь ремесленники и торговцы собрались, чтобы продать свою продукцию, да и сейчас на ней идёт торговля.
Доминантой её, конечно же, является базилика. Считалось, что близость к священному праху покровителя является хорошим знаком, поэтому место вокруг собора быстро обросло постройками и домами знатных фамилий.
Коллегиальная церковь Сан Секондо (San Secondo). Базилика была построена практически сразу же после мученической смерти святого, в честь которого она и названа, на том самом месте, где он был казнён. Секонд Астийский был патрицием, младщим офицером Римской армии. За исповедание христианства он был обезглавлен во времена императора Адриана.
В ней хранятся мощи покровителя города Сан Секондо и Сан Джованни. Это одна из самых древних базилик Асти, точная дата основания неизвестна, но церковь упоминается в документах девятого века.
В 1440-1462 гг. базилику расширили и перестроили. Фасад церкви имеет три примечательных готических портала.
Окно Роза, которое украшает фасад и дверь, очень своеобразно.
Внутри церковь разделена на три нефа, которые заканчиваются апсидой, соответственно пятиугольной, плоской и круговой.
В интерьере можно увидеть работы Гандольфино д'Асти — итальянского художника времён раннего Возрождения. Представителя Пьемонтской школы. Одна изних "Поклонение волхвов".
.
Внутри представляет интерес капелла Сан-Секондо – жемчужина барокко, покрытая фресками 18 века.
В церкви есть крипта, относящаяся к 6-7 вв., в которой содержатся мощи мучеников.
С этой церковью связано одно из божественных чудес Асти – плачущая икона.
В 1535 году во время утренней мессы капли крови стали падать на пол, их собрали в бокал, который был отправлен папе Павлу III. Папа признал факт божественного чуда.
Рядом с церковью находится Ратуша, которая была возведена в 13 веке во времена расцвета республиканского правления в Асти. Стоит заметить, что коммуна Асти одна из древнейших на севере Италии, она существовала уже в 11 веке. С 16 века служит резиденцией муниципалитета и мэрией города, здесь также заседает совет Палио.
Сразу же бросается в глаза, что здание, по своему архитектурному стилю, выбивается из общего стиля площади. Оно было построено в стиле барокко молодым архитектором Бенедетто Альфъери, который значительно преобразил родной город. Фасад ратуши больше похож на дворцы Австрии и южной Германии.
Внутри я не была, но говорят, что интересны решения внутреннего пространства. Важнейшим элементом является прекрасная лестница. Её потолок расписан современными фресками, изображающих выдающихся жителей города. Подобные портреты можно встретить и в других залах дворца.
Недалеко от площади находится и церковь Святой Екатерины, к которой вплотную примыкает Красная башня.
Когда-то на этом месте находилась другая церковь, возведенная на деньги Аделаиды Сузской в 11 веке, она принадлежала бенедиктинскому монастырю до конца 14 века, а потом здесь
устроили приют для нуждающихся, пилигримов и путников. В 1732 г. церковь сильно разрушалась и едва не упала, поэтому была срочно реставрирована, ей придали современный вид в стиле барокко, в котором просматривается изначальные неоклассические детали.
Фото из интернета
Внутри церковь имеет овальную форму, разделенную на 4 придела, по центру возвышается грандиозный купол.
Via Vittorio Alfieri выводит на Площадь Рима (piazza Roma), где находились дворцы, которыми владели знатная фамилия Коментина. Сейчас сохранилась только башня, она входит в структуру Палаццо Медичи-дель-Вачелло, которое было построено на месте церкви Сан-Бернардино.
В 19 начале 19 века были возведены новые палаццо в неоготическом стиле.
О существовании площади упоминают источники 18 века, её использовали для устройства рынка. Окончательный вид ансамбль приобрёл в 1898 году, когда рынок перенесли, а на площади установили памятник в честь объединения Италии – вдохновителем этого процесса выступило Пьемонтское королевство.
В настоящее время рынка на площади нет, но она, к сожалению, превратилась в парковку для автомобилей.
На piazza Roma расположено Турбюро.
Также на площади (piazza Roma 10) расположены офисы "Асти" в историческом палаццо Гастальди.
"Асти – несомненно, лучшее в мире игристое десертное вино", — отмечает в новой энциклопедии от Sotheby's Том Стивенсон.
.
Повстречалось такое вот интересное здание — Палаццо Маззетти — исторический дворец и бывшая дворянская резиденция. Ныне это художественная галерея, в которой представлена захватывающая коллекция итальянской живописи 17-19 веков, а также множество современных произведений искусства.
На небольшой площади Фрателли Каироли находится Святилище Сан-Джузеппе Марелло (Santuario di San Giuseppe Marello). Выдержанный в неороманском стиле храм появился в центре Асти между Первой и Второй Мировыми войнами. Здание удачно стилизовано под старину, так что сходу его сложно отличить от других дворцов и храмов города. Заслуживает внимания внушительная колокольня, не уступающая по размерам астийским средневековым башням.
Сантуарий посвящен епископу и основателю сообщества Облатов Святого Джузеппе – Джузеппе Марелло, могилу которого можно посетить по предварительно брони
Внутри романско-византийские интерьеры. Очень красивый алтарь.
Напротив церки возвышается конный памятник королю Умберто первому.
Фото из интернета
Дальше по Corso Alfieri 365/A находится крипта Сант-Анастазио (Sant'Anastasio).
В 11 веке на этом месте располагался женский монастырь, которому принадлежала и церковь Сант-Анастазио, возведенная значительно раньше в 8 веке. Под этой церковью сохранилась крипта (11в.), в которой открыли музей, где, кроме самой крипты, можно видеть римские могильные плиты, капители, гербы и другое. В крипте я не была. Дело в том, что где находится тур.офис я не знала, а карты города не было, поэтому некоторые достопрмечательности не только не посетила, но даже и не видела.
Фото из интернета
В доме 375, по этой же улице, находится палаццо Витторио Альфьери. Здание построено в 13 веке. В середине 18 века семья Альфьери стала хозяйкой здания, а в 1749 г. родился писатель Витторио Альфьери.
В 1901 году палаццо купила Оттоленги, которые обновили дворец в стиле модерн, а в 1903
подарили его городу Асти. Сейчас во дворце располагаются музей и учебный центр им. Альфьери.
.
Так как карты не было, я, в основном, придерживалась главной улицы города, временами сворачивая в переулки, переходя на другие узенькие улицы. Большим плюсом их, была возможность спрятаться в тени.
Большая часть старых зданий несколько однообразна: красный кирпич с редкими вкраплениями белого мрамора (в основном, декор арок и окон).
Местные жители здесь живут своей неспешной жизнью, попивая эспрессо в атмосферных кафетериях.
Ближе к окраинам исторического центра, встречаются улочки с самыми обычными постройками, некоторые здания выглядят плачевно, такие встречались, когда шли к Кафедральному собору.
Но может быть и так — идёшь по совершенно не интересной улице, заглянешь в подворотню, а там — то остатки церкви, а то и вовсе городской замок.
Правда уже в непосредственной близости к нему появляются интересные здания, к примеру "Добрый пасторский приют на palzzo Mazjla.
А вот и Кафедральный собор Св. Марии Ассунта Только ради собора можно поехать в Асти
Фото из интернета
В Асти любят отдыхать, причём с размахом.Ежегодно проводятся самые известные в Италии ярмарки и конкурсы вин Douja d'Or.
Фото из интернета
Золоченый кувшинчик, перевитый виноградной лозой, является символом фестиваля, а также его вручают победителям конкурса в качестве приза. концертов и других мероприятий, когда можно попробовать изысканные блюда лучших пьемонтских поваров и понаблюдать за торжественными шествиями ремесленников и крестьян в национальных костюмах. Фестиваль длится десять дней и завершается другим известным праздником Асти
Фото из интеонета Палио (известное в Италии как Il Palio) — это традиционные скачки, проходящие каждое третье воскресенье сентября в городе Асти. Это пышное действо ведет свою историю с 1275 года, когда тысячи жителей собирались на главной площади, чтобы воздать почести San Secondo (Сан-Секондо) — святому покровителю города Асти.
Фото из интернета
Сами бега, во время которых наездники управляют неосёдланными лошадьми, включают в себя три круга по площади дель Палио, на которую специально кладут толстый слой земли. Иногда жокеи слетают с лошадей во время крутых поворотов, после чего лошади часто заканчивают гонку в одиночку. В действительности, Палио выигрывается лошадью, представляющей контраду. В случае такой победы наездник не получает наградных денег за победу на скачках.
Заканчиваются бега шествиями по городу, которые длятся всю ночь.
Фото из интернета
.
Праздник заполняет улицы и центральную площадь города, где проходит красочный парад рыцарей и их оруженосцев, представителей аристократической знати и их пажей, виртуозных барабанщиков и знаменосцев, демонстрирующих свое искусство жонглирования знаменами. Затем, идут команды, отдельных районов города (борго), представленные хладнокровными всадниками, красиво гарцующими на холеных лошадях, которые на следующий день бросятся в скачки за обладание призом.
Фото из интенета
Не менее интересным, пожалуй, является трюфельный фестиваль. Холмы провинции Асти в разгар сезона (с октября по декабрь) дают урожай превосходных белых трюфелей. Отмечают этот праздник особым образом: люди переодеваются в одежду для "охоты", берут рюкзаки и под общее веселье выдвигаются на склоны для поиска этого деликатеса.