Со склонов Монблана, правильнее Монте Бьянко, так как мы в Италии, но Монблан звучит как-то привычнее, открывается великолепный вид на небольшой городок, затерявшийся среди гор и хвойных лесов — Курмайор.
Находится он на севере страны в области Валле-д'Аоста и считается фешенебельным горнолыжным курортом. Городок небольшой, но с древней историей. Еще пару тысяч лет назад в долине у подножия Монте Бьянко, высочайшей вершины Альп, жили люди, на лугах пасли скот, занимались собирательством, ведь Курмайор стоит на древней дороге через Альпы, на перевал малый Сен-Бернар.
Его история, как курорта, началась в восемнадцатом веке, благодаря найденным термальным источникам, вода которых обладала большой целебной силой, и здоровому климату.
Многие представители французской, английской и савойской аристократии предпочитали отдыхать именно здесь.
В 1850 году на территории курорта была основана Ассоциация горных экспедиторов. Участники Ассоциации сопровождали знатных гостей в экспедициях и восхождениях на горные вершины. С того времени популярность этого места очень быстро росла. Со всех уголков земного шара приезжали иностранцы, чтобы провести отпуск или уикенд на фешенебельном курорте.
В 1908 году, семьи Дониццетти, Джилберти и Лора Татино понимают, что у здешних мест есть светлое и выгодное будущее. Близ Курмайора решают запустить проект по строительству канатных дорог. Проходят годы между экспериментами, неудачами и успехами: в 1939 граф Дино Лора Тотино основывает Общество Монблан и, наконец, строит первый фуникулер, который перевозит туристов от Ла Палю в Пунта Хельброннер. Так горы, покорившиеся лишь нескольким профессиональным альпинистам, становятся доступными для всех.
В 1965 году состоялось торжественное открытие туннеля под Монбланом, который связал два курортных центра: Курмайор в Италии и Шамони во Франции. Благодаря ему и системе канатных дорог, появилась возможность кататься практически вокруг всего Монблана.
Курмайор это своеобразная развилка: направо (Val Veny) пойдешь во Францию придешь, налево (Val Ferret) пойдешь в Швейцарию попадешь.
В Курмайор мы заехали на обратном пути, после посещения канатной дороги SkyWay Monte Bianco
![](/static/_cmn/spacer.gif)
Прибыли на автовокзал, недалеко от него находится офис по туризму, где можно взять карту трекинг маршрутов, которых здесь великое множество, но это на тот случай, если вы решили здесь задержаться.
.
Главная площадь города, названа в честь уроженца долины Аоста аббата Joseph Henry (piazza abbé Henry), который был известным альпинистом и ботаником, инициатором создания ботанического сада на перевале Малый Сен-Бернар. На ней установлен памятник известным альпинистам и их обязательному спутнику, собаке.
.
.
На площади находится и церковь Святого Пантелеймона со средневековой колокольней, который является покровителем города. Снаружи храм выглядит аскетично, а вот внутри побывать не удалось, в этот день в нём проходила служба, видимо посвящённая какому-то событию, он был полон людей, стояли даже в проходе.
Перед церковью статуя Джозефа Генри
Другой храм Курмайора расположен в трёх километрах от центра, на дороге в Валь Вени, прямо под ледником Бренва, это Нотр Дам де ла Гэризон, посвящённый Богоматери де ла Кэризон. Он был возведён в 1972 году прямо на скале, а в 1816 году был разрушен наступающим ледником,
нетронутой осталась только статуя Мадонны, что было воспринято верующими как чудо. Современный храм был заново отстроен в 1867 и освящен на следующий год. Слава о чудотворной силе Девы Марии сделало его местом паломничества. Считается, что она способна исцелить от любой болезни. Внутренние стены храма увешаны костылями, пожертвованиями по обету и дарами, доставленными сюда исцелившимися чудесным образом верующими. Альпийские проводники периодически собираются здесь на мессу, чтобы помолиться о заступничестве.
.
.
Вернёмся в центр Курмайора, он небольшой, но уютный, здесь по-прежнему царит подлинная атмосфера альпийского городка. Её невозможно не ощутить, гуляя по узкой и извилистой улице Виа Рома.
Изначально Курмайор своей известностью обязан вовсе не горным лыжам, а альпинизму.
На его центральной улице Виа Рома находится Альпийский музей герцога Абруцци, открытый в 1919-м году по инициативе Луиджи Амедео Савойского, герцога Абруцци. Открыт он был к 150-й годовщине образования Ассоциации горных гидов, члены которой сопровождали королеву Маргариту на Шпицберген и герцога Абруццского в полярной экспедиции. Собственно он и располагается в историческом Доме Проводников.
На здании установлена памятная табличка в честь Алессио Фенойе, гида-проводника. Местный путеводитель называет своих гидов «альпинистской аристократией». Многие известные альпинисты приглашают их участвовать в охоте, в географических исследованиях или восхождениях. Имена – Гривель, Проман, Рей связаны с завоеванием самых высоких вершин мира и с широко развитой альпинистской индустрией. Специалистам хорошо известны ледорубы, кошки и другой ледовый инструмент фирмы Grivel.
На первом этаже находятся офисы Альпийских гидов и 3D-карта величественного массива Монблан, некоторые исторические фотографии и старинные ледорубы. Можно увидеть собрание книг о горных приютах и покоренных вершинах с заметками, сделанными альпинистами и их проводниками.
Фото из интернета
На втором этаже выставлены фотографии альпийских маршрутов (сделанные в сотрудничестве с правительством автономного региона Валь д’Аоста), а часть экспозиции посвящена полярной экспедиции, предпринятой герцогом Абруцци в 1900-м году, и материалам, иллюстрирующим развитие техники альпинизма и скалолазания.
На центральной улице расположены многочисленные магазины одежды, предметов интерьера, деликатесов, антикварные лавки, галереи, а также бары, рестораны. Цены в них, конечно же, высокие, но наших сограждан видимо здесь немало, можно увидеть объявления и меню на русском языке.
Фото из интернета
Обедать я не собиралась, а вот кофе решила попить и сделала это в баре Caffé della Posta на Via Roma. Кофе понравился, а ещё я здесь увидела необычный деревянный «чайник» с несколькими носиками, молодые люди, у которых он стоял на столе, видимо уже использовали его, поэтому о нём пришлось узнавать в интернете. Подают в нём кофе по-вальдостански, а сам сосуд носит название coppa dell’amicizia и переводится как «кубок дружбы», вытачивается из цельного куска дерева. В составе напитка два главных ингредиента – эспрессо и граппа. Затем добавляются ликер, сахар, специи. Смесь подогревается, перед тем как быть перелитой в гроллу и на минуту-две поджигается, приобретая очень яркий, характерный аромат. Гролл пускают по кругу и не ставят его на стол до тех пор, пока он не опустеет. Жаль не удалось попробовать, да и компании не было ((
.
В городе много цветов, их можно встретить везде: на клумбах, балконах, окнах домов, на входах в магазины и рестораны, все пестрит яркостью тонов и безумно приятным запахом.
Об истории города напоминает Дом-башня Malluquin расположеная в центре Курмайора. Это здание в 7 этажей было построено в XIII веке и принадлежало семье Малуквин. Крепость стен позволяет строению выдержать продолжительную атаку. В настоящее время в башне проводят регулярные выставки живописи и скульптурного искусства. Вход на первый этаж является недавним, в то время как оригинальный вход на противоположной стороне, примерно в восьми метрах над землей.
Фото из интернета
В нескольких километрах от города находятся термы в Пре-Сен-Дидье ( Pre Saint Didier), считается, что их должен посетить каждый побывавший в долине Валле-д'Аоста. Жаль, что это был не мой случай. ((
Пребывая здесь, можно расслабиться от напряженных лыжных дней и просто насладиться красотой Монблановской местности. Всем посетителям предлагают воспользоваться процедурами в термах, где вдобавок предлагают соки и травяные чаи. Можно попариться в сауне, поплавать в бассейне и полюбоваться искусственными водопадами. Сайт терм на русском языке
Нужно вспомнить о том, что Курмайор горнолыжный курорт.
Раположенный в тени его величества Монблана, Курмайор является настоящим раем для лыжника. 18 подъемников, 31 трасса и бесчисленные бэккантри предлагают более 100 километров маршрута, чтобы удовлетворить все желания тех, кто надевает лыжи и гоняет по склонам. Каждую ночь снеговые "кошки" курорта выходят на работу, чтобы сделать трассы идеальными с первыми лучами рассвета. Курмайор предлагает лыжникам 10 "синих" трасс, 17 "красных" и четыре "черных", чтобы каждый имел возможность выбрать путь согласно собственному опыту. Неизменно лишь одно — катаясь по любой из трасс, вы будете наслаждаться уникальными видами "крыши Европы".
Искусственный снег охватывает более 70% территории курорта, обеспечивая высокое качество маршрутов на протяжении всего сезона.
От 1200 метров над уровнем моря города Курмайор до 2624 метров высоты хребта Юла, откуда начинаются трассы, проложенные к долине, вы сможете исследовать заснеженный мир, который примыкает к лесной зоне Checrouit и проходит через долину Валь Вени.
Фрирайд
За последние несколько лет Курмайор превартился в излюбленный курорт для любителей внетрассового катания. Кабельные подьемники Юла и Арп являются дверью в мир чудес, в котором сливается природа и гений человека, чтобы подарить фрирайдерам уникальный опыт: крутые склоны, безупречные коридоры, спуски по снежной целине и совершенные траектории создают идеальную среду для тех, кто хочет насладиться абсолютной свободой на лыжах или сноуборде.
Фото из интернета
Хели-ски
Лететь все выше и выше, достигая безукоризненно белых верших склонов, которые можно наблюдать только с неба: это хели-ски в Курмайор, одно из чудес, предлагаемых курортом тем, кто хочет пойти еще дальше. Сев на вертолет в долине, лыжников поднимают ввысь и высаживают на трассы, которые обещают мощнейшие эмоции.
Безопасные и комфортные вертолеты доставят вас на трассы из двух посадочных пунктов района — Мон Фортин и Pyramides Calcaires.
Длинные трассы по снежной целине, в самом сердце Альп, перед вершиной Монблан, подарят наслаждения опытным лыжникам, желающим испытать неизведанное.
Реклама на здании
В любое время года здесь часто проходят карнавалы, праздники, организуются рынки с местными продуктами — скучно не будет. Любой каприз за ваши деньги. ))