В первый же вечер, сразу после размещения в отеле, мы направились гулять.
Сначала дошли до старой телевышки, поднялись на неё и посмотрели на Токио свысока. Плотненько застроено, ничего не скажешь.
Спустившись, дошли до набережной, углядели прогулочный кораблик о отправились на прогулку по бухте. Когда вновь причалили в Токио, уже было темно. Подкрепившись в одном из ресторанчиков, попавшихся на пути, направились в сторону отеля. Мы знали его название, адрес латиницей и адрес на японском. И карта у нас с собой была, и район местонахождения мы себе представляли, оставалось только сориентироваться, состыковать карту и наше положение. Но вот тут-то нас и подкараулила засада: на фасадах домов названия улиц не указано! Сначала мы подумали, что на неудачной улице стоим и передислоцировались на более широкую и освещенную — не помогло... Мы предполагали, конечно, что будут трудности со сравнением иероглифов на карте и на адресе, но что сравнивать будет нечего — такого мы никак не ожидали! Прохожие, к которым мы обращались за помощью, с готовностью разглядывали карту, с пониманием нас выслушивали, но помочь определить верное направление движения к отелю не могли... Хорошо, что мы выбрали место жительства неподалеку от достопримечательности, в какую сторону старая телебашня нам показали. А там уж по памяти мы восстановили "дорогу к дому". На следующее утро, встретившись с Ксенией, с помощью которой мы успели все, что хотели в нашей докруизной программе, мы поделились вчерашней историей возвращения и услышали в ответ комментарии.
За исключением крупных и основных дорог, японские улицы не имеют названий. Вместо этого города и поселки делятся на районы, подрайоны и блоки. Еще больше усложняет дело то, что дома в пределах каждого подрайона не нумеруются в географическом порядке, они нумеруются в том порядке, в котором они были построены.
Боле-менее ориентируются в городах таксисты, а лучше всего уточнять где что находится у... почтальонов! Услуги почты очень востребованы у жителей Японии, и работает она образцово: быстро, четко, удобно и разносторонне. Доставка почтовых открыток, писем, бандеролей, в том числе заказных писем — само собой. Также почта оказывает услуги по денежным сбережениям и страховые услуги. То есть на почте можно открыть сберегательный счет и завести сберегательную книжку. Причем сделать это намного проще, чем в банке. Почта по-японски записывается 郵便局 — yūbinkyoku, точно переводится как почтовое отделение.
Большинство почтовых отделений оснащены международной сетью банкоматов ATM. Там, кстати, обычно принимаются банковские карты VISA и т.п., в том числе и российских банков.
Правильно записанные адреса на японском языке начинаются с почтового индекса, затем идет префектура, город, район, подрайон, блок, номер дома и квартира. В самом конце фамилия и имя получателя. Причем к фамилии и имени записывается вежливый суффикс "сама" (様).
Если же вы записываете адрес на английском языке, то нужно начинать с фамилии и имени получателя, а заканчивать префектурой и почтовым индексом. Как и все японские тексты, адреса могут быть написаны не горизонтально, а вертикально. Эх, не догадались мы отправить себе домой весточку из Японии. Японцы вовсю пользуются своей почтой, поскольку уверены в качестве ее работы. Мы и в аэропорту, и в портах, обращали внимание, что все они приезжают и уезжают налегке, при этом на корабле когда их встречаешь на понимаешь, откуда они берут все свои наряды и прочие вещи (треноги для фотоаппаратов, например), если садились на корабль только с портмоне. Оказывается, за 1-2 дня они являются в почтовое отделение, и посылкой отправляют свой багаж к месту вылета, отплытия или по другому нужному адресу. Потом едут туда налегке и в ближайшем отделении получают свои вещи в лучшем виде. Или прям на дом. В порту Йокогамы прямо в терминале несколько пунктов приема-выдачи, к которым мы видели даже небольшие, человека в 3-4, очереди.
В Йокогаме же есть памятник собирательному образу почтальона, неподалеку от стадиона. .
В Токио есть музей Почты, вход в него стоит всего 300 иен на взрослого, детям скидки 50% — 150 иен за билет. Там можно узнать историю почты в Японии, посмотреть старинные экспонаты, узнать как развивалась почта, и даже побыть почтальоном немного и сделать своими руками открытку. Если еще попаду в Японию — постараюсь сходить туда.