После Пхи-Пхи Лея движемся дальше по намеченному маршруту.
По плану нам предстояло ещё раз поплавать с масками, дабы насладиться видом кораллов и посмотреть рыбок. То место, куда нас привезли, называлось — лагуна Пиле. Волнение моря было минимальным. Помня о вчерашнем плавании, когда ласты и спасательный жилет были обузой, я решил их не надевать. Заныриваю в море и уже через 2-3 минуты понимаю, что оно вовсе не такое спокойное, как мне с борта лодки казалось. Маска потеет, её нужно постоянно протирать, волной меня постоянно куда-то относит, и, самое главное, рыбок в лагуне очень и очень мало.По законам королевства, рыб в заповедниках кормить нельзя. И потому хлебушка им, чтобы они приплыли, не покрошишь. За нарушение закона туриста ждёт серьёзный штраф.
Для рыб имеется специальная кормушка, которая в нужное время выбрасывает еду. Увы, кормушка не помогает.....
После дайвинга нам довелось пройти мимо так называемой пещеры Викингов. Она находится на северо-западной оконечности острова Пхи-Пхи Лей. Туристам посещать пещеру запрещено. Мы просто смотрим на неё с воды.
Никаких викингов, понятное дело, в Тайланде не было, и почему так назвали это место, сказать затрудняюсь.
Пещера известна тем, что здесь собираются гнезда птиц семейства стрижей, которые часто путают с ласточками. Из этих гнезд делается суп, которые очень любят китайские мужчины, так как они считают, что такой суп повышает мужскую силу. В пещере викингов эти птицы ночуют и укрываются от хищников.
Перед чернеющим отверстием можно видеть деревянные платформы — это алтари. Тайцы построили их в религиозных целях. Прежде чем войти внутрь, они подносят подарки духу пещеры. По всей видимости это остатки какого-то древнего культа. Пещера Викингов имеет что-то общее с пещерой Плодородия на пляже Прананг.
После этого мы подошли к высокой скале, на одном из козырьков которой сидели обезьянки, непонятно как туда попавшие. Подойти близко не получилось. Рядом уже стояли другие лодки. Отвесные скалы уходят вверх под абсолютно прямым углом. Обезьянки спускаются вниз специально, так как ждут чего-то вкусненького. На наших глазах матрос другого катера кидал приматам бананы и печенье. Они ловили и радостно ели. Получается, туристам нельзя кормить ни рыб, ни животных, тогда как сами тайцы закон нарушают? Что тут скажешь? Они в своей стране хозяева — а мы гости.
(((Хороших снимков сделать не удалось. Лодку качало, животинки постоянно крутились, и, повторюсь, останавливались мы от них на довольно большом расстоянии. Так что, извиняюсь за некачественные фото.)))
Обезьянки сидели на скале возле входа в залив Йонг Касем. Попасть туда на скоростном катере можно только во время прилива. Снизив скорость, наш капитан по воде в буквальном смысле метр за метром прокрадывался. Матрос, боясь повредить винты о каменистое дно, не спускал с них глаз. Когда узкое горло осталось позади, взору открылась изумительная картина.
Мы оказались в бухте с бирюзовой водой, обрамлением которой служили поросшие кудрявой зеленью, словно бакенбардами, скалы. Образуя единый монолит, они стояли по кругу, разглядывая в воде своё отражение. Никакой щели, никакого пляжика не наблюдалось. Соответственно, нигде нельзя было выйти на берег.
Катеров и лодок собралось довольно много. Туристов сюда привозят для созерцания красоты бухты, ну и конечно для купания.
Надев спасательные жилеты, народ расслабленно балдеет на воде.
Чем знаменито это место? В первую очередь тем, что здешняя вода более солёная, нежели морская. Во время приливов море наполняет бухту, и далее при отливе горловина закрывается. Под воздействием солнца часть воды испаряется, тогда как соль с каждым разом накапливается. По словам гида, купание в заливе Йонг Касем омолаживает.
Полчаса пролетают как одно мгновение. По команде капитана поднимаемся на борт.
На выходе из бухты матрос вновь внимательно смотрит, дабы не повредить винты. Когда опасный участок остаётся позади, все три мотора оглашают салон мощным рыком.
Дарующий молодость Йонг Касем, прощай!
Экскурсия по островам. Ч - 9. Пляжный отдых на острове Бамбу