347 материалов по 193 объектам, 3 805 фотографий
- GPS
- Германия, Германия, Кёльн, Laurenzplatz
"Фрингсовать" — значит красть уголь
Создан бюст был в 1998 году кёльнским скульптором Куртом Аренцем (Kurt Emil Hugo Arentz, 1934 — 2014), среди работ которого несколько скульптур канцлеров ФРГ, американских президентов Джорджа Буша (старшего) и Билла Клинтона, известного израильского политика Шимона Переса и австрийского дирижёра Герберта фон Караяна.
Фрингс был удивительным человеком, с 1942 по 1969 год являлся архиепископом Кёльна. В 1944 году он, не убоявшись гнева нацистов, назвал преследование евреев „himmelschreiendes Unrecht" (вопиющей несправедливостью". После его проповеди 31 декабря 1946 года в церкви святого Энгельберта его имя вошло в анналы немецкого языка. В проповеди Фрингс заявил, ссылаясь на разграбление угольных поездов и плохой ситуации с поставкой: „Wir leben in Zeiten, da in der Not auch der Einzelne das wird nehmen dürfen, was er zur Erhaltung seines Lebens und seiner Gesundheit notwendig hat, wenn er es auf andere Weise, durch seine Arbeit oder durch Bitten, nicht erlangen kann.“ ( Примерно так: " Мы живём в трудные времена и человеку разрешается брать то, что ему нужно для сохранения своей жизни и здоровья, если он не может получить это любым другим способом, работой или попрошайничанием." ) С той поры в немецкий язык вошло словечко "fringsen", которое означало "красть уголь".
Фрингс стал единственным среди архиепископов Кёльна, ставшим почётным горожанином Кёльна. Стал он почётным горожанином еще двух городов: Bad Honnef (до 26 января 1960 Honnef) и Нойса. А в 1952 году был удостоин ордена "За заслуги перед Федеративной Республикой Германия".
Фрингс активно участвовавал в работе Второго Ватиканского собора, о чём я упоминал в материале Место, названное в честь римского папы Иоанна XXIII. Интересный факт: в работе на соборе ему активно помогал немецкий богослов Йозеф Алоиз Ратцингер (Joseph Aloisius Ratzinger), затем ставший римским папой Бенедиктом XVI с 19 апреля 2005 года по 28 февраля 2013 года.
Большая популярность привела к тому, что кардинал стал героем многочисленных анекдотов. Но анекдоты лучше читать и слушать на языке оригинала, иначе соль анекдота теряется. Да и двойной перевод: с кёльша не немецкий, а затем с немецкого на русский не даст ничего хорошего.
- Адрес:
Германия, Кёльн, Laurenzplatz
Дешёвый ✈️ по направлению Кёльн