От Бушира до BNPP (Busher nuclear power plant), точнее до посёлка Морварид («Жемчужина» на фарси), где проживает персонал станции, километров пятьдесят. Выехав утром из города, мы ни на что и не рассчитывали, понимая, что это всё ж таки один из самых что ни на есть стратегических объектов в Иране. Являясь единственной на Ближнем Востоке атомной станцией, является, в то же время и важнейшим предлогом для ядерной программы.
Ну, не застрелят же нас. В конце концов просто уж развернут назад. Так мы думали, двигаясь через солончаки по направлению к станции, а на горизонте возникали радары ПВО и таяли в мареве горячего воздуха вместе с нашей уверенностью. Итак, входящие данные: на станции работают русские, об этом нам не раз сообщали местные иранцы и подсказывал мониторинг интернета. Станция не работает или работает в «спящем» режиме. Тут мнения разделились, большая часть иранцев с обидой заявляли нам, что дескать «что ж вы, русские, уже десять лет строите станцию и никак не запустите её».
Надо сказать, что эта заметка не столько об Иране, сколько о нас самих, но все же стоит описать эту часть пути в контексте всего маршрута. Да и к туризму, строго говоря, этот участок пути имеет весьма натянутое отношение, разве что к промышленному.
Первый КПП оказался несколько комичным, никак не соответствующий нашим ожиданиям. Увидев шлагбаум мы спокойно и с достоинством объехали его и уже удалились метров на пятьдесят, когда из будки выскочил всклокоченный постовой и начал нам кричать что мы не туда едем, что дороги нет. Мы вернулись и честно рассказали, что мы путешественники и едем смотреть на станцию и в гости к соотечественникам. И вот же – отличная дорога, мы вполне сами доедем, помощь не нужна, спасибо. На шум подтянулись и солдаты из гарнизона поблизости. На первый взгляд создалось впечатление что они и не сильно то удивились. Итак постовой пошёл звонить начальству, а мы сидели в тени и точили мандарины, которые нам принесли солдаты. Но, вот, – несётся по дороге чёрная «волга», ну, на самом деле не «волга», конечно, и не чёрная, но, всё же приехало начальство с русской стороны с представителями иранской стороны, с переводчиком, короче целая делегация. Встреча началась с упрёков, дескать куда ж вы едете, как вы это себе представляете, никаких инструкций и запросов мы не получали и подобное. Но, психологический прессинг не удался, виноватыми мы себя не почувствовали, а наоборот встали в позу: «да как вы нас встречаете, мы полторы тысячи километров к вам ехали, от самого Тегерана…» Ситуация разрешилась в нашу пользу – нас пригласили в лагерь, выделив нам целый гостевой домик. Нам разрешили перемещаться в пределах русской части лагеря и близлежащего рыбацкого поселения Bandarga на побережье.
Рабочий поселок похож на первый взгляд на пионерский лагерь из совкового прошлого: облупившиеся одноэтажные домики, выстроенные в правильные квадраты и разделённые дорожками под прямым углом. В домике несколько спален, кухня, европейский туалет. Под домиком забавно возились мангусты, которые во множестве водятся тут. Нам выделили проводника в лице сотрудника СБ, который нас прокатил по территории на машине, видимо чтобы мы не залезали не туда. Он же нас и проинструктировал, что фотографировать станцию и военные объекты и даже просто направлять фотоаппарат в их сторону нельзя.
В Бандаргу мы и направились в первую очередь за припасами и просто пообщаться с местными. Не так давно здесь был сильный шторм, смыло часть берега и порушило береговые сооружения, а через пару месяцев после нашего визита тут было сильное землетрясение. Так что жизнь здесь непроста. По дороге к посёлку объезжаем укреплённые зенитки с постоянно дежурящими солдатами.
Посёлок живёт морем, но с припасами оказалось хуже, чем просто пообщаться – рыбы мы не смогли купить, не сезон. Зато нам подарили кальмара, которого мы с удовольствием и зажарили на ужин. Иранцы его не едят, в основном используют в качестве наживки.
Мы приехали в Морварид в пятницу, сегодня вечером как раз дискач. Тут надо напомнить, что это неслабый бонус русскому лагерю от иранского руководства, так как в Иране такого рода массовые развлекательные мероприятия запрещены. Есть и ещё бонусы, к примеру: женщинам разрешено ходить в пределах лагеря после шести вечера в “европейском дресс-коде” (без платка и в относительно коротком платье).
Удивительные вещи нам рассказали о русском мироощущении и менталитете. Оказывается русские и украинцы не могут жить без алкоголя настолько, что травятся техническим спиртом или пытаются сами гнать алкоголь. Ну, и тоска всегда с нами опять же… К примеру, за два дня до нашего приезда случилось ЧП – повесился человек без видимых (названных) причин.
Дискач нам показался скучным, потому мы направились гулять вокруг лагеря, чем несказанно удивили иранского охранника на КПП, ведь сегодня дискотека, лишённые этой простой радости иранцы могли только слушать разносившуюся в сумерках по побережью эстраду 80-ых. В надежде подобраться поближе к ярко освещённому зданию АЭС зашли на иранскую сторону лагеря, надо сказать получше благоустроенную в сравнении с русской частью: аккуратные газоны, ярко освещённые новые детские площадки, спортивные сооружения… Забравшись в недра лагеря мы столкнулись с хорасатом (охрана лагеря) и нас развернули назад, так нам и не удалось посмотреть на саму станцию.
Утром мы прощаемся с лагерем. Нам разрешили сфотографироваться в воротах лагеря, и проводили до внешнего КПП.
С прибрежных солончаков хорошо виден один из энергоблоков АЭС. Есть и второй, разрушенный прямым попаданием ракеты в ирано-иракском конфликте 80-ых. Солончаки, нагретые солнцем, в мареве горячего воздуха прячут береговую линию, так что непонятно где начинается море, а где миражи.
По хорошей пустой дороге мы за полчаса выехали с полуострова и повернули на юго-восток, намереваясь вдоль береговой линии добраться до Бендер-Аббаса. Но, тут обнаружили, что прибрежная дорога узкая, загруженная тяжёлым транспортом, и с разбитым покрытием. Нам совсем не хотелось так ехать целую неделю. По дороге в районе городка Дельвар началось нагорье с удивительными эрозионными формами – келотами. Туда то мы и свернули на ночлег, ну и заодно обдумать дальнейший маршрут.
Итак, добрались до побережья и непонятно как ехать дальше до Бендер-Аббаса, прибрежная дорога оказалась не слишком удобной для столь длинного пути (почти пятьсот километров), а мы ещё и ограничены во времени, осталась всего неделя в Иране. Потому недалеко от города мы свернули на возвышенность, начинающуюся здесь и протянувшуюся на двести километров вдоль береговой линии Персидского залива, подумать и рассчитать маршрут ещё раз.
Сам городок невелик, маленький одноэтажный районный центр, состоящий практически из одной главной улицы (она же и есть прибрежная трасса). Объехав за пол-часа Дельвар и перекусив в местной кебабошной, поднимаемся на пару километров перпендикулярно побережью в горы и быстро находим уютную плоскую площадку под лагерь с великолепным обзором.
Нагорье начинается несколькими грядами нарастающей высоты, а слои породы находятся под углом к поверхности, причём довольно круто, так что этот мир искажённого пространства выглядит исполинским окаменевшим прибоем, над которым торчат останцы из более прочной породы – келоты. Вся поверхность очень сильно изрезана выветриванием, руслами водотоков, следами обрушений. Вообще, сама порода очень мягкая, практически глина с песком. Встречаются и совершенно удивительные образования – вертикальные расщелины рассекающие возвышенности на десятки метров, делят их на отдельные сегменты, подобно стоящим вплотную, на ширину шага, глиняным столбам.
Растительность очень скудная, редкие кустарники и колючая трава растущая пучками из расщелин. Большая часть кустарника – сухостой, впрочем, мало подходящий к качестве топлива для костра, так как горит как пух. Зато те кусты что живые, так сразу и цветущие – настоящие бонсаи дикой природы.
Взошедшая полная луна, показывает нам почему-то сильное морозное гало, видимо ночной бриз несёт холодный воздух с Загроса. На горизонте зажигаются огни города, а с гор спускаются шакалы, оповещая о себе совершенно неожиданным в этой сумеречной тишине и таким пронзительным воем заставшим нас врасплох на вершине келота в удалении от палатки. Нам пришлось бегом спускаться к лагерю, спасая оставленную без присмотра провизию. Шакалы идут широким фронтом, перекликиваясь в линии между собой, так что на полчаса всё наполняется воем и тявканьем, а между камней вокруг мелькают силуэты со светящимися в свете фонаря глазами. Затем стая удаляется в сторону побережья.
Утром мы обнаруживаем шакальи тропы на песке в обход нашего лагеря.
Перед нашим отъездом в горах начались какие-то военные учения. Регулярная и методичная стрельба и команды усиленные мегафоном, разносились далеко в ущелье, переотражаясь эхом так, что сложно определить направление источника.
Ну, а мы принимаем верное решение – возвращаемся в Бушир и делаем заброску на автобусе в Бандер-Аббас, сэкономив таким образом время на незапланированный ранее остров Кешм. Грузимся на автобус и выезжаем в ночь на юго-восток, чтобы к утру быть уже в другом портовом городе. По дороге проезжаем другой удивительный город – Асалайя – огромный центр добычи и переработки нефти и газа. Зарево сотен газовых факелов освещают горы вокруг, а вдоль трассы тянутся километры промышленных конструкций, заводы, магистрали трубопроводов.
Утром мы уже в Бандер-Аббасе. Проехав через город от автостанции к пристани, сразу перекусили традиционными кебабами, закупили продукты, так как остров – относительно дикая территория (не считая, конечно, самого города Кешм) и готовой еды найти там не получится.
Нашли и нашу любимую пекарню с хлебом выпекаемом на гальке. Лепёшки получаются очень пухлыми и хрустящими, а застрявшие горячие камешки нужно вытрясти о сетчатый стол помогая себе заботливо привязанным на верёвочке ножиком.
По дороге также решили некоторые организационные вопросы и уже через пару часов загрузились на паром в сторону острова. Но, об этом стоит рассказать отдельно.