...
3
Шекспировский ответ Стратфорд-на-Эйвоне, Великобритания
  • Светлая тема
  • Серая тема
  • Бежевая тема
  • Зеленая тема
  • Темная тема

maklai 22 августа 2014 г. в 21:08
вики-код
помощь
Вики-код фотографии:
код для блогов и форумов
помощь
HTML (для сайтов и блогов):
BBCode (для форумов):
сообщить модератору
закрыть

Или скопируйте этот код в ваш блог:

    Стратфорд-на-Эйвоне

    Стратфорд-на-Эйвоне

    LAT
  • 52.19157N, 1.70699W
  • Я здесь был
    Было: 27
    Хочу посетить
    175

    14 материалов по 4 объектам,  358 фотографий

    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов помощь
    Были в Стратфорде-на-Эйвоне?

    Поделитесь впечатлениями!

     
    17
    maklai
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 8 июн 2011

    Шекспировский ответ

     
    22 августа 2014 года||14 (7)| 20| 149117

    Эта заметка является частью дневника «Я не еду жить в Лондон»

    "To be, or not to be, вот question в чём,"- шутили мы когда-то,триста лет тому назад, перефразируя на свой лад начало классического шекспировского монолога с приятелем на школьных занятиях по английскому языку. Проводили мы время весело, уж больно потешной была училка, которая, чем больше сердилась на нас, охламонов, тем больше вызывала веселье, причём не только у нарушителей дисциплины, но и у всего класса.

    Забавляло всё, начиная от традиционного "who is absent today?", заканчивая "I am a teacher". В общем, чича — она и есть чича. Вот такими "добрыми" цветками жизни были мы с одноклассником.

    Что говорить, английский язык, как и любой иной иностранный, был в ту пору столь же прикладным, что и, скажем, латинский. Область его применения, особенно в провинциальном нашем городке, была, мягко говоря, ограниченной, а уж мыслей выехать куда-нибудь за рубеж для его практического использования тогда ни у кого даже не возникало.

    Английскому нас учительница так и научила, но ведь это вовсе не значит, что она, вообще, ничему не научила. Лично для меня она преподала наглядный урок, что, если будешь слишком серчать в ответ на шутки студентов, то будешь сам смешон. А ведь современный студент ещё менее сдержан на забавы, чем мы в своё время. Палец в рот ему не клади!

    Ну, а Вильяма нашего Шеспира довелось прочитать мне в приличном объёме уже в студенческие годы и тогда же узнать о наличие так называемого "шекспировского вопроса". Я им, признаюсь, сам специально не задавался, но в суть научной проблемы был посвящён уважаемыми преподавателями.

    Не буду особенно касаться аргументов авторов анти шекспировских теорий. Это — длинная история, да и публикаций на этот счёт — целая уйма. Отмечу лишь, что, безусловно, определённые мысли нестратфордианцев, оксфордианцев и прочих умных людей (одни наименования чего стоят?!) нельзя с ходу отрицать. Однако все они основывают своё мнение на том обстоятельстве, что о жизни Шекспира известно очень немного.

    Я интуитивно всегда был на стороне традиционалистов, поскольку они, на мой взгляд, верно считают, что аргумент тех же нестратфордианцев "нет доказательств авторства Шекспира" является примером ошибочной логики, так называемым "argumentum ex silentio", аргументом, выведенным из умолчания, — отсутствие доказательств является доказательством отсутствия.

    Шекспир, как известно, — не единственный пострадавший в литературоведческих баталиях. Вспомните хотя бы тот же "Гомеровский вопрос".

    Ладно, Гомеру и Шекспиру, жившим давно, в связи с их "вопросами" приходится в гробу переворачиваться, так и тому же Шолохову ещё при жизни досталось на орехи. Его авторство "Тихого Дона" до сих пор, как известно, признаётся не всеми.

    Чтобы окончательно поставить точку в "шекспировском вопросе", во всяком случае для себя, получив, соответственно, "шекспировский ответ", мне пришлось специально лично выехать на место событий из последнего местонахождения, графства Оксфордшир, в графство Уорикшир, благо, что располагаются они по-соседству.

    2

    Автор: maklai

    Как известно, местом рождения, значительного периода жизни и, наконец, смерти В.Шекспира был Стратфорд на Эйвоне.

    А начал я свой следственный эксперимент, прибыв в Стратфорд, по свойственной мне логике, с конца, т.е. с места захоронения Шекспира.

    1

    Автор: maklai

    Шпиль церкви Святой Троицы, где похоронен великий драматург, хорошо виден уже с моста через реку, протекающую посреди города Стратфорд на Эйвоне, название которой я так и не запомнил. Кажется, начинается на букву "Э".

    3

    Автор: maklai

    В невысоком Стратфорде церковь — подобна маяку, указующему людям истинный путь к Создателю. Этот путь имел удовольствие созерцать в своё время и сам Шекспир, который не только умер здесь (точнее, захоронен), но и родился (точнее, крестился), да и посещал её еженедельно (можно не уточнять — проверено).

    3

    Автор: maklai

    Как водится, вокруг церкви — некрополь. Здесь, среди вековых лип, хоронили усопших, а затем на этом же месте, предварительно освободив место от предыдущих постояльцев, "селили" новых представившихся. Славно, славно, не правда ли? Кстати, эта немного шокирующая практика оборота умерших и тогда была формально незаконна, но использовалась, так сказать, по жизни, довольно часто.

    1

    Автор: maklai

    Не очень подходящее, наверное, в данном случае слово, которым можно охарактеризовать ощущение от этого старого прицерковного погоста, — "уютный". Хорошо, пусть будет — "покойный". Если не вспоминать обстоятельство, упомянутое выше, то это кладбище, действительно, настоящее воплощение уютного покоя, не суетности, умиротворения.

    1

    Автор: maklai

    Церковь Святой Троицы — очень старая,13 века постройки (самое старое здание города). При этом, в общем, вполне заурядная, если бы ей "не посчастливилось" стать местом захоронения великого драматурга, которое заставляет порядка 200 тысяч людей в год срываться с насиженных мест и устремляться в маленький городок Центральной Англии. Не случайно её называют "шекспировской церковью".

    1

    Автор: maklai

    4

    Автор: maklai

    Примечательно, что похоронили Шекспира не в часовне, а в алтарной части храма. Удостоен он такой чести вовсе не потому, что был великим драматургом, а поскольку уплатил десятину в размере 440 фунтов. Это была довольно большая сумма по тем временам.

    3

    Автор: maklai

    Рядом покоятся супруга Энн и другие члены семьи драматурга (видимо, также похороненные за аналогичную плату). Спустя 7 лет после смерти литератора неподалеку от места захоронения был установлен его бюст, под которым размещена купель, где, считают, Шекспир был крещён.

    2

    Автор: maklai

    Здесь же выставлены копии церковных записей о крещении и смерти поэта. Их оригиналы хранятся в лондонском Шекспировском фонде.

    0

    Автор: maklai

    В алтарной части находятся двадцать шесть мизерикордов (сидений), сделанных в 15 веке и украшенных резьбой с религиозными, мирскими и мифологическими изображениями.

    1

    Автор: maklai

    Некоторые из них весьма забавны. Не так ли?

    2

    Автор: maklai

    На надгробном камне начертана эпитафия, по преданию, сочиненная якобы самим драматургом:

    2

    Автор: maklai

    Существует множество поэтических переводов этих строк, но по мне гораздо поэтичнее звучит один из переводов прозаических: "Добрый друг, во имя Иисуса воздержись выкапывать прах, заключенный здесь".

    Однако этот перевод несколько скрывает важный, как считают некоторые исследователи, смысл эпитафии, поэтому обратимся к поэтическому варианту:

    Кто вознесённым был судьбою,
    Лежит в пыли перед тобою.
    Благословен, зашедший в гости,
    И проклят тот, кто тронет кости.

    Или вот ещё:

    Благословенным будет тот,
    Кто хладный камень сбережет,
    Порог могильный сохранит,
    Чтоб временем я не был смыт.
    Останки тленные мои
    Под ним лежат в недрах земли.
    Кто оскверненною рукой
    Дерзнет дотронуться до них,
    Посмеет вечности покой
    Нарушить.. .
    Он проклят будет, очернен,
    Заклят и миром посрамлен.

    Считают, что в этих угрозах проклятия великого британского драматурга — проявление параноидальной боязни эксгумации, которую он живо описал в "Гамлете" , "Ромео и Джульетте" и "Ричарде III". Даже подсчитали, что беспокойство насчет неподобающего обращения с останками можно обнаружить в половине пьес Шекспира – по крайней мере, в 16 из 37.

    Была ли подобная фобия у Шекспира, конечно, доподлинно никто не знает, но, как уже говорилось ранее, опасность подобного исхода для усопшего была вполне вероятной.

    Написал ли это проклятие Шекспир или кто иной, одно можно констатировать — оно успешно выполнило своё назначение, ибо ни церковный сторож, ни какой-нибудь дьячок или маньяк не тронули костей, погребённых в этой могиле.

    Ну, а какова же судьба следственного эксперимента, ради которого я, собственно, прибыл сюда? Стоя здесь, у надгробия одного величайших драматургов всех времён и народов, "шекспировский вопрос" кажется надуманным и банальным, поскольку человек, подаривший миру "Ромео и Джульетту", "Гамлета", "Короля Лира" и др., самим фактом создания этих произведений дал миру свой, шекспировский ответ, попросив у современников и потомков лишь одного — не трогать его прах. Согласитесь, не очень-то и много.

    Земля — природы мать, её же и могила:
    Что породила, то и схоронила.

    вики-код
    помощь
    Вики-код:
    Выбор фотографии
    Все фотографии одной лентой
    14 фото
    dots

    Дешёвый ✈️ по направлению Стратфорд-на-Эйвоне
    сообщить модератору
    • 1499Sergey
      помощь
      1499Sergey
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 мар 2012
      22 авг 2014, 21:58
      удалить
      И этим всё сказано, добавить нечего
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      22 авг 2014, 22:07
      удалить
      1499Sergeyнаписал 23 августа в 02:58

      И этим всё сказано, добавить нечего


      Точно. Как сказал в своё время В. Липатов, "и это всё о нём".
    • Larysa27
      помощь
      Larysa27
      в друзья
      в контакты
      С нами с 19 фев 2012
      22 авг 2014, 22:14
      удалить
      Ваш ответ понравился. Но "шекспировский вопрос" остался :-)
    • Nina__Pastuhova
      помощь
      Nina__Pastuhova
      в друзья
      в контакты
      С нами с 6 янв 2012
      22 авг 2014, 22:15
      удалить
      Главное нам остались его (или не его) творения!!!
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      22 авг 2014, 22:21
      удалить
      Larysa27написала 23 августа в 03:14

      Ваш ответ понравился. Но "шекспировский вопрос" остался :-)


      Да, так ли он, на самом деле, актуален. Тем более, хоть сколько-нибудь консолидированной альтернативы "подлинности" Шекспира по-настоящему нет. Ведь в арсенале сторонников антишекспировских версий не много ни мало — 80 кандидатов!
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      22 авг 2014, 22:22
      удалить
      Nina__Pastuhova 23 августа в 03:15

      Главное нам остались его (или не его) творения!!!


      Я о том же.
    • Norisfox
      помощь
      Norisfox
      в друзья
      в контакты
      С нами с 20 окт 2011
      22 авг 2014, 22:45
      удалить
      Отличный ответ! И я под ним подпишусь:))
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      23 авг 2014, 05:37
      удалить
      Norisfoxнаписала 23 августа в 03:45

      Отличный ответ! И я под ним подпишусь:))


      Спасибо, Лена. Очередной раз с удовольствием констатирую удивительное совпадение наших мнений.
    • Leolik
      помощь
      Leolik
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 июн 2011
      23 авг 2014, 11:58
      удалить
      О, мне вот это очень понравилось -"отсутствие доказательств является доказательством отсутствия." Хотя сказать, что я с этим согласна не могу. Но звучит здорово!)))
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      23 авг 2014, 16:01
      удалить
      Leolikнаписала 23 августа в 16:58

      О, мне вот это очень понравилось -"отсутствие доказательств является доказательством отсутствия." Хотя сказать, что я с этим согласна не могу. Но звучит здорово!)))


      Дак, и я тоже не согласен. Но "фигура речи" и вправду звучит здорово. Нередко это для меня — решающий фактор.
    • Daretta
      помощь
      Daretta
      в друзья
      в контакты
      С нами с 26 ноя 2013
      25 авг 2014, 15:06
      удалить
      Мне кажется в Стратфорде-на-Эйвоне исчезают "проворней тени, мимолетней сна, короче молнии во мраке черном" все сомнения в авторстве шекспировских текстов. Здесь его дом, школа на Черч-стрит, церковь, где го крестили... И не важно по-моему кто там скрывается за именем Уильяма Шекспира, важно, что в наши дни его имя стало неким брендом, и оно прочно осело в умах потомках.

      Но мне, если честно, ближе "антишекспировская версия" развития событий. Во-первых ни о нем ни о его жизни действительно ничего не известно, когда он жил Стратфорде. Известно стало только после того как он приехал в Лондон, и то не сразу, а только когда его пьесы "выстрелили", а ведь по тем временам не так то просто было выбиться "в люди". Во-вторых, нет ни одной переписки и упоминаний о Уильяме ни его друзей, ни жены Анны... А ведь с последней они были так сказать разлучены много лет, Уильям — в Лондоне, Анна — в Стратфорде, теоретически письма должны писаться каждую неделю... а то и чаще... Может и была какая переписка, но уничтожена, чтобы люди не узнали правду!

      Но повторюсь не важно, кто скрывался под этим именем, главное, что он на многие века оставил след в литературе
    • olevskaya
      помощь
      olevskaya
      в друзья
      в контакты
      С нами с 2 ноя 2009
      25 авг 2014, 18:09
      удалить
      Хорошо как написано! Я "за", чтобы "мальчик был"(это если вспомнить уже нашего классика)))
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      25 авг 2014, 18:50
      удалить
      Darettaнаписала 25 августа в 20:06

      Мне кажется в Стратфорде-на-Эйвоне исчезают "проворней тени, мимолетней сна, короче молнии во мраке черном" все сомнения в авторстве шекспировских текстов. Здесь его дом, школа на Черч-стрит, церковь, где го крестили... И не важно по-моему кто там скрывается за именем Уильяма Шекспира, важно, что в наши дни его имя стало неким брендом, и оно прочно осело в умах потомках.

      Но мне, если честно, ближе "антишекспировская версия" развития событий. Во-первых ни о нем ни о его жизни действительно ничего не известно, когда он жил Стратфорде. Известно стало только после того как он приехал в Лондон, и то не сразу, а только когда его пьесы "выстрелили", а ведь по тем временам не так то просто было выбиться "в люди". Во-вторых, нет ни одной переписки и упоминаний о Уильяме ни его друзей, ни жены Анны... А ведь с последней они были так сказать разлучены много лет, Уильям — в Лондоне, Анна — в Стратфорде, теоретически письма должны писаться каждую неделю... а то и чаще... Может и была какая переписка, но уничтожена, чтобы люди не узнали правду!

      Но повторюсь не важно, кто скрывался под этим именем, главное, что он на многие века оставил след в литературе


      Безусловно, соглашаясь с Вами по поводу того, что антишекспировские теории не беспочвенны и имеют основательную аргументацию, всё же замолвлю слово за Вильяма нашего Шекспира, не вдаваясь в историко-литературоведческие детали.
      Скудость сведений об авторе — характерная черта той эпохи. Почти о всех из "претендентов" на место Шекспира имеется ещё меньший объём сведений, чем о самом Шекспире. Сам "шекспировский" вопрос впервые был поставлен через более чем два столетия спустя после смерти Шекспира, что не увеличило, естественно, данных о нём. Кроме того, сами представители антишекспировских теорий так и не пришли к более-менее консолидированному мнению по поводу авторства произведений, "не написанных Шекспиром".
      Тем не менее, назвать эти теории конрпродуктивными ни в коем случае нельзя. Ведь, не без оснований считается, что именно они дали мощный толчок развития шекспироведения.
      В любом случае, большое Вам спасибо за грамотные суждения. Да, к тому же нас объединяет общая мысль, что, находясь в Стратфорде, шекспировский вопрос снимается сам по себе и, соответственно, получаешь вполне удовлетворительный ответ, который оспаривать на родине Шекспира даже как-то не уместно.
    • maklai
      помощь
      maklai
      в друзья
      в контакты
      С нами с 8 июн 2011
      25 авг 2014, 18:51
      удалить
      olevskaya 25 августа в 23:09

      Хорошо как написано! Я "за", чтобы "мальчик был"(это если вспомнить уже нашего классика)))


      И он, безусловно, был.
    Читайте также
    tata3581|13 фев 2013|33| 60| 43
    tata3581|27 фев 2013|46| 57| 46
    Наверх