Седьмая глава "Скандинавия и Британские острова. По следам викингов" в сборнике “Путевые заметки. Из личного опыта путешествия за границей”
***
Путешествие по Европе, 29 августа 2012 — 28 апреля 2013 года30 января около двух часов дня я выехал поездом из Алмело с пересадками в Девентере и Зволле, и к пяти был в Гронингене (Groningen) на севере Нидерландов. Чуть более чем через час на автобусе “Евролайнс” покинул город и страну в направлении на Мальмё в южной Швеции. Дорога заняла всю ночь. В отличие от прошлого тура в Скандинавию из Берлина в марте 2012 года, когда вплоть до самой Норвегии не было никакого паспортного контроля, в сей раз вначале немцы при въезде в Германию (Rhauderfehn) на шоссе A7-A31 на пути в Бремен (Bremen) и Гамбург (Hamburg), и затем датчане уже под утро следующего дня по прибытии паромом “Германия” (Deutschland) из немецкого Путгарден (Puttgarden) в Родби (Rødbyhavn) на острове Фальстер (Falster), находящегося всего в 19 километрах на противоположном берегу самой узкой части Мекленбургской бухты (Mecklenburger Bucht), словно очумелые обыскали весь автобус со всеми его потрохами и пассажирами. При этом датчане перещеголяли немцев десятикратно по продолжительности и настойчивости, используя собак-ищеек, очевидно в поисках разного рода зелья, ввозимого или вывозимого из такой свободной страны как Голландия. Одной из собачек приглянулся мой пакет с дорожными бутербродами, и она очень долго обнюхивала его, с большой неохотой, однако, будучи уведённой пограничниками продолжить свой служебный долг после короткого объяснения с моей стороны на английском что так заинтересовало и взбудоражило природный инстикт такого чувствительного к заволакивающему сознание запаху колбаски созданию, позабывшему на мгновение основную заповедь военнообязанных, — переносить все тяготы и лишения воинской, в данном случае пограничной, службы с честью и достоинством. Впрочем, не думаю что даже эта собачка, с горестным и сожалеющим взглядом облизываясь и постоянно оглядываясь назад в направлении пакета, потеряла своё достоинство. Скорее наоборот. Её воздержанность только сделало ей честь.
В семь часов утра прибыли в Копенгаген на ту же самую остановку на улице Ингерслевсгаде и прождали ещё около часа, не выходя из автобуса, следующее транспортное средство, стыкующееся с предыдущим. Должен сказать, ожидание в тёплом автобусе оказалось как нельзя более кстати. Температура на улице была плюсовая, 3-4 градуса по Цельсию, но холодный и сильный ветер усугублял положение, и значительно бы удлинил время, окажись мы на улице. Следующим был автобус, следующий из Парижа (Paris) в Осло. Через двадцать минут высадился в Мальмё, на шведской стороне Эресуннского пролива.
Центральная автобусная остановка в Мальмё находится в районе гавани Нихамнен (Nyhamnen). Отсюда я потратил почти час, чтобы добраться пешком со своим дорожным рюкзаком до приёмного центра для беженцев в Швеции (Migrationsverket, Östra Farmvägen, 12, Malmö, Skåne). В тот же день вместе с другими был размещён в гостинице “Арлёв парк” (Arlöv Park Hotel, Kronetorpsvägen, 10, Arlöv) на северной окраине города на полный пансион. 6 февраля был переведён автобусом в лагерь, весьма убогий и заселённый в основном выходцами из Африки и Ближнего Востока, в местечке Блинкарп в трёх километрах от населённого пункта Рёстанга всё там же на юге Швеции в провинции Сконе, к северу от Мальмё (Blinkarp 863, ABT Röstånga). Как оказалось, лагерь находится в очень глухом удалённом от цивилизации месте, окружённом лесными массивами. Перемещение заняло всего 50 минут, но ландшафт сильно изменился. В Мальмё снега не было. В Рёстанга, напротив, все было покрыто густым слоем снега, как в средней полосе России. Зима торжествовала.
Посадка на поезд в Стехаг (Stehag station, Eslövs, Skåne, Sverige), 7 февраля 2013 годаНа следующий день я вернулся в Мальмё. Вначале 40 минут пешком по заснеженной дороге от лагеря до Рёстанга и 20 минут автобусом 518 до ближайшей железнодорожной станции в деревушке Стехаг (Stehag). Затем местным поездом за полчаса до Мальмё. Заплатил только за проезд в автобусе 30 шведских крон (3.5 евро). В поезде отделался штрафом, который, надеюсь, оплатит миграционное ведомство. На короткие дистанции в западных странах при вежливом обращении с кондуктором штрафы вполне привлекательный, хотя и не самый лучший, способ передвижения.
Центральная железнодорожная станция в Мальмё (Malmö Centralstation, Skåne, Sverige), 7 февраля 2013 годаОстаток дня, до восьми часов вечера, провёл в интернете в центральной городской библиотеке (Stadsbiblioteket), которая находится недалеко от главного железнодорожного вокзала (Centralstation) на окраине парка Мальмёхус (Malmöhus). В 22.37 отбыл на поезде в Стокгольм (Stockholm), о билете на который позаботился заранее почти сразу же по прибытии в город после того как узнал что прямых ночных автобусов в шведскую столицу нет. Вечерние автобусы в Стокгольм следуют с большим отклонением через Гётеборг, идут шестнадцать часов и стоят 690 крон (80 евро), тогда как самый дешёвый сидячий билет на поезд, который идёт только семь с половиной часов, — 512 крон (60 евро). Впрочем, даже этот дешёвый билет никто не проверил в течение всего пути. Это не означает, что на шведские поезда билеты покупать не надо. Могут и проверить. Раз на раз не приходится.
На середине пути я перебрался в соседнее свободное купе и растянулся на всём диване, время от времени поглядывая на проносившиеся за окном холодную мглу, леса и поля, покрытые густым слоем снега. Некоторое время кружилась вьюга, изредка проносились непонятные очертания каких-то сооружений, затем непроглядная тьма, сменяющаяся, и очень часто, огнями благоустроенных и аккуратных городов и деревень. И так на всём протяжении в 540 километров от Мальмё до Стокгольма.
Путешествие по Скандинавии, 31 января — 28 апреля 2013 годаШвеция (Konungariket Sverige), кстати, по территории занимает третье место в Западной Европе (после Франции и Испании), а по площади, покрытой лесом, на севере в основном таёжным, на юге широколиственным, — первое. На севере страны значительно холоднее зимой из-за близости к Арктике, тогда как юг, особенно западное побережье, смягчён Гольфстримом. Название Швеции происходит от староскандинавского Svea и Rige — “государство свеев”. Свеи — это германское племя, жившее в первом тысячелетии на территории нынешней средней Швеции. Вместе с гётами, южными соседями, они сформировали шведскую нацию, численность которой сегодня достигает 9 с половиной миллиона человек, включая пришлых иммигрантов. Гёты и свеи были опытными мореходами и воинами, но именно последние стали синонимом слова “шведы”. Этнические шведы составляют около 7 с половиной миллиона человек. На севере страны, в Лапландии, проживают саамы, территория расселения которых простирается от Северной Норвегии через северные области Швеции и Финляндии до российского Кольского полуострова. Территория близкая к границе с Финляндией заселена финами. При этом в самой Финляндии на протяжении нескольких веков проживает шведское меньшинство, которое исторически более значительное, чем финское в Швеции. Шведский язык является вторым государственным в Финляндии, но финский в Швеции употребляется очень ограниченно и официального статуса на государственном уровне не имеет. Возможно, в силу не только исторического прошлого, когда на протяжении веков влияние Швеции на Балтике до начала XVIII века было неоспоримым, а Финляндия входила в состав Шведского королевства более чем 500 лет, до 1809 года, когда она была передана России, но также и в силу нынешнего экономического и политического потенциала и численности населения. Примерная численность населения Финляндии составляет 5 миллионов 400 тысяч человек.
В Стокгольм прибыл 8 февраля в шесть часов утра. Некоторое время провёл на центральном вокзале, и затем отправился на метро (T-Centralen — Slussen) до терминала паромов “Линия викингов” (Vikings Line) чтобы купить билет в Финляндию. Самые дешёвые билеты, опять-таки на сидячие места, имелись в Турку (Turku), — 425 крон (50 евро). В Хельсинки же, менее чем за 1000 крон ничего не было. После чего отправился в старую часть города (Gamla stan), запечатлеть на фотографиях своё пребывание в столице Швеции, где провёл несколько часов.
Стокгольм (Gamla stan, Stockholm, Sverige), 8 февраля 2013 года
В восемь часов вечера наш паром, “Изабелла” (Isabella) взял курс в восточном направлении через покрытое льдом Балтийское море по фарфатеру, возможно проложенном ледоколом.
Паром “Изабелла” перед отплытием в Турку, Стокгольм (Vikings Line ferry terminal, Tegelvikshamnen, Stockholm, Sverige), 8 февраля 2013 года(продолжение следует)
***
"Путевые заметки. Часть 26: Скандинавия в восточном направлении" "Travel Notes. From private experience of travelling abroad" аннотация на английском языке