В наименовании заметки всё же допущена некоторая натяжка, поскольку назвать время — около одиннадцати в Париже — вечером, даже несмотря на пристрастие города активно бодрствовать и в тёмное время суток, вряд ли правильно. Однако слово "упоительный" уж больно точно выражает качество ощущения Парижа в поздний час, а "вечера", благодаря известному романсу, настолько привязаны к этому определению, что их трудно разделить, да и нужно ли.
Собственно, упоительным сам вечер в практическом смысле стал ещё во время моего пребывания с компанией в ресторане-бистро "Горы", о котором шла речь в предыдущем рассказе. Именно оттуда, с сердцевины Латинского квартала, я решил прогуляться по ночному городу, сопровождаемый эскортом из двух спутниц, в сторону Елисейских полей.
Иные наши "собутыльники" отправились наблюдать гологрудых нимф в "Лидо". Мне эта перспектива изначально не очень была интересна, поскольку подобное шоу в "Мулен Руж" я имел удовольствие смотреть во время своего первого визита в Париж. Впрочем, тогдашнее представление мне вполне понравилось, так что однажды посмотреть его можно.
Сейчас же, категорически не хотелось упустить возможность дополнить дозу алкогольного упоения упоением от ночного Парижа, которое должно прийти, я чувствовал, непременно.
Что касается моих спутниц, то наш тройственный союз уже давно приобрёл устойчивый статус. Этих тёток однажды я уже "прогнал" по ночной Барселоне километров на 5-6. Таким образом, испытав их приличным расстоянием в Испании, я был почти уверен, что и во французской столице они не подкачают. Да к тому же и моё ресторанное "упоение" очевидно требовало собеседников.
Соотечественницы в начале пути, впрочем, трезво поинтересовались: знаю ли я дорогу. Ответив привычным: "Язык до Киева доведёт," — я указал направление движения. Знали бы они, что мой язык, точнее познания в нём, могли скорее, действительно, довести до Киева, чем до главного променада Парижа.
Нет, конечно, французским я владею, в некотором смысле, с детства. Во всяком случае тремя-четырьмя словами, вонзившимися в память ещё с тех пор, я мог бойко манипулировать: бонжур, аревуар, резервуар, писуар. Правда, слова, что посередине, я иногда путаю, но это, считаю, не критично. Ах, да, есть ещё в моём арсенале фраза на крайний случай: "Мусье, же не манж па сис жур!", которая, помимо практической пользы, может дополнительно приподнять тебя в глазах парижан, которые знают Ильфа и Петрова ещё из обязательной программы по литературе средней французской школы. Это минимум рекомендую знать всем.
А что Париж? Он хорош, как ни банально об этом говорить, в любое время суток. Особое очарование ему придаёт почти полное безлюдье улиц и площадей. Ощутить это — редкое удовольствие! А что спутницы? Довольно бодро они дошли до середины Елисейских полей, где нас поджидал автобус, с уставшими от красоты посетителями "Лидо" и, по их словам, от красоты Парижа совсем не устали.