Руанда и Бурунди, начиная с детского увлечения географией, составляли в моем представлении мироздания некую неразрывную пару, так же, например, как Винтик и Шпунтик или Чук и Гек. А тут, стало быть, страна Ру и страна Бу. И так ведь оно на деле и оказалось, ибо они, действительно, как брат и сестра. Расположены рядом, пейзажи очень похожие и одинаково красивые.
Народ живет и там и тут одинаковый – хуту, тутси и тва. Языки их, киньяруанда и кирунди, тоже почти одинаковые. Я спрашивал у местных, как они относительно друг друга звучат, и, как понял, руандийцам кирунди звучит медленно, а бурундийцам киньяруанда – весело. То есть, выходит, что для руандийцев бурундийцы, вроде, как нам говорящие по-русски эстонцы, а для бурундийцев руандийцы – словно для нас украинцы.
Но и различия между Ру и Бу, конечно, тоже есть. Вот что сам заметил, переехав границу. Бурунди победней и побардачней, но при этом и колоритнее, то есть, даже еще колоритнее, чем Руанда-то. Женщины тут одеты в более цветастые одежды. Да и в целом народу вдоль дороги побольше.
Велосипедистов в Бурунди больше, а мотоциклистов меньше. И цены в Бурунди ниже, чем в Руанде.
Еще в Бурунди растет специальная пальма, из которой делают пальмовое масло, а в Руанде она почему-то не растет, только банановая. Поэтому из Бужумбуры все везут в Кигали это масло, а на границе его пытаются отобрать, так как какие-то хитрые руандийские коммерсанты протолкали закон, чтобы это масло не пускали, чтоб, значит, у них все покупали его. А еще везут много сушеной рыбки из озера Танганьика, и поэтому автобус пахнет воблой. И мне, как русскому человеку, запах этот знаком и понятен.
Ну, понюхать той рыбы я вам не могу дать, а вот покажу фоток из страны Бу, снятых между границей Ру-Бу и столицей Бу.